(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀下 4:9 婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裡經過的是聖潔的神人。
れつおうおさむ 4:9
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
婦人ふじんたい丈夫じょうぶせつ:「わがつねしたがえわが們這うら經過けいかてきひじりきよしてき神人しんじん

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
妇人对丈夫じょうぶ说:“わがつね从我们这さと经过てき圣洁てき神人しんじん

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
婦人ふじんたい她的丈夫じょうぶせつ:「你看,わが知道ともみちつねしたがえわが們這うら經過けいかてきこれひじりきよしてき神人しんじん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
妇人对她てき丈夫じょうふ说:「你看,わが知道ともみちつね从我们这さと经过てき个圣洁的神人しんじん

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じん たい たけ おっと せつわが つね したがえ わが 們 這 うら けい てき ひじり きよし てき   かみ じん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
じんたけ おっと 说 : わが つねわが 们 这 さと 经 过 てき 圣 洁 てき   かみ じん

2 Kings 4:9 King James Bible
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.

2 Kings 4:9 English Revised Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

she said

箴言しんげん 31:10,11
才德さいとくてき婦人ふじんだれのうどくちょ呢?她的值勝ちんたま。…

かれとく前書ぜんしょ 3:1
你們做妻子さいしてきようじゅんふく自己じこてき丈夫じょうふ。這樣,わかゆう不信ふしんしたがえ道理どうりてき丈夫じょうふ們雖しか聽道,也可以因妻子さいしてき品行ひんこう感化かんか

this is

うまふとし福音ふくいん 5:16
你們てき光也みつやとう這樣あきらざい人前ひとまえさけべ們看你們てきこう行為こうい便びんはた榮耀えいようきゅう你們在天ざいてんじょうてきちち

じょう撒羅あま迦前しょ 2:10
わが們向你們しんぬしてきじんこれ何等なんらひじりきよし公義きみよし指摘してきゆう你們作見さくみしょう也有やゆうしん作見さくみしょう

ひさげしょ 1:8
らく接待せったいとおじんこうぜん莊重そうちょう公平こうへいひじりきよし

かれとく後書あとがき 1:21
いんため預言よげん從來じゅうらいぼつゆう於人てき,乃是じん聖靈せいれい感動かんどうせつかみてきはなしらい

かれとく後書あとがき 3:2
さけべ你們記念きねんひじりさきあずかせん所說しょせつてきばなしぬしすくいぬしてき命令めいれい,就是使徒しと所傳しょでんきゅう你們てき

man of God

さるいのち 33:1
以下いか神人しんじん西にしざいせんため以色れつじんしょしゅくてきぶく

れつおうおさむじょう 13:1
ゆう一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅安正やすまさ站在だんつくりよう燒香しょうこう

れつおうおさむじょう 17:18,24
婦人ふじんたい以利せつ:「神人しんじん哪,わがあずか你何?你竟いたわが這裡らい使つかいしん想念そうねんてきざい,以致てき呢?」…

ひさげふとし前書ぜんしょ 6:11
ただし你這ぞくしんてきじんよう逃避とうひ些事さじ追求ついきゅう公義きみよし敬虔けいけん信心しんじんあいしん忍耐にんたい溫柔おんじゅう

鏈接 (Links)
れつおうおさむ 4:9 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむ 4:9 多種たしゅげん (Multilingual)2 Reyes 4:9 西にしはんきばじん (Spanish)2 Rois 4:9 ほう國人くにびと (French)2 Koenige 4:9 とく (German)れつおうおさむ 4:9 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Kings 4:9 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しょねん接待せったい以利すな
8いちにち,以利すなはしいたしょねんざいうらゆう一個大戶的婦人強留他吃飯。此後以利すなごとしたがえうら經過けいか,就進どもめし9婦人ふじんたい丈夫じょうぶせつ:「わがつねしたがえわが們這うら經過けいかてきひじりきよしてき神人しんじん 10わが們可以為ざい上蓋あげぶたいちあいだしょうろうざい其中やすゆか榻、桌子、椅子いす燈臺とうだいらいいたわが們這うら,就可以住ざい其間。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむ 4:7
婦人ふじん告訴こくそ神人しんじん神人しんじんせつ:「你去うりあぶらかえさいしょあまてき,你和你兒以靠ちょ。」

歷代れきだい志下しげ 25:7
ゆう一個神人來見亞瑪謝,たいせつ:「おう啊,不要ふよう使以色れつてき軍兵ぐんびょうあずか你同いんため耶和はなあずか以色れつじん以法はちすてき後裔こうえいどうざい

列王紀下 4:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)