(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 5:35 約翰是點著的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。
やく翰福おん 5:35
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
やく翰是一盞いっさん燃燒ねんしょう發光はっこうてきとう,你們じょうねがいざいてきひかりうら快樂かいらくいち

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
约翰一盏燃烧发光的灯,你们じょうすなおざいてき光里ひかりかい乐一时。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
やく翰是てんちょてきあかりとう,你們じょうねがい暫時ざんじ歡他てきひかり

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
约翰てんてきあかりとう,你们じょうすなお暂时欢他てきひかり

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
やく翰是一盞いっさんてんあきらてきとう,你們じょうねがい暫時ざんじざいてきこうちゅう歡樂かんらく

圣经しん译本 (CNV Simplified)
约翰いち盏点あきらてきとう,你们じょうすなお暂时ざいてきこうちゅう欢乐。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
やく てん ちょ てき あかり とう , 你 們 じょう ねがい てき ひかり

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
约 翰 てん てき あかり とう , 你 们 じょう すなお 暂 时 てき ひかり

John 5:35 King James Bible
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

John 5:35 English Revised Version
He was the lamp that burneth and shineth: and ye were willing to rejoice for a season in his light.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

was.

やく翰福おん 1:7,8
這人らいためよう作見さくみしょう,就是ためこう作見さくみしょうさけべ眾人いん以信。…

うまふとし福音ふくいん 11:11
わが實在じつざい告訴こくそ你們:凡婦人ふじん所生しょせいてきぼつゆう一個興起來大過施洗約翰的;しか而天こくうら最小さいしょうてきかえだい

みち福音ふくいん 1:15-17,76,77
ざい主面しゅうづらまえはたようためだいあわさけさけかつしたがえはははらうら就被聖靈せいれい充滿じゅうまんりょう。…

みち福音ふくいん 7:28
わが告訴こくそ你們:凡婦人ふじん所生しょせいてきぼつゆういち大過たいかやく翰的;しか而神こくうら最小さいしょうてきかえだい。」

かれとく後書あとがき 1:19
わが們並ゆうさきさらかくてき預言よげん,如同とうあきらざいくらしょ。你們ざい這預言上ごんじょう留意りゅういじきとういたてんはつあきら、晨星ざい你們心裡しんり出現しゅつげんてき時候じこうさいこのみてき

and ye.

やく翰福おん 6:66
したがえ此,門徒もんとちゅうゆう退去たいきょてきさい同行どうこう

以西いせいゆいしょ 33:31
們來いた你這うら如同みんらい聚會,すわざい你面ぜん彷彿ほうふつてきみん們聽你的ばなし卻不くだりいんため們的こうあらわ愛情あいじょうこころ追隨ついずいざい

うまふとし福音ふくいん 3:5-7
,耶路撒冷なおふとぜんなみやくだんかわ一帶いったい地方ちほうてきじんいたやく翰那うら,…

うまふとし福音ふくいん 11:7-9
們走てき時候じこう,耶穌就對眾人こうろんやく翰說:「你們したがえ前出ぜんしゅついた曠野あらのよう什麼いんも呢?よう風吹ふぶき動的どうてきあしあし嗎?…

うまふとし福音ふくいん 13:20,21
撒在石頭いしあたま地上ちじょうてき,就是じん聽了どうとうした歡喜かんきりょう受,…

うまふとし福音ふくいん 21:26
わかせつしたがえ人間にんげんらいわが們又怕百姓ひゃくしょういんため們都以約翰為さき。」

うま福音ふくいん 6:20
いんためまれりつ知道ともみちやく翰是義人ぎじん聖人せいじん所以ゆえんけいかしこほか保護ほご,聽他こうろん就多あきらちょぎょうなみ且樂聽他。

ひしげふとししょ 4:15,16
你們當日とうじつしょほこてきぶくざい哪裡呢?,你們わか能行よしゆき,就是自己じこてき睛剜出來でききゅうわが也都じょうねがい,這是わが以給你們作見さくみしょうてき。…

鏈接 (Links)
やく翰福おん 5:35 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 5:35 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 5:35 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 5:35 ほう國人くにびと (French)Johannes 5:35 とく (German)やく翰福おん 5:35 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 5:35 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
尊敬そんけい尊敬そんけいちち
34其實しょ受的しょうしたがえじんらいてきしか而我せつ這些ばなしためようさけべ你們とくすくい35やく翰是てんちょてきあかりとう,你們じょうねがい暫時ざんじ歡他てきひかり 36ただしわがゆうやく翰更だいてきしょういんためちち交給わがよう成就じょうじゅてきこと,就是しょ做的ごと,這便しょうわがちちしょらいてき。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 21:17
ただしあらい魯雅てきふるい幫助だいまもるおさむ士人しじんはた他殺たさつ當日とうじつ,跟隨だいまもるてきじんこうだいまもるおこりちかいせつ:「以後いご不可ふかさいあずかわが一同いちどうせんおそれ怕熄めつ以色れつてきとう。」

ただし以理しょ 12:3
智慧ちえじん發光はっこう,如同天上てんじょうてきひかり使じんてき,必發光はっこう如星,ちょくいたなが永遠えいえんとお

うま福音ふくいん 1:5
なおふとぜん耶路撒冷てきじんいたやく翰那うら承認しょうにん們的ざいざいやくだんかわうら受他てきあらい

かれとく後書あとがき 1:19
わが們並ゆうさきさらかくてき預言よげん,如同とうあきらざいくらしょ。你們ざい這預言上ごんじょう留意りゅういじきとういたてんはつあきら、晨星ざい你們心裡しんり出現しゅつげんてき時候じこうさいこのみてき

約翰福音 5:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)