(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西結書 22 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
以西いせいゆいしょ 22
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1耶和はなてきばなしまた臨到せつ1耶和华的话又临到わが说:1かず はな てき ばなし またいた わが せつ1てきまたいた わが 说 :
2ひと啊,你要審問しんもん審問しんもん這流じんてきしろ嗎?とう使つかい她知どう她一切可憎的事。2ひと啊,你要审问审问这流じんてきしろ吗?とう使つかい她知どう她一切可憎的事。2ひと 啊 , 你 よう しん とい しん といりゅう じん てき しろ 麼 ﹖ とう 使つかい どう いち きり にく てき こと2ひと 啊 , 你 よう 审 问 审 问 这 りゅう じん てき しろ 麽 ? とう 使つかい どう いち きり にく てき こと
3你要せつ:『しゅ耶和はな如此せつ:哎!這城ゆう流人るにんてきことざい其中,さけべ她受ほうてきらいいたまた做偶ぞう玷汙自己じこおちいがい自己じこ3你要说:‘しゅ耶和华如此说:哎!这城ゆう流人るにんてきことざい其中,さけべ她受报的らいいたまた做偶ぞう玷污自己じこおちいがい自己じこ3よう せつしゅかず はな 如 此 せつ : 哎 ! 這 じょう ゆう りゅう じん てき こと ざいちゅうさけべ ほう てき らい いたまた 做 偶 ぞう 玷 污 おのれおちい がい おのれ3よう 说 , しゅ 华 如 此 说 : 哎 ! 这 じょう ゆう りゅう じん てき こと ざいちゅうさけべ 受 报 てき らい いたまた 做 偶 ぞう 玷 污 おのれおちい がい おのれ
4你因りゅうりょう人的じんてき,就為有罪ゆうざい,你做りょう偶像ぐうぞう,就玷汙自おのれ使つかい你受ほうにち臨近,ほうおう年來ねんらいいた所以ゆえんわがさけべ你受列國れっこくてき凌辱りょうじょくれつくにてきそし誚。4你因りゅうりょう人的じんてき,就为有罪ゆうざい,你做りょう偶像ぐうぞう,就玷污自おのれ使つかい你受报之临近,报应年来ねんらいいた所以ゆえんわがさけべ你受列国れっこくてき凌辱りょうじょくれつくにてき讥诮。4いん りゅう りょう じん てき , 就 ため ゆう ざい ; 你 做 りょうぞう , 就 玷 污 おのれ使つかい 你 受 ほう にちきんほう おう これ ねん らい いたところわが さけべ 你 受 れつ こく てき しのげ はずかしめ れつ くに てき そし 誚 。4いん りゅう りょう じん てき , 就 为 ゆう ざい ; 你 做 りょうぞう , 就 玷 污 おのれ使つかい 你 受 报 にちちか , 报 应 これ ねん らい いたところわが さけべ 你 受 れつ こく てき しのげ はずかしめ れつ くに てき 讥 诮 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5你這めいしゅうらんてきしろ啊,些離你近、はなれ你遠てき必譏誚你。5你这めいしゅうらんてきしろ啊,些离你近、离你远的必讥诮你。5你 這 めい しゅう らん てき しろ 啊 , はなれちかはなれとお てき そし 誚 你 。5你 这 めい しゅう らん てき しろ 啊 , 些 离 你 ちか 、 离 你 远 てき 必 讥 诮 你 。
6哪,以色れつてき首領しゅりょうかくたくまし其能,ざい你中あいだ流人るにん6哪,以色れつてきくび领各たくまし其能,ざい你中间流じん6 哪 , 以 しょく れつ てき くび りょう かく たくましのうざいちゅう あいだ りゅう じん 6 哪 , 以 しょく れつ てき くびかく たくましのうざいちゅうりゅう じん
7ざい你中あいだゆうけい父母ちちははてきゆう欺壓寄居よりいてきゆう虧負孤兒こじ寡婦かふてき7ざい你中间有轻慢父母ちちははてきゆう欺压寄居よりいてきゆう亏负儿寡妇的。7ざいちゅう あいだ ゆう けいちち はは てきゆうあつ よせ きょ てきゆう てき7ざいちゅうゆう 轻 慢 ちち はは てきゆう 欺 压 よせ きょ てきゆう 亏 负 儿 寡 妇 てき
8你藐りょうてきひじりぶつ干犯かんぱんりょうてき安息日あんそくび8你藐视了てき圣物,干犯かんぱんりょうてき安息日あんそくび8你 藐 りょう てき ひじり ぶつ はん りょう てき やす いき 8你 藐 视 りょう てきぶつ はん りょう てき やす いき
9ざい你中あいだゆう讒謗ざんぼうじん流人るにんてきゆうざい山上さんじょうどもまつり偶像ぐうぞう物的ぶってきゆうくだり淫亂いんらんてき9ざい你中间有谗谤じん流人るにんてきゆうざい山上さんじょうども过祭偶像ぐうぞう物的ぶってきゆうくだり淫乱いんらんてき9ざいちゅう あいだ ゆうそし ひとりゅう じん てきゆう ざい やま じょう ども まつりぞう もの てきゆう ぎょう いん らん てき9ざいちゅうゆう 谗 谤 じんりゅう じん てきゆう ざい やま じょう どもさいぞう もの てきゆう ぎょう いん らん てき
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10ざい你中あいだゆう繼母けいぼからだ羞辱父親ちちおやてきゆう玷辱月經げっけい不潔ふけつきよし婦人ふじんてき10ざい你中间有继母からだ羞辱ちち亲的,ゆう玷辱がつ经不洁净妇人てき10ざいちゅう あいだ ゆう つぎ はは からだはずかしめ ちち おや てきゆうはずかしめ つき けい きよし きよし これ じん てき10ざいちゅうゆう はは からだはずかしめ ちちてきゆうはずかしめ つき 洁 净 じん てき
11這人あずか鄰舍てきつまぎょうにくてきことじんむさぼいん玷汙かえゆう玷辱どうちちあねいもうとてき11这人あずか邻舍てきつまぎょうにくてきことじん贪淫玷污儿妇,还有玷辱どうちちあねいもうとてき11じん あずかしゃ てき つま ぎょう にく てき こと じん むさぼ いん 玷 污 かえ ゆうはずかしめ どう ちち いもうと てき11じん あずかしゃ てき つま ぎょう にく てき こと じんいん 玷 污 儿 妇 ; 还 ゆうはずかしめ どう ちち いもうと てき
12ざい你中あいだ有為ゆうい流人るにん賄賂わいろてき有向ゆうこう借錢しゃくせんてきおとうとけいこうかててきおとうとけいようてき,且因むさぼいや,欺壓鄰舍奪取だっしゅ財物ざいぶつ,竟忘りょう。這是ぬし耶和はなせつてき12ざい你中间有为流じん受贿赂的,有向ゆうこう钱的おとうとけいこう粮的おとうとけいようてき,且因贪得无厌,欺压邻舍夺取财物,竟忘りょう。这是ぬし耶和华说てき12ざいちゅう あいだ ゆう ため りゅう じん まかない まいない てきゆう こう ぜに てき おとうと けい こう かて てき おとうと けい よう てき 。 且 いん むさぼ 饜 , 欺 あつしゃ だつ ざい ぶつ , 竟 忘 りょう 。 這 ぬし はな せつ てき12ざいちゅうゆうりゅう じん 受 贿 赂 てきゆう こう てき おとうと けい こう てき おとうと けい よう てき 。 且 いんとく 无 餍 , 欺 压 邻 しゃぶつ , 竟 忘 りょう 。 这 ぬし 华 说 てき
13哪,わがいん所得しょとく不義ふぎたからかず你中あいだしょりゅうてき,就拍てのひら嘆息たんそく13哪,わがいん所得しょとく义之财和你中间所りゅうてき,就拍てのひら叹息。13 哪 , わが いんしょ たから かずちゅう あいだ しょ りゅう てき , 就 はく てのひらいき13 哪 , わが いんしょ ちゅうしょ りゅう てき , 就 はく てのひらいき
14いたりょうわが懲罰ちょうばつ你的日子にっし,你的こころかえのう忍受にんじゅ嗎?你的しゅかえのう有力ゆうりょく嗎?わが耶和はなせつりょう這話,就必あきらちょぎょう14いたりょうわが惩罚你的日子にっし,你的こころ还能忍受にんじゅ吗?你的しゅ还能有力ゆうりょく吗?わが耶和华说りょう这话,就必あきらぎょう14いた りょう わがばつてき , 你 てき こころ かえ のう にん 受 麼 ﹖ 你 てき かえ のう ゆう りょく 麼 ﹖ ─ 耶 はな せつ りょうばなし , 就 必 あきら ちょ ぎょう14いた りょう わが 惩 罚 你 てき , 你 てき こころのう にん 受 麽 ? 你 てき のう ゆう りょく 麽 ? わが ─ 耶 华 说 りょう 这 话 , 就 必 あきら ぎょう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15わが必將你分散在さんざい列國れっこくよん散在さんざいれつくにわが也必したがえ你中あいだじょ掉你てき汙穢。15わが必将你分散在さんざい列国れっこくよん散在さんざいれつくにわが也必从你ちゅう间除掉你てき污秽。15わがはたぶん ざい れつ こくよん ざい れつ くにわが 也 必 したがえちゅう あいだ じょ 掉 你 てきけがれ15わがはたぶん ざい れつ こくよん ざい れつ くにわが 也 必 从 你 ちゅうじょ 掉 你 てき 污 秽 。
16你必ざい列國れっこく人的じんてき眼前がんぜんいん自己じこ所行しょぎょうてき瀆,你就知道ともみちわが耶和はな。』」16你必ざい列国れっこく人的じんてき眼前がんぜんいん自己じこ所行しょぎょうてき亵渎,你就知道ともみちわが耶和华。’”16你 必 ざい れつ こく じん てき ぜん いん おのれ しょ ぎょう てき 瀆 , 你 就 どう わが はな16你 必 ざい れつ こく じん てき ぜん いん おのれ しょ ぎょう てき 亵 渎 , 你 就 どう わが 华 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
17耶和はなてきばなし臨到せつ17耶和华的话临いたわが说:17かず はな てき ばなしいた わが せつ17てき 话 临 いた わが 说 :
18ひと啊,以色れつざいため渣滓さし們都ちゅうてきどうすずてつなまりみやこただしぎん渣滓さし18ひと啊,以色れつざい为渣かす们都ちゅうてき铜、锡、铁、铅,みやこただし银渣かす18ひと 啊 , 以 しょく れつ ざい ためかす ちゅう てき どうすずてつなまりみやこ ただし ぎんかす18ひと 啊 , 以 しょく れつ ざい 为 渣 かす ちゅう てき 铜 、 锡 、 铁 、 铅 , みやこ ただし 银 渣 かす
19所以ゆえんぬし耶和はな如此せついん你們なるため渣滓さしわが必聚しゅう你們ざい耶路撒冷ちゅう19所以ゆえんぬし耶和华如此说:いん你们なる为渣かすわが必聚しゅう你们ざい耶路撒冷ちゅう19ところぬしかず はな 如 此 せついん 你 們 なる ためかすわが 必 聚 しゅう 你 們 ざいひや ちゅう19ところぬし 华 如 此 说 : いん 你 们 なる 为 渣 かすわが 必 聚 しゅう 你 们 ざいひや ちゅう
20ひと怎樣はたぎんどうてつなまりすず聚在ちゅう,吹火熔化,あきらさまわが也要はつ怒氣どき憤怒ふんぬはた你們聚集,ざい城中じょうちゅう熔化你們。20ひと怎样はた银、铜、铁、铅、锡聚ざいちゅう,吹火熔化,あきら样,わが也要发怒气和愤怒はた你们聚集,ざい城中じょうちゅう熔化你们。20ひとさま はた ぎんどうてつなまりすずざい ちゅう , 吹 あきら さまわがよう はつ いか 忿 いかはた 你 們 聚 しゅう ざい しろ ちゅう , 鎔 你 們 。20ひと 怎 样 はた 银 、 铜 、 铁 、 铅 、 锡 聚 ざい ちゅう , 吹 ? あきら 样 , わがよういか 忿 いかはた 你 们 聚 しゅう ざい しろ ちゅう , ? 你 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
21わが必聚しゅう你們,わがれついかてき吹在你們身上しんじょう,你們就在其中熔化。21わが必聚しゅう你们,わがれついかてき吹在你们身上しんじょう,你们就在其中熔化。21わが 必 聚 しゅう 你 們 , わが れつ いか てき ざい 你 們 じょう , 你 們 就 ざいちゅう21わが 必 聚 しゅう 你 们 , わが れつ いか てき ざい 你 们 じょう , 你 们 就 ざいちゅう ?
22銀子ぎんす怎樣熔化ざいちゅう,你們也必あきらさま熔化ざい城中じょうちゅう,你們就知どうわが耶和はなただしはた憤怒ふんぬたおせざい你們身上しんじょうりょう。」22银子怎样熔化ざいちゅう,你们也必あきら样熔ざい城中じょうちゅう,你们就知どうわが耶和华是はた愤怒たおせざい你们身上しんじょうりょう。”22ぎん さま ざい ちゅう , 你 們 也 必 あきら さま ざい しろ ちゅう , 你 們 就 どう わが ─ 耶 かず はな これ はた 忿 いか たおせ ざい 你 們 うえ りょう22 怎 样 ? ざい ちゅう , 你 们 也 必 あきら 样 ? ざい しろ ちゅう , 你 们 就 どう わが ─ 耶 はた 忿 いか たおせ ざい 你 们 うえ りょう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
23耶和はなてきばなし臨到せつ23耶和华的话临いたわが说:23かず はな てき ばなしいた わが せつ23てき 话 临 いた わが 说 :
24ひと啊,你要たい這地せつ:『你是とくきよしきよしこれざい惱恨てき日子にっし也沒ゆう雨下うかざい你以じょう。』24ひと啊,你要对这说:‘你是とく洁净ざい恼恨てき日子にっし也没ゆう雨下うかざい你以じょう。’24ひと 啊 , 你 よう たい せつ : 你 とく きよし きよし これ ざい 惱 恨 てき ぼつ ゆう ざい 你 以 じょう24ひと 啊 , 你 よう 对 这 说 : 你 とく 洁 净 ざい 恼 恨 てき ぼつ ゆう ざい 你 以 じょう
25其中てきさきどうはかりごと背叛はいはん,如咆哮ほうこうてき獅子ししつめ撕掠ぶつ們吞めつ人民じんみん,搶奪財寶ざいほう使つかい這地ゆう寡婦かふ25其中てきさきどう背叛はいはん,如咆哮ほうこうてき狮子つめ撕掠ぶつ们吞灭人民じんみん,抢夺财宝,使つかい这地ゆう寡妇。25ちゅう てき さき どう はかりごと 叛 , 如 咆 たけ てき つめかすめ ぶつ 們 吞 めつ じん みん , 搶 だつ ざい たから使つかい ゆう25ちゅう てき さき どう 叛 , 如 咆 たけ てき つめかすめ ぶつ 们 吞 灭 じん みん , 抢 夺 财 たから使つかい ゆう 寡 妇 。
26其中てき祭司さいしきょうかいてきりつほう瀆我てきひじりぶつ分別ふんべつひじりてき和俗わぞくてき,也不使じんぶんべんきよしきよしてき不潔ふけつきよしてきまたさえぎ顧我てき安息日あんそくびわが也在們中あいだ慢。26其中てき祭司さいしきょうかいてきりつほう,亵渎てき圣物,ぶん别圣てき和俗わぞくてき,也不使じんぶんべん洁净てき洁净てきまたさえぎ顾我てき安息日あんそくびわが也在们中间被亵慢。26ちゅう てき さい きょう かい てき りつ ほう てき ひじり ぶつ ぶん べつ きよし てき ぞく てき , 也 使つかい じん ぶん べん きよし きよし てき きよし きよし てきまた さえぎ てき やす いき わがざい ちゅう あいだ 慢 。26ちゅう てき さい きょう かい てき りつ ほう , 亵 渎 てきぶつ ぶん 别 圣 てき ぞく てき , 也 使つかい じん ぶん べん 洁 净 てき 洁 净 てきまた さえぎ てき やす いき わがざい ちゅう 亵 慢 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
27其中てき首領しゅりょう彷彿ほうふつ豺狼さいろうつめ撕掠ぶつ殺人さつじん流血りゅうけつ傷害しょうがい人命じんめいようとく不義ふぎざい27其中てきくび领仿ふつ豺狼さいろうつめ撕掠ぶつ,杀人流血りゅうけつ,伤害人命じんめいようとく义之财。27ちゅう てき くび りょう 彷 彿 豺 おおかみ つめかすめ ぶつころせ じん りゅう きず がい じん いのちよう とく ざい27ちゅう てき くび 领 彷 ふつおおかみ つめかすめ ぶつ , 杀 じん りゅう , 伤 がい じん いのちよう とく 财 。
28其中てきさきため百姓用未泡透的灰抹牆,就是ため們見虛假こけてきぞうよう謊詐てきうらないぼくせつしゅ耶和はな如此せつ』,其實耶和はなぼつゆうせつ28其中てきさき为百姓用未泡透的灰抹墙,就是为他们见虚假こけてき异象,よう谎诈てきうらないぼく,说‘しゅ耶和华如此说’,其实耶和华没ゆう说。28ちゅう てき さき ため ひゃく せい よう あわ とおる てき はい 抹 牆 , 就 ため きょ かり てき ぞうよういつわり てき うらない ぼくせつしゅかず はな 如 此 せつ , 其 じつ はな ぼつ ゆう せつ28ちゅう てき さき ひゃく せい よう あわ とおる てき はい 抹 墙 , 就 们 见 むなし かり てきぞうよう 谎 诈 てき うらない ぼく , 说 : しゅ 华 如 此 说 , 其 实 耶 ぼつ ゆう 说 。
29くに內眾みん一味いちみ欺壓,慣行かんこう搶奪,虧負困苦こんく窮乏きゅうぼうてき背理はいり欺壓寄居よりいてき29国内こくない众民一味いちみ欺压,惯行抢夺,亏负困苦こんく穷乏てき背理はいり欺压寄居よりいてき29くに 內 眾 みん いち あじ あつ , 慣 ぎょうだつ , 虧 まけ こま きゅう とぼし てき あつ よせ きょ てき29くに ないみん いち あじ 欺 压 , 惯 ぎょう 抢 夺 , 亏 负 こま とぼし てき 欺 压 よせ きょ てき
30わがざい們中あいだひろ一人ひとりおもおさむ牆垣,ざいわが面前めんぜんため這國站在やぶくちぼう使つかいわが不滅ふめつぜっ這國,卻找ちょいち30わがざい们中间寻找一人ひとりおもおさむ墙垣,ざいわが面前めんぜん为这こく站在やぶくちぼう使つかいわが灭绝这国,却找不着ふちゃくいち个。30わが ざい ちゅう あいだ ひろいち にん じゅう おさむかきざい めん ぜん ためこくざい やぶ くち ぼう 使つかい わが めつ ぜっこく , 卻 找 ちょ いち 30わが ざい ちゅう 间 寻 找 いち にん じゅう おさむかきざい めん ぜん 为 这 こくざい やぶ くち ぼう 使つかい わが 灭 绝 这 こく , 却 找 ちゃく いち 个 。
31所以ゆえんわがはた惱恨たおせざい們身じょうようれついかてきめつりょう們,あきら所行しょぎょうてきほうおうざい們頭じょう。這是ぬし耶和はなせつてき。」31所以ゆえんわがはた恼恨たおせざい们身じょうようれついかてき灭了们,あきら所行しょぎょうてき报应ざい们头じょう。这是ぬし耶和华说てき。”31ところわが はた 惱 恨 たおせ ざい じょうよう れつ いか てき めつ りょう 們 , あきら しょ ぎょう てき ほう おう ざい あたま じょう 。 這 ぬし はな せつ てき31ところわが はた 恼 恨 たおせ ざい じょうよう れつ いか てき りょう 们 , あきら しょ ぎょう てき 报 应 ざい 们 头 じょう 。 这 ぬし 华 说 てき
Ezekiel 21
Top of Page
Top of Page