(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
約翰福音 9:1 耶穌過去的時候,看見一個人生來是瞎眼的。
聖
せい
經
けい
>
約
やく
翰福
音
おん
>
章
しょう
9
>
聖
せい
經
けい
金
きん
句
く
1
◄
約
やく
翰福
音
おん
9:1
►
平行
へいこう
經文
きょうもん
(Parallel Verses)
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional)
耶穌往前
走
はし
,
看
み
到
いた
一個生來就瞎眼的人。
中
ちゅう
文
ぶん
标准译本 (CSB Simplified)
耶稣往前
走
はし
,
看
み
到
いた
一个生来就瞎眼的人。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional)
耶穌
過去
かこ
的
てき
時候
じこう
,
看
み
見
み
一個人生來是瞎眼的。
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified)
耶稣过去
的
てき
时候,
看
み
见一个人生来是瞎眼的。
聖
せい
經
けい
新
しん
譯本
やくほん
(CNV Traditional)
耶穌
走路
そうろ
的
てき
時候
じこう
,
看
み
見
み
一個生下來就瞎眼的人。
圣经
新
しん
译本 (CNV Simplified)
耶稣
走路
そうろ
的
てき
时候,
看
み
见一个生下来就瞎眼的人。
繁
しげる
體
たい
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Traditional)
耶 穌
過
か
去
さ
的
てき
時
じ
候
こう
,
看
み
見
み
一
いち
個
こ
人
じん
生
せい
來
らい
是
ぜ
瞎
眼
め
的
てき
。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
耶 稣 过
去
さ
的
てき
时
候
こう
,
看
み
见
一
いち
个
人
じん
生
せい
来
らい
是
ぜ
瞎
眼
め
的
てき
。
John 9:1 King James Bible
And as
Jesus
passed by, he saw a man which was blind from
his
birth.
John 9:1 English Revised Version
And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
聖
せい
經
けい
寶庫
ほうこ
(Treasury of Scripture)
he saw.
約
やく
翰福
音
おん
9:32
從
したがえ
創世
そうせい
以來
いらい
,
未
み
曾聽
見
み
有人
ゆうじん
把
わ
生來
せいらい
是
ぜ
瞎子
的
てき
眼睛
がんせい
開
ひらき
了
りょう
。
鏈接 (Links)
約
やく
翰福
音
おん
9:1
雙
そう
語
ご
聖
せい
經
けい
(Interlinear)
•
約
やく
翰福
音
おん
9:1
多種
たしゅ
語
ご
言
げん
(Multilingual)
•
Juan 9:1
西
にし
班
はん
牙
きば
人
じん
(Spanish)
•
Jean 9:1
法
ほう
國人
くにびと
(French)
•
Johannes 9:1
德
とく
語
ご
(German)
•
約
やく
翰福
音
おん
9:1
中國語
ちゅうごくご
文
ぶん
(Chinese)
•
John 9:1
英語
えいご
(English)
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中
ちゅう
文
ぶん
标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖
せい
經
けい
新
しん
譯本
やくほん
(CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经
新
しん
译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景
はいけい
(Context)
醫
い
好
こう
生來
せいらい
瞎眼
的
てき
1
耶穌
過去
かこ
的
てき
時候
じこう
,
看
み
見
み
一個人生來是瞎眼的。
2
門徒
もんと
問
とい
耶穌
說
せつ
:「
拉
ひしげ
比
ひ
,這人
生來
せいらい
是
ぜ
瞎眼
的
てき
,
是
ぜ
誰
だれ
犯
はん
了
りょう
罪
ざい
?
是
ぜ
這人呢,
是
ぜ
他
た
父母
ちちはは
呢?」…
交叉
こうさ
引用
いんよう
(Cross Ref)
約
やく
翰福
音
おん
8:59
於是
他
た
們拿
石頭
いしあたま
要
よう
打
だ
他
た
,耶穌卻躲
藏
ぞう
,
從
したがえ
殿
でん
裡
うら
出
で
去
ざ
了
りょう
。
約
やく
翰福
音
おん
9:2
門徒
もんと
問
とい
耶穌
說
せつ
:「
拉
ひしげ
比
ひ
,這人
生來
せいらい
是
ぜ
瞎眼
的
てき
,
是
ぜ
誰
だれ
犯
はん
了
りょう
罪
ざい
?
是
ぜ
這人呢,
是
ぜ
他
た
父母
ちちはは
呢?」