(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 21:11 西門彼得就去,把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條。魚雖這樣多,網卻沒有破。
やく翰福おん 21:11
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
西門にしもんかれとく就上もう拖到岸上きしかみ滿まんもうだいさかなきょういちひゃくじゅうさんじょう。雖然ゆう這麼さかなもう卻沒ゆう撐破。

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
西にし门彼とく就上网拖到岸上きしかみ,满网だい鱼,きょういちひゃくじゅうさんじょう。虽然ゆう这么鱼,网却ぼつゆう撑破。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
西門にしもんかれとく就去,もうひしげいた岸上きしかみもう滿了まんりょうだいぎょきょういちひゃくじゅうさんじょうさかな雖這さまもう卻沒ゆうやぶ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
西にし门彼とく就去,网拉いた岸上きしかみ网满りょうだい鱼,きょういちひゃくじゅうさんじょう。鱼虽这样,网却ぼつゆうやぶ

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
西門にしもんかれとく上船じょうせんもうひしげいた岸上きしがみもう滿了まんりょうだいぎょ共有きょうゆういちひゃくじゅうさんじょうさかな雖然這麼もう卻沒ゆうやぶ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
西にし门.かれとく上船じょうせん网拉いた岸上きしがみ网满りょうだい鱼,共有きょうゆういちひゃくじゅうさんじょう。鱼虽しか这麽,网却ぼつゆうやぶ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
西にし もん かれ とくある さくうえ せん ) , もう ひしげ いた きし じょう もう 滿まん りょう だい さかなきょう いち ひゃく じゅう さん じょうぎょ 雖 這 さま もうぼつ ゆう やぶ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
西にしかれ とくある さくうえ せん ) , ひしげ いた きし じょう 网 满 りょう だい 鱼 , きょう いち ひゃく じゅう さん じょう ; 鱼 虽 这 样 , 网 却 ぼつ ゆう やぶ

John 21:11 King James Bible
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

John 21:11 English Revised Version
Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

and for.

みち福音ふくいん 5:6-8
們下りょうもう,就圈じゅう許多きょたぎょもうけん些裂ひらけ,…

使徒しとぎょうでん 2:41
於是,りょう受他ばなしてきじん就受りょうあらい一天いってん門徒もんとやく添了さんせんにん

鏈接 (Links)
やく翰福おん 21:11 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 21:11 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 21:11 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 21:11 ほう國人くにびと (French)Johannes 21:11 とく (German)やく翰福おん 21:11 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 21:11 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
とく滿まんもうぎょ
10耶穌たい們說:「つよしざいてきさかないくじょうらい。」 11西門にしもんかれとく就去,もうひしげいた岸上きしかみもう滿了まんりょうだいぎょきょういちひゃくじゅうさんじょうさかな雖這さまもう卻沒ゆうやぶ 12耶穌せつ:「你們らいどもめし。」門徒もんとちゅうぼつゆういち敢問「你是だれ?」,いんため知道ともみちぬし。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やく翰福おん 21:10
耶穌たい們說:「つよしざいてきさかないくじょうらい。」

やく翰福おん 21:12
耶穌せつ:「你們らいどもめし。」門徒もんとちゅうぼつゆういち敢問「你是だれ?」,いんため知道ともみちぬし

約翰福音 21:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)