(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 出埃及記 21:23 若有別害,就要以命償命,
埃及えじぷと 21:23
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わかゆうべつがい,就要以命つぐなえいのち

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わかゆう别害,就要以命偿命,

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
如果ゆうべつてき損害そんがい,你就よう以命つぐなえいのち

圣经しん译本 (CNV Simplified)
如果ゆう别的损害,你就よう以命偿命,

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わか ゆう べつ がい , 就 よういのち つぐなえ いのち

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わか ゆうがい , 就 よういのちいのち

Exodus 21:23 King James Bible
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Exodus 21:23 English Revised Version
But if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

life for life

みんすう 35:31
殺人さつじんはん死罪しざいてき,你們不可ふかおさむ贖價代替だいたいてきいのち必被

鏈接 (Links)
埃及えじぷと 21:23 そうせいけい (Interlinear)埃及えじぷと 21:23 多種たしゅげん (Multilingual)Éxodo 21:23 西にしはんきばじん (Spanish)Exode 21:23 ほう國人くにびと (French)2 Mose 21:23 とく (German)埃及えじぷと 21:23 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Exodus 21:23 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
殺人さつじんれい
22ひとわか彼此ひしそう鬥,傷害しょうがいゆう孕的婦人ふじん,甚至墜胎,ずい卻無べつがい傷害しょうがい她的そうよう按婦人的じんてき丈夫じょうぶ所要しょようてきあきら審判官しんぱんかんしょだんてき受罰。 23わかゆうべつがい,就要以命つぐなえいのち 24以眼かえ,以牙かえきば,以手かえ,以腳還腳,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 24:19
ひとわか使つかい鄰舍てき身體しんたいゆうざんやまし怎樣ぎょう,也要あきらさまこう他行たぎょう

未記みき 24:20
以傷かえきず,以眼かえ,以牙かえきば怎樣さけべ人的じんてき身體しんたいゆうざんやまし,也要あきらさまこう他行たぎょう

さるいのち 19:21
你眼不可ふか顧惜,よう以命つぐなえいのち,以眼かえ,以牙かえきば,以手かえ,以腳還腳。

出埃及記 21:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)