(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀下 23:20 又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。
れつおうおさむ 23:20
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
またはたおかだんてき祭司さいしころせざい壇上だんじょうなみざい壇上だんじょうしょう人的じんてきこつあたま,就回耶路撒冷りょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
またはたおか坛的祭司さいし杀在坛上,并在坛上烧人てきほね头,就回耶路撒冷りょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
また所有しょゆう邱壇てき祭司さいしざい祭壇さいだんうえおさむりょう人的じんてきこつあたましょうざい它們上面うわつらしかかいいた耶路撒冷りょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
また所有しょゆう邱坛てき祭司さいしざいさい坛上おさむりょう人的じんてきこつ头烧ざい它们上面うわつらしかかいいた耶路撒冷りょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
また はただん てき さい つかさ ころせ ざい だん じょうなみ ざい だん じょう やき じん てき ほね あたま , 就 かいひえ りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
また はた 邱 坛 てき さい つかさ ざいじょう , 并 ざいじょうじん てき ほね 头 , 就 かいひえ りょう

2 Kings 23:20 King James Bible
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

2 Kings 23:20 English Revised Version
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

he slew.

れつおうおさむ 10:25
耶戶けんじ完了かんりょう燔祭,就出來でき吩咐護衛ごえいへい眾軍ちょうせつ:「你們しんころせ們,よういちにん出來でき!」護衛ごえいへいぐんちょう就用がたなころせ們,はたかばねくび拋出便びんいたともえつとむびょうてきしろりょう

れつおうおさむ 11:18
於是國民こくみんいたともえつとむびょう,拆毀りょうびょう碎壇ぞうまたざい壇前だんのまえしょうともえりょくてき祭司さいし瑪坦ころせりょう祭司さいし耶何耶大かん看守かんしゅ耶和はなてき殿どの

埃及えじぷと 22:20
祭祀さいしべつしんたんたん祭祀さいし耶和はなてきじん必要ひつようめつぜっ

さるいのち 13:5
さきある做夢てきすんでよう言語げんご叛逆はんぎゃくりょう你們埃及えじぷとすくい贖你だつはなれためやついえてき耶和はな你們てきかみよう勾引こういん你離ひらき耶和はな你神しょ吩咐你行てきみち,你便ようしょう。這樣,就把あくしたがえ你們中間ちゅうかんじょ掉。

れつおうおさむじょう 13:2
神人しんじんたてまつ耶和はなてきいのちこうだんよびさけべせつ:「だん哪,だん哪!耶和はな如此せつ:『だいまもるうら必生いちめいさけべやく西にし必將おかだんてき祭司さいし,就是ざい你上めん燒香しょうこうてきころせざい你上めん人的じんてきこつあたま也必しょうざい你上めん。』」

れつおうおさむじょう 18:40
以利たい們說:「拿住ともえりょくてきさきよういちにん逃脫!」眾人就拿じゅう們。以利たい們到もとじゅん河邊かわべざいうらころせりょう們。

以賽しょ 34:6
耶和はなてきかたな滿了まんりょうようあぶらひつじ羔、おおやけ山羊やぎてきなみこう綿羊めんようこしてきあぶらしげるじゅんてきいんため耶和はなざいなみ斯拉ゆうけんじさいてきことざい以東いとうだいくだり殺戮さつりく

撒迦とぎしょ 13:2,3
萬軍之耶和華說:「わが必從地上ちじょうじょめつ偶像ぐうぞうてきめいさいひと記念きねん,也必使這地さいゆうかりさきあずか汙穢てきれい。…

burned.

歷代れきだい志下しげ 34:5
はた們祭てき骸骨がいこつしょうざい壇上だんじょうきよしきよしりょうなお大和やまと耶路撒冷。

鏈接 (Links)
れつおうおさむ 23:20 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむ 23:20 多種たしゅげん (Multilingual)2 Reyes 23:20 西にしはんきばじん (Spanish)2 Rois 23:20 ほう國人くにびと (French)2 Koenige 23:20 とく (German)れつおうおさむ 23:20 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Kings 23:20 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
いのちじょ偶像ぐうぞう及諸惡行あくぎょう
19從前じゅうぜん以色れつ諸王しょおうざい撒馬とぎてきしろ建築けんちくおかだんてき殿どの,惹動耶和はなてき怒氣どき現在げんざいやく西にしはいりょう,就如ざいはくとく利所ききどころぎょうてき一般いっぱん20またはたおかだんてき祭司さいしころせざい壇上だんじょうなみざい壇上だんじょうしょう人的じんてきこつあたま,就回耶路撒冷りょう
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 26:30
わがまたよう毀壞你們てきおかだん,砍下你們てきぞう你們てきかばねくび扔在你們偶像ぐうぞうてき身上しんじょうてきこころ也必いやあく你們。

れつおうおさむ 10:25
耶戶けんじ完了かんりょう燔祭,就出來でき吩咐護衛ごえいへい眾軍ちょうせつ:「你們しんころせ們,よういちにん出來でき!」護衛ごえいへいぐんちょう就用がたなころせ們,はたかばねくび拋出便びんいたともえつとむびょうてきしろりょう

れつおうおさむ 11:18
於是國民こくみんいたともえつとむびょう,拆毀りょうびょう碎壇ぞうまたざい壇前だんのまえしょうともえりょくてき祭司さいし瑪坦ころせりょう祭司さいし耶何耶大かん看守かんしゅ耶和はなてき殿どの

歷代れきだい志下しげ 34:5
はた們祭てき骸骨がいこつしょうざい壇上だんじょうきよしきよしりょうなお大和やまと耶路撒冷。

列王紀下 23:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)