(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 马可福音 15 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
马可福音ふくいん 15
现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)

耶稣ざいかれひしげぜん受审

1 一到早晨,祭司さいし长和长老、文士ぶんしぜん公会こうかいてきじん大家たいかしょう议,就把耶稣捆绑,ほどけ交给かれひしげおお2 かれひしげおお问他说:“你是犹太人的じんてきおう吗?”耶稣回答かいとう说:てきこれ 3 祭司さいし长告许多てきこと4 かれひしげおおまた问他说:“你看,们告你这么多てきこと,你什么都回答かいとう吗?” 5 耶稣仍不回答かいとう,以致かれひしげおお觉得まれ

祭司さいし长唆众释放ともえひしげともえ

6 まい逢这节期,じゅん抚照众人しょもとめてき释放一个囚犯给他们。 7 ゆういち个人めいさけべともえひしげともえ和作わさくらんてきじんいちどう捆绑;们作らんてき时候,曾杀过人。 8 众人じょうもとむじゅん抚照常例じょうれい给他们办。 9 かれひしげおお说:“你们ようわが释放犹太人的じんてきおう给你们吗?” 10 げん晓得祭司さいし长是いん为嫉妒才耶稣かいりょうらい11 ただ祭司さいし长挑唆众じん,宁可释放ともえひしげともえ给他们。 12 かれひしげおおまた说:“么样,你们しょしょう犹太人的じんてきおうわが怎么办他呢?” 13 们又喊着说:“十字架じゅうじか!” 14 かれひしげおお说:“为什么呢?做了什么恶事呢?”们便极力喊着说:“十字架じゅうじか!” 15 かれひしげおおようさけべ众人喜悦きえつ,就释放ともえひしげともえ给他们,はた耶稣むちりょう,交给じん十字架じゅうじか

戏弄耶稣

16 へいひのと耶稣带进衙门いんさとさけべ齐了ぜん营的へい17 们给穿ほじうわむらさきほうまたもちい荆棘编做かんむり冕给戴上, 18 就庆贺他说:“きょう犹太人的じんてきおう啊!” 19 また拿一根苇子打他的头,吐唾あわざい脸上,こごめひざはい20 戏弄完了かんりょう,就给だつりょうむらさきほう,仍穿じょう自己じこてき衣服いふく,带他よう十字架じゅうじか

耶稣十字架じゅうじか

21 ゆういち利奈りなひと西にし,就是亚历山大やまだい鲁孚てきちち亲,从乡らい,经过地方ちほう们就勉强べんきょうどうこう耶稣てき十字架じゅうじか22 们带耶稣到りょう各各おのおのほか地方ちほう(“各各おのおのほかこぼし出来でき就是“髑髅”), 23 拿没药调てきさけ给耶稣,却不受。 24 于是はた钉在十字架じゅうじかじょうひね阄分てき衣服いふく谁得什么。 25 钉他ざい十字架上是巳初的时候。 26 ざい上面うわつらゆうてき罪状ざいじょううつしてき:“犹太人的じんてきおう。” 27 们又两个强盗ごうとうどう十字架じゅうじか,一个在右边,いち个在ひだり边。 a

はずかしめ骂主不能ふのうすくい自己じこ

29 从那さと经过てきじんはずかしめ骂他,摇着头说:“せき!你这拆毁圣殿、三日みっかまた建造けんぞうおこりらいてき30 以救自己じこ,从十字架じゅうじか上下じょうげらい吧!” 31 祭司さいし长和文士ぶんし也是这样戏弄彼此ひし说:“すくいりょう别人,不能ふのうすくい自己じこ32 以色れつてきおう基督きりすと,现在以从十字架じゅうじか上下じょうげらいさけべわが们看见就しんじりょう!”どう钉的じん也是讥诮33 从午ただしいたさるはつへんくろくらりょう34 さるはつてき时候,耶稣大声おおごえ喊着说:以罗以罗ひしげ撒巴かくだいあまこぼし出来でき就是:わがてきかみわがてきかみ为什么离弃わが35 つくり边站てきじんゆうてき听见就说:“哪,さけべ以利亚呢!” 36 ゆういち个人跑去,うみ绒蘸满了,绑在苇子じょうおく给他かつ,说:“且等以利亚らいした。”

耶稣てきけいぞう

37 耶稣大声おおごえ喊叫,气就だんりょう38 殿里とのさとてき幔子从上いたしもきれ为两はん39 对面站着てき百夫长看见耶稣这样喊叫 bだん气,就说:“这人しんてき儿子!” 40 还有些妇おんな远远观看,ない中有ちゅうう抹大ひしげてき马利亚またゆうしょうまさかく约西てきはは马利亚,并有撒罗まい41 就是耶稣ざいてき时候,跟随ふくさむらいてき些人;还有どう耶稣じょう耶路撒冷てきこう些妇おんなざいさと观看。

やすざい坟墓さと

42 いたりょうばんじょういん为这预备,就是安息日あんそくびてきまえいちにち43 ゆう亚利马太てき约瑟まえらいみこと贵的议士,也是とうこう神国しんこくてき放胆ほうたん进去见かれひしげおおもとめ耶稣てき身体しんたい44 かれひしげおお诧异耶稣やめ经死りょう便びんさけべひゃくおっと长来,问他耶稣りょうひさしひさ45 すんで从百夫长得知实情,就把耶稣てきしかばねくび赐给约瑟46 约瑟买了细麻ぬの耶稣取らいよう细麻ぬの裹好,やすざい磐石ばんじゃくちゅう出来できてき坟墓さとまた滚过一块石头来挡住墓门。 47 抹大ひしげてき马利亚约西てきはは马利亚见安てき地方ちほう


Footnotes:
a. 15:27 ゆうまきざい此有:28这就应了经上てき话说:“れつざいつみはんなか。”
b. 15:39 ゆうまき无“喊叫”
Mark 14
Top of Page
Top of Page