(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 13:29 有人因猶大帶著錢囊,以為耶穌是對他說「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿什麼賙濟窮人。
やく翰福おん 13:29
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
いんためなおだいかんぜにつつめゆう些人以為耶穌たいせつかいわが們過ぶし需要じゅようてき東西とうざいあるようきゅうきゅうじん什麼いんも東西とうざい

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
いん为犹だいかん钱包,ゆう些人以为耶稣对他说,买我们过节需要じゅようてき东西,あるよう给穷じん什么东西。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
有人ゆうじんいんなおだいおびちょぜに囊,以為耶穌たいせつ「你去かいわが們過ぶししょ應用おうようてき東西とうざい」,あるさけべ拿什麼賙ずみきゅうじん

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
有人ゆうじんいん犹大带着钱囊,以为耶稣对他说“你去买我们过节所应用てき东西”,あるさけべ拿什么周济穷じん

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
なおだいかんぜにてき所以ゆえん有人ゆうじん以為耶穌さけべかい節用せつようてき東西とうざいある吩咐拿點東西とうざい賙濟きゅうじん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
犹大かん钱的,所以ゆえん有人ゆうじん以为耶稣さけべ买过节用てき东西,ある吩咐拿点东西賙济穷人。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ゆう じん いん なお だい おび ちょ ぜに 囊 , 以 ため 耶 穌 たい せつ : 你 かい わが ふし しょ おう よう てき ひがし 西にしある さけべ 拿 甚 麼 賙 ずみ きゅう じん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ゆう じん いんだい 钱 囊 , 以 为 耶 稣 说 : 你 わが 们 过 节 しょよう てき西にしある さけべ 拿 甚 麽 しゅう 济 穷 じん

John 13:29 King James Bible
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

John 13:29 English Revised Version
For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

that.

やく翰福おん 12:5
せつ:「這香あぶらため什麼いんもうれさん十兩銀子賙濟窮人呢?」

使徒しとぎょうでん 20:34,35
わが這兩隻手せきしゅつね供給きょうきゅうわが同人どうじんてき需用じゅよう,這是你們自己じこ知道ともみちてき。…

ひしげふとししょ 2:10
ただ願意がんいわが記念きねんきゅうじん,這也わが本來ほんらい熱心ねっしんくだりてき

以弗所書ところがき 4:28
從前じゅうぜん偷竊てき不要ふようさい偷,そうよう勞力ろうりょくおやしゅ做正けいごと,就可有餘ゆうよふんきゅうかけしょうまとじん

鏈接 (Links)
やく翰福おん 13:29 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 13:29 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 13:29 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 13:29 ほう國人くにびと (French)Johannes 13:29 とく (German)やく翰福おん 13:29 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 13:29 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌預ゆびうりてきじん
28同席どうせきてきひとぼつゆう一個知道為什麼對他說這話。 29有人ゆうじんいんなおだいおびちょぜに囊,以為耶穌たいせつ「你去かいわが們過ぶししょ應用おうようてき東西とうざい」,あるさけべ拿什麼賙ずみきゅうじん 30なおだい受了てんもちたてこく就出時候じこう夜間やかんりょう
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やく翰福おん 12:5
せつ:「這香あぶらため什麼いんもうれさん十兩銀子賙濟窮人呢?」

やく翰福おん 12:6
せつ這話,なみかけねんきゅうじん,乃因ぞくまたおびちょぜに囊,つね其中所存しょぞんてき

やく翰福おん 13:1
逾越ぶし以前いぜん,耶穌知道ともみち自己じこはなれちちてき時候じこういたりょうすんでしかあい世間せけんぞく自己じこてきじん,就愛們到そこ

やく翰福おん 13:28
同席どうせきてきひとぼつゆう一個知道為什麼對他說這話。

約翰福音 13:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)