平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)你要
對他說,耶和
華如此
說:『你殺
了人,
又得他的產業嗎?』
又要對他說,耶和
華如此
說:『
狗在何處舔拿
伯的血,也必
在何處舔你
的血。』」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)你要对他说,耶和华如此说:‘你杀
了人,
又得他的产业吗?’
又要对他说,耶和华如此说:‘
狗在何处舔拿伯
的血,也必
在何处舔你的
血。’”
聖經新譯本 (CNV Traditional)你要
對他說:『耶和
華這樣
說:你殺
了人,
又佔有
他的產業嗎?』你又
要對他說:『耶和
華這樣
說:
狗在甚麼地方舔拿
伯的血,也必
在甚麼地方舔你
的血。』」
圣经新译本 (CNV Simplified)你要对他说:『耶和华这样说:你杀
了人,
又占有他的产业吗?』你又
要对他说:『耶和华这样说:
狗在甚麽
地方舔拿
伯的血,也必
在甚麽
地方舔你
的血。』」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)你
要 對 他 說 : 耶
和 華 如 此
說 : 你
殺 了 人 ,
又 得 他 的 產 業 麼 ?
又 要 對 他 說 : 耶
和 華 如 此
說 :
狗 在 何 處 舔 拿
伯 的 血 , 也 必
在 何 處 舔 你
的 血 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)你
要 对
他 说 : 耶
和 华 如 此 说 : 你 杀
了 人 ,
又 得 他 的 产 业 麽 ?
又 要 对
他 说 : 耶
和 华 如 此 说 :
狗 在 何 处 舔 拿
伯 的 血 , 也 必
在 何 处 舔 你
的 血 。
1 Kings 21:19 King James BibleAnd thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
1 Kings 21:19 English Revised VersionAnd thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? and thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Hast thou killed
創世記 3:11
耶和華說:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
創世記 4:9,10
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」…
撒母耳記下 12:9
你為什麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你藉亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。
彌迦書 3:1-4
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?…
哈巴谷書 2:9,12
「為本家積蓄不義之財,在高處搭窩,指望免災的有禍了!…
列王紀上 21:29
「亞哈在我面前這樣自卑,你看見了嗎?因他在我面前自卑,他還在世的時候,我不降這禍。到他兒子的時候,我必降這禍於他的家。」
) in whom it was literally accomplished:
列王紀上 21:29
「亞哈在我面前這樣自卑,你看見了嗎?因他在我面前自卑,他還在世的時候,我不降這禍。到他兒子的時候,我必降這禍於他的家。」
列王紀上 22:38
又有人把他的車洗在撒馬利亞的池旁(妓女在那裡洗澡),狗來舔他的血,正如耶和華所說的話。
士師記 1:7
亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裡。
撒母耳記下 12:11
耶和華如此說:『我必從你家中興起禍患攻擊你。我必在你眼前把你的妃嬪賜給別人,他在日光之下就與她們同寢。
列王紀下 9:25,26
耶戶對他的軍長畢甲說:「你把他拋在耶斯列人拿伯的田間!你當追想,你我一同坐車跟隨他父亞哈的時候,耶和華對亞哈所說的預言,…
以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。
詩篇 7:15,16
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。…
詩篇 9:16
耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)
詩篇 58:10,11
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。…
馬太福音 7:2
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。
鏈接 (Links)
列王紀上 21:19 雙語聖經 (Interlinear) •
列王紀上 21:19 多種語言 (Multilingual) •
1 Reyes 21:19 西班牙人 (Spanish) •
1 Rois 21:19 法國人 (French) •
1 Koenige 21:19 德語 (German) •
列王紀上 21:19 中國語文 (Chinese) •
1 Kings 21:19 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.