(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀上 18 聖經新譯本 (CNV Traditional)
れつおうおさむじょう 18
せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)

以利たてまつめいじ

1りょうもとひさしいただいさんねん,耶和はなてきばなし臨到以利せつ:「你去ざい哈面ぜん出現しゅつげんわがよう降雨こうう在地ざいちめんじょう。」 2於是以利りょうようざい哈面ぜん出現しゅつげん撒瑪とぎ發生はっせい十分嚴重的饑荒。 3哈把てきおさむにわかともえそこ召了らいはららいにわかともえそこ非常ひじょうけいかしこ耶和はなてきじん 4耶洗べつじょめつ耶和はな眾先知的ちてき時候じこうにわかともえそこたいはしりょういちひゃくさきまいじゅう個人こじんいちくみ分散ぶんさんぞうざい山洞やまほらうらまたもちいもち和水わすい供養くよう們。 5哈對にわかともえそこせつ:「你走へん這地,いた所有しょゆうてきみずいずみかずけいすいうら,也許わが們可以找到青草あおくさ使つかい騾馬らばのう生存せいぞんめんとく牲畜めつぜっ。」 6於是分地ぶんち巡視じゅんし獨自どくじはし一路いちろにわかともえそこ獨自どくじはし另一

にわかともえそこぐう以利

7にわかともえそこざい路上ろじょうはしてき時候じこう,以利ぐうりょうにわかともえそこみとめらい,就臉伏在ふくざいせつ:「你真わがしゅ以利嗎?」 8以利たいせつ:「わが。你去告訴こくそ你主じんせつ:『以利ざい這裡。』」 9にわかともえそこせつ:「わがはんりょう甚麼いんもざい,你竟よう你僕じん交在哈手うら使つかい他殺たさつわが呢? 10わがゆびちょひさしかつてき耶和はな你的 かみおこりちかいぼつゆう一邦一國我主人不派人去找你的,にん們若せつ你不ざいうら就要こくくにおこりちかいせつ實在じつざい找不いた你。 11現在げんざい你說:『你去告訴こくそ你主じん:以利ざい這裡。』 12わが一離開你,耶和はなてきれい就把你提いたわが不知ふちどうてき地方ちほう。這樣,如果わが告訴こくそ哈,找不いた你,必定ひつじょうころせわが。你僕じん卻是ようけいかしこ耶和はなてき 13なんみちぼつ有人ゆうじんわが所作しょさてきこと告訴こくそわがしゅ嗎?就是耶洗べつ殺害さつがい耶和はな眾先知的ちてき時候じこういちひゃくさき,五十人一組的分別藏在山洞裡,またもちいもち和水わすい供養くよう們。 14現在げんざい你說:『你去告訴こくそ你主じん以利ざい這裡!』必定ひつじょうころせわが。」 15以利せつ:「わがゆびちょわがところふくごとながかつてき萬軍之耶和華起誓,こんてんわが必在哈面ぜん出現しゅつげん。」

哈去以利

16於是にわかともえそこみる哈,這事告訴こくそ哈就去以利

17哈看りょう以利,就問:「きゅう以色れつ惹麻はんてき個人こじん就是你嗎?」 18以利せつ:「きゅう以色れつ惹麻はんてきわが,而是你和你父てきいんため你們はなれ棄了耶和はなてき誡命,また隨從ずいじゅうともえりょく 19現在げんざい你要じん召集しょうしゅう以色れつ眾人四百五十個巴力的先知,以及耶洗べつ供養くようてき四百個亞舍拉的先知,じょう迦密さん來見くるみ。」

迦密山上さんじょうかりさきためし

20於是哈派じん召集しょうしゅう眾以しょくれつじん眾先じょう迦密やま 21以利はしきん眾人せつ:「你們さんしんりょうよういたいく呢?如果耶和はなただし かみ,你們就應とう隨從ずいじゅう耶和はな;如果ともえりょく かみ,你們就應とう隨從ずいじゅうともえりょく。」眾人いちばなし也不回答かいとう 22以利たい眾人せつ:「耶和はなてきさきただあましもいちともえつとむてきさき卻有よんひゃくじゅう 23現在げんざい,請給わが們兩あたまこううしゆずるともえつとむてきさき自己じこ挑選いちとう牠切なりかたまりざいしばじょうただし不要ふよう點火てんかわが也預備いちとうおおやけうし,擺在しばじょう,也不點火てんか 24你們よびもとめ你們しんてきめいわが也呼もとめ耶和はなてきめいくだらい顯示けんじ回答かいとうてきかみ就是 かみりょう。」眾人回答かいとう:「這話說得せっとく很好!」

25以利たいともえりょくてき眾先せつ:「你們すんでしかひと以先ため自己じこせんいちとうおおやけうしあずか備好りょう,就呼もとめ你們しんてきめいただし不要ふよう點火てんか。」 26們把じんきゅう們的こううし牽了らいあずか備好りょう,就從晨直いた中午なかうまよびもとめともえりょくてきめいせつ:「ともえつとむ啊,おうまことわが們吧!」ぼつ有聲音ゆうせいおん,也沒ゆうかいおう們就在所ざいしょちくてき祭壇さいだん周圍しゅういとべまい 27いたりょう中午なかうま,以利嘲笑ちょうしょう們,せつ:「大聲おおごえよびもとめ吧,いんためしん,也許せいざい默想もくそうある事務じむ繁忙はんぼうあるただしざい旅行りょこうあるただしざいねむさとし,你們ようさけべ醒。」 28們就大聲おおごえよびもとめ,按著們的規矩きくようがたなやりとげ自己じこちょくいた身體しんたい流血りゅうけつ 29中午なかうま繼續けいぞくきょうよびらんさけべちょくいたけんじばんさいてき時候じこう仍沒有聲音ゆうせいおんぼつゆうかいおう,也沒有理ゆうり睬他們的。

30以利たい眾人せつ:「你們はしちかわが這裡らい。」眾人就都はしきん面前めんぜんじゅうおさむやめけい毀壞りょうてき耶和はなてき祭壇さいだん 31以利あきらちょみやびかく子孫しそんささえてきすうもく,拿了じゅうかたまり石頭いしあたま。(耶和はなてきばなし曾臨到みやびかくせつ:「你的めいようさけべ以色れつ。」) 32以利たてまつ耶和はなてきめいよう這些石頭いしあたまちくりょう一座いちざだんざいだんてきよんしゅう挖溝,ようじゅう四公升種籽, 33しかしばはいこのみまたおおやけうしきりなりかたまりざいしばじょう,就說:「你們もり滿まんよんおけすいたおせざい燔祭しばじょう。」 34またせつ:「たおせだい。」們就たおせだいまたせつ:「たおせだいさん。」們就たおせだいさん 35水流すいりゅういた祭壇さいだんてきよんしゅう,甚至すいみぞうら滿了まんりょうすい

36いたりょうけんじばんさいてき時候じこう,以利さきちかまえらいせつ:「はくひしげ罕、以撒、以色れつてき かみ耶和はなもとめ你今天使てんし人知じんちどう你是ざい以色れつちゅうてき かみわが你的ぼくにんまたこれたてまつ你的命令めいれいぎょう一切いっさいごと 37耶和はな啊,もとめ你應まことわがおうまことわが使つかい這民知道ともみち你耶はなただし かみまた知道ともみち你使這民てきこころさい回轉かいてんてき。」 38於是ゆう耶和はなてき降下こうからい,吞滅りょう燔祭、しば石頭いしあたま塵土じんどれんみぞうらてきみず也燒いぬいりょう 39眾人りょう,就面ふく於地,せつ:「耶和はなただし かみ!耶和はなただし かみ!」 40以利たい們說:「捉住ともえりょくてきさき,一個也不要讓他們逃脫。」於是眾人捉住們。以利たい們下いたもとじゅん河邊かわべざいうらころせりょう們。

てんくだだいあめ

41以利たい哈說:「你上どもかつ吧!いんためやめけいゆう大雨おおあめてきひびきごえりょう。」 42哈就じょうどもかつ。以利うえりょう迦密山頂さんちょうこごめ在地ざいち臉放ざいりょうひざあいだ 43以利たい自己じこてきぼくにんせつ:「你上こううみかん。」就上かんせつ:「甚麼いんも也沒ゆう。」以利せつ:「你再かいかん。」這樣せつりょうなな 44いただいななぼくにんせつ:「わがいたいち小片しょうへんがらすくもこのみぞう人的じんてきしゅてのひら麼大,せいざいしたがえうみうらますじょうらい。」以利せつ:「你上告訴こくそ哈:『趕快套車下山げざんまぬかれ大雨おおあめしょ阻。』」 45霎時あいだ天空てんくういん風雲ふううん而變ためくろくらずいちょ降下こうか大雨おおあめらい。於是哈坐うえりょうしゃ,往耶斯列りょう 46耶和はなてき能力のうりょく臨到以利てき身上しんじょう,以利就束じょうこし,跑在哈的前頭まえがしらちょく跑到耶斯れつてき城門じょうもんこう

1 Kings 17
Top of Page
Top of Page