(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 11:7 我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』
使徒しとぎょうでん 11:7
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
わが也聽有聲音ゆうせいおんたいせつ:『かれおこりらいおさむりょうども!』

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
时我也听见有声音こわね对我说:‘かれおこりらいおさむりょうども!’

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わが且聽有聲音ゆうせいおんこうせつ:『かれおこりらいおさむりょうども!』

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが且听见有声音こわねこうわが说:‘かれおこりらいおさむりょうども!’

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
わが也聽有聲音ゆうせいおんたいせつ:『かれおこりらいおさむりょうども!』

圣经しん译本 (CNV Simplified)
わが也听见有声音こわね对我说:『かれおこりらいおさむりょうども!』

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが 且 聽 ゆう こえ おん こう せつかれ おこり らいおさむ りょう ども

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わが 且 听 见 ゆう ごえ おん こう わが 说 : かれ おこり らいおさむ りょう ども

Acts 11:7 King James Bible
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.

Acts 11:7 English Revised Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 11:7 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 11:7 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 11:7 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 11:7 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 11:7 とく (German)使徒しとぎょうでん 11:7 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 11:7 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かれとくべんしろきゅうがい邦人ほうじんほどこせあらいてきこと
6わがてい睛觀中有ちゅうう地上ちじょう四足的牲畜和野獸、昆蟲こんちゅうなみ天上てんじょうてき飛鳥ひちょう7わが且聽有聲音ゆうせいおんこうせつ:『かれおこりらいおさむりょうども!』 8わがせつ:『しゅ啊,這是不可ふかてき凡俗ぼんぞく不潔ふけつきよしてきぶつ從來じゅうらいぼつゆうにゅうてきくち。』…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
使徒しとぎょうでん 11:6
わがてい睛觀中有ちゅうう地上ちじょう四足的牲畜和野獸、昆蟲こんちゅうなみ天上てんじょうてき飛鳥ひちょう

使徒しとぎょうでん 11:8
わがせつ:『しゅ啊,這是不可ふかてき凡俗ぼんぞく不潔ふけつきよしてきぶつ從來じゅうらいぼつゆうにゅうてきくち。』

使徒行傳 11:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)