(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 雅各书 4 中文标准译本 (CSB Simplified)
まさかく书 4
ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)

骄傲与谦卑

1 你们ちゅう间的冲突从哪さとらいてきそう执是从哪さとらいてき?难道从你们身体しんたいかく部分ぶぶんちゅう交战てき私欲しよく而来てき吗? 2 你们渴望かつぼう不能ふのう拥有,就杀じん;你们嫉妒而不能ふのう获得,就争さく战。你们不能ふのう拥有,いん为你们不もとめ3 你们もとめ不能ふのういたいん为你们求てき动机 a对,为了ようはな费在自己じこてき私欲しよくじょう

4 你们这些淫乱いんらんてきじん b哪!难道你们不知ふちどうあずか世界せかい为友,就是あずかかみ为敌吗?所以ゆえん,如果有人ゆうじんおもえよう世界せかい朋友ほうゆう就成りょうしんてきかたき敌! 5 あるもの,你们以为经上しょ说的“かみ c使つかい圣灵じゅうざいわが们里めん爱我们 dいた嫉妒てき地步ちほそら话吗?

6 过他赐下さらだいてき恩典おんてん所以ゆえん经上说:

かみ抵挡骄傲てきじん

恩典おんてん给谦卑的じん。” e

7 いん此,你们ようふく从神,よう抵挡おにおに就会逃避とうひ你们。 8 你们よう亲近しんかみ就会亲近你们。你们这些罪人ざいにん哪,とう使つかい你们てき洁净!こころ怀てきじん哪,とう使つかい你们てきこころ纯洁! 9 你们应当难过、悲伤、痛哭つうこく你们てき欢笑变为悲伤,かい乐变为忧闷。 10 你们とうざい主面しゅうづらまえくだ卑,就会だか举你们。

11 おとうとけい们,你们不可ふか彼此ひし诽谤。诽谤おとうとけいある评断自己じこおとうとけいてき,就是诽谤りつほう、评断りつほう。如果你评だんりつほう,你就实行りつ法的ほうてきじん,而是个审ばんしゃりょう12 设立りつ法的ほうてき审判しゃ fただゆういち就是すんでのう拯救またのう毁灭てきいち。而你到底とうてい谁,竟然评断邻人呢?

不要ふよう

13 在来ざいらい吧!你们这些じん哪,你们说“こんてんある明天めいてんわが们要いたぼうぼうじょうようざいさとじゅうじょういちねん,做生赚钱。” 14 你们不知ふちどう明天めいてん什么、生命せいめい什么!你们过是いち阵云雾,现片こくずいきさき消失しょうしつりょう

15 你们たおせ应该说:“しゅ如果すなおわが们就しょう活着かっちゃく,做这ごとある做那ごと。” 16 ただし如今,你们ざい自己じこてき骄傲ちゅう夸耀。凡是这样てき夸耀,みやこただしよこしま恶的。 17 所以ゆえん知道ともみち该行ぜんてきこと而不くだりてき,对他らい说,这就ざいりょう


Footnotes:
a. 4:3 动机——辅助词语。
b. 4:4 淫乱いんらんてきじん——ゆう抄本しょうほんさく淫乱いんらんてきおとこじん淫乱いんらんてき女人にょにん”。
c. 4:5 かみ——原文げんぶんちょく译“”。
d. 4:5 わが们——辅助词语。
e. 4:6 《箴言しんげん》3:34。
f. 4:12 ゆう抄本しょうほんぼつゆう审判しゃ”。
James 3
Top of Page
Top of Page