(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 民數記 13 聖經新譯本 (CNV Traditional)
みんすう 13
せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)

西にしじゅう二探子窺探迦南(さる1:19~25)

1耶和はなたい西にしせつ 2「你要じん窺探わがたまものきゅう以色れつ人的じんてき迦南;按著ちち所屬しょぞくてきささえまいささえよういち個人こじん個個ここ必須ひっす們的領袖りょうしゅう。」 3西にし就照ちょ耶和はなてき吩咐,したがえともえらんてき曠野あらの們去りょう們都以色れつ人的じんてき領袖りょうしゅう 4以下いか們的名字みょうじぞくりゅうほんささえてき撒刻てきすなはは 5ぞく西にしはるささえてきなんてきすなほう 6ぞくなおだいささえてき耶孚あまてき迦勒。 7ぞく以薩迦支てきやくいろてき以迦。 8ぞく以法はちすささえてき嫩的なん西にし 9ぞく便びんみやび憫支てきひしげまことてき帕提。 10ぞく西にしぬのりんささえてき梭底てき迦疊。 11ぞくやく瑟支てき,就是ぞく瑪拿西にしささえてき西にしてき迦底。 12ぞくただしささえてきもと瑪利てきべい 13ぞくしつらえささえてきまい迦勒てき西にしじょう 14ぞく拿弗ささえてきかわらばく西にしてき拿比。 15ぞく迦得ささえてき瑪基てきうす 16以上いじょう西にし窺探てき人的じんてき名字みょうじ西にししょう嫩的なん西にしためやくしょ

17西にし們去窺探迦南たい們說:「你們ようしたがえ這裡上南かみなしかじょう山地さんち 18怎樣,じゅうざいうらてきじんきょうじゃくしょう 19們住てき怎樣,こう壞;們所じゅうてきしろ鎮怎さま營地,かえじょう堡; 20怎樣,肥沃ひよくかえひんやせうらゆう樹木じゅもくぼつゆう。你們ようたけしきもてきはてたい些回らい。」時正ときまさ葡萄ぶどうはつじゅくてき時候じこう

21們上窺探りょうしたがえひろてき曠野あらのいたあいちょくいた哈瑪關口せきぐち 22們上いたみなみいたりょうまれはく崙,ざいうらゆう衲族人的じんてき後裔こうえい亞希あき幔、しめせふるい、撻買。はららいまれはく崙城埃及えじぷとてき瑣安じょうはやけんななねん

23們來いた以實かくたにしたがえうら砍下りょういち葡萄ぶどうえだうえあたまただゆういちかけ葡萄ぶどうりょう個人こじんよう槓抬ちょかいらい們也たいりょう些石榴和無花果いちじくかいらい 24いんため以色れつじんしたがえうら砍來てきかけ葡萄ぶどう所以ゆえん地方ちほうさけべさく以實かくたに

さがせ回報かいほうさる1:26~33)

25よんじゅうてん以後いご們窺さがせかん畢,就回らい 26們來いたりょうともえらん曠野あらのてきてい斯,西にしりん以色れつてき全體ぜんたいかい眾,こう西にしりん及全からだかい報告ほうこくまたてきはてきゅう們看。 27告訴こくそ西にし:「わが們到りょう你派わが們去てき果然かぜんりゅう奶與みつてき,這就てきはて 28ただじゅうざいてきじん強壯きょうそうしろまた堅固けんごまた十分じゅうぶん高大こうだいなみ且我們在うら也看りょう衲族人的じんてき後裔こうえい 29ゆう瑪力じんじゅうざいみなみ;赫人、耶布斯人、摩利まりじんじゅうざい山地さんち;迦南じんじゅうざい海邊うみべやくだんかわ沿岸えんがん。」

30迦勒ざい西にし面前めんぜん使眾人鎮靜ちんせいせつ:「わが們立こくじょう,佔領吧!いんためわが們必のうとくしょう。」 31ただし些與どうてきじん卻說:「わが不能ふのうじょう攻擊こうげきみんいんため們比わが們強。」 32些探就他們窺さがせこれこう以色れつじんむくいあくしんじせつ:「わが經過けいかよう窺探てき地方ちほうこれ吞吃きょみんてき地方ちほうわが們在うらてきじん個個ここ高大こうだい 33ざいうらわが們看りょう巨人きょじん,就是衲人てき子孫しそん巨人きょじんてき後裔こうえいわが們看自己じここのみぞう蚱蜢,們看わが們也這樣。」

Numbers 12
Top of Page
Top of Page