(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 11:6 豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥,少壯獅子與牛犢並肥畜同群,小孩子要牽引牠們。
以賽しょ 11:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
豺狼さいろう必與綿羊めんよう同居どうきょひょうあずか山羊やぎ羔同少壯しょうそう獅子じしあずかうし犢並こえ畜同ぐんしょう孩子よう牽引けんいん牠們。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
豺狼さいろう必与绵羊羔同居どうきょひょうあずか山羊やぎ羔同卧,少壮しょうそう狮子あずかうし犊并こえ畜同ぐんしょう孩子よう牵引它们。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
豺狼さいろう必與綿羊めんよう羔同じゅうひょうようあずか山羊やぎ羔同うし犢、よう獅和こえ畜必どうぐんしょう孩子よう牽引けんいん牠們。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
豺狼さいろう必与绵羊羔同じゅうひょうようあずか山羊やぎ羔同卧,うし犊、よう狮和こえ畜必どうぐんしょう孩子よう牵引牠们。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
おおかみあずか 綿めん ひつじどう ひょう あずか やま ひつじどう しょう たけし あずか うしなみ こえどう ぐんしょう よう 牽 引 們 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
おおかみあずかひつじどう ひょう あずか やま ひつじどう 卧 ; しょう たけし あずか うし 犊 并 こえどう ぐんしょう よう 牵 引 们 。

Isaiah 11:6 King James Bible
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Isaiah 11:6 English Revised Version
And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

以賽しょ 65:25
豺狼さいろう必與ひつじ羔同しょく獅子しし必吃くさあずか牛一ごいちさま塵土じんど必做へびてき食物しょくもつざい聖山ひじりやまてきあまねしょ,這一切いっさいきずじんがいぶつ。」這是耶和はなせつてき

以西いせいゆいしょ 34:25
わが必與們立平安へいあんてきやく使つかいあくじゅうしたがえさかい斷絕だんぜつ們就必安居あんきょざい曠野あらの,躺臥ざいはやしちゅう

なに西にしおもねしょ 2:18
とうわが必為てきみん與田よだてきはししし空中くうちゅうてき鳥並とりなみ地上ちじょうてき昆蟲こんちゅうりつやくまた在國ざいこく中折なかおれだんゆみがたなとめいきそうせん使つかい們安しか躺臥。

使徒しとぎょうでん 9:13-20
拿尼回答かいとうせつ:「しゅ啊,わが聽見許多きょたじんせつ這人怎樣ざい耶路撒冷多多たたがい你的聖徒せいと,…

うましょ 14:17
いんためしんてきこく不在ふざい乎吃かつただざい乎公よし和平わへいなみ聖靈せいれいちゅうてき喜樂きらく

哥林前書ぜんしょ 6:9-11
你們あに不知ふち不義ふぎてきじん不能ふのううけたまわ受神てきこく嗎?不要ふよう欺,無論むろん淫亂いんらんてきはい偶像ぐうぞうてき姦淫かんいんてき、做孌わらわてきおや男色なんしょくてき、…

哥林後書あとがき 5:14-21
はららい基督きりすとてきあい激勵げきれいわが們,いんわが們想:一人既替眾人死,眾人就都りょう;…

ひしげふとししょ 3:26,27
所以ゆえん,你們いんしんじ基督きりすと耶穌,みやこただしかみてき。…

以弗所書ところがき 4:22-32
就要脫去だっきょ你們從前じゅうぜん行為こういじょうてき舊人きゅうじん,這舊じんいん私慾しよくてき迷惑めいわくややややへん壞的;…

うた西にししょ 3:3-8
いんため你們やめけいりょう,你們てき生命せいめいあずか基督きりすと一同いちどうぞうざいかみうらめん。…

ひさげしょ 3:3-5
わが們從ぜん也是無知むちもとぎゃく、受迷惑めいわくふくさむらい各樣かくよう私慾しよく宴樂えんらくつねそんあくどく、嫉妒てきしん恨的,また彼此ひししょう恨。…

こむらもんしょ 1:9
しか而像わが這有年紀としのりてき現在げんざいまたため基督きりすと耶穌しゅうてきやすし憑著あいこころもとめ你,

16

啟示けいじろく 5:9,10
們唱しんうたせつ:「你配拿書卷しょかんはい揭開ななしるしいんため你曾ころせよう自己じこてきしたがえかくぞくかくかたかくみん各國かっこくちゅうかいりょうじんらいさけべ們歸於神,…

鏈接 (Links)
以賽しょ 11:6 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 11:6 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 11:6 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 11:6 ほう國人くにびと (French)Jesaja 11:6 とく (German)以賽しょ 11:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 11:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶西しょうはつえだ結實けつじつ
5公義きみよし必當てき腰帶こしおび信實しんじつ必當おびえてきおび6豺狼さいろう必與綿羊めんよう同居どうきょひょうあずか山羊やぎ羔同少壯しょうそう獅子じしあずかうし犢並こえ畜同ぐんしょう孩子よう牽引けんいん牠們。 7うし必與ぐまどうしょくうし犢必與小熊こぐまどう獅子しし必吃くさあずか牛一ごいちさま。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やくはく 5:23
いんため你必與田よだあいだてき石頭いしあたまりつやくうらてき野獸やじゅう也必與你和このみ

以賽しょ 2:4
必在列國れっこくちゅう施行しこう審判しんぱんため許多きょた國民こくみん斷定だんてい是非ぜひ們要しょうがたななり犁頭,やりなり鐮刀。這國舉刀攻擊こうげきこく們也さい學習がくしゅうせんごと

以賽しょ 65:25
豺狼さいろう必與ひつじ羔同しょく獅子しし必吃くさあずか牛一ごいちさま塵土じんど必做へびてき食物しょくもつざい聖山ひじりやまてきあまねしょ,這一切いっさいきずじんがいぶつ。」這是耶和はなせつてき

以西いせいゆいしょ 34:25
わが必與們立平安へいあんてきやく使つかいあくじゅうしたがえさかい斷絕だんぜつ們就必安居あんきょざい曠野あらの,躺臥ざいはやしちゅう

なに西にしおもねしょ 2:18
とうわが必為てきみん與田よだてきはししし空中くうちゅうてき鳥並とりなみ地上ちじょうてき昆蟲こんちゅうりつやくまた在國ざいこく中折なかおれだんゆみがたなとめいきそうせん使つかい們安しか躺臥。

以賽亞書 11:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)