平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)於是以色
列王招聚
先知,
約有四百人,
問他們說:「
我上去攻取基列的拉末可以
不可以?」
他們說:「
可以上去,
因為主必將
那城交在
王的手裡。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)于是以色
列王招聚
先知,约有
四百人,问他们说:“
我上去攻取基列的拉末可以
不可以?”
他们说:“
可以上去,
因为主必将
那城交在
王的手里。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)於是以色
列王把眾先
知聚集
了來,
約有四百人,
問他們:「
我可以去
攻打基列的拉末嗎?
或是應當忍耐不去呢?」
他們說:「你可
以上去,
主必把
那城交在
王的手裡。」
圣经新译本 (CNV Simplified)於是以色
列王把众先
知聚集
了来,约有
四百人,问他们:「
我可以去
攻打基列的拉末吗?
或是应当
忍耐不去呢?」
他们说:「你可
以上去,
主必把
那城交在
王的手里。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)於
是 以
色 列 王 招 聚
先 知 ,
約 有 四 百 人 ,
問 他 們
說 :
我 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可 以
不 可 以 ?
他 們
說 :
可 以
上 去 ,
因 為 主 必
將 那 城 交
在 王 的 手 裡 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)於
是 以
色 列 王 招 聚
先 知 , 约
有 四 百 人 , 问
他 们 说 :
我 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可 以
不 可 以 ?
他 们 说 :
可 以
上 去 ,
因 为
主 必
将 那 城 交
在 王 的 手 里 。
1 Kings 22:6 King James BibleThen the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver
it into the hand of the king.
1 Kings 22:6 English Revised VersionThen the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
the prophets together
列王紀上 18:19
現在你當差遣人,招聚以色列眾人和侍奉巴力的那四百五十個先知,並耶洗別所供養侍奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」
提摩太後書 4:3
因為時候要到,人必厭煩純正的道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾,增添好些師傅,
Go up
列王紀上 22:15,22,23
米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他回答說:「可以上去,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」…
歷代志下 18:14
米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他說:「可以上去,必然得勝,敵人必交在你們手裡。」
耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?
耶利米書 8:10,11
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…
耶利米書 14:13,14
我就說:「唉,主耶和華啊!那些先知常對他們說:『你們必不看見刀劍,也不遭遇饑荒,耶和華要在這地方賜你們長久的平安。』」…
耶利米書 23:14-17
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」…
耶利米書 28:1-9
當年,就是猶大王西底家登基第四年五月,基遍人押朔的兒子先知哈拿尼雅,在耶和華的殿中當著祭司和眾民對我說:…
以西結書 13:7-16,22
你們豈不是見了虛假的異象嗎?豈不是說了謊詐的占卜嗎?你們說「這是耶和華說的」,其實我沒有說。…
馬太福音 7:15
「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。
彼得後書 2:1-3
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。…
啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。
鏈接 (Links)
列王紀上 22:6 雙語聖經 (Interlinear) •
列王紀上 22:6 多種語言 (Multilingual) •
1 Reyes 22:6 西班牙人 (Spanish) •
1 Rois 22:6 法國人 (French) •
1 Koenige 22:6 德語 (German) •
列王紀上 22:6 中國語文 (Chinese) •
1 Kings 22:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.