(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約拿書 4:5 於是約拿出城,坐在城的東邊,在那裡為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何。
やく拿書 4:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
於是やく拿出じょうすわざいしろてきひがしあたりざいうらため自己じこ搭了一座いちざだなすわざいたなてきかげようじょう究竟くっきょう如何いか

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
于是约拿出城でしろすわざいしろてき东边,ざいさと自己じこ搭了一座いちざだなすわざいたなてき荫下,ようじょう究竟くっきょう如何いか

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
やく拿出りょうじょうざい城東じょうとうすわしもざいうら搭了一座いちざだなすわざいたなかげしたようじょう究竟くっきょう怎樣。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
约拿りょうじょうざいしろ东坐ざいさと搭了一座いちざだなすわざいたな荫之ようじょう究竟くっきょう怎样。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
やく じょうすわ ざい しろ てき ひがし あたりざい うら ため おのれりょう いち だなすわ ざい たな てき かげ よう じょう きわむ 竟 如 なに

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
约 拿 じょうすわ ざい しろ てき 东 边 , ざい さと おのれりょう いち だなすわ ざい たな てきよう じょう きわむ 竟 如 なに

Jonah 4:5 King James Bible
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.

Jonah 4:5 English Revised Version
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Jonah.

やく拿書 1:5
みずしゅ便びん懼怕,各人かくじんあいもとめ自己じこてきかみ們將船上せんじょうてき貨物かもつ拋在海中かいちゅうためよう使つかいせんけい些。やく拿已到底とうてい艙,躺臥沉睡。

れつおうおさむじょう 19:9,13
ざいうらしんりょういちほら,就住ざいほらちゅう。耶和はなてきばなし臨到せつ:「以利啊,你在這裡做什麼いんも?」…

以賽しょ 57:17
いん貪婪どんらんてきざい孽,わが就發いかげきわがこう掩面はついか卻仍しかずいこころどう

耶利まいしょ 20:9
わがわかせつわがさいひさげ耶和はな,也不さいたてまつまとめいこうろんわが便びん心裡しんりさとしとく乎有しょうちょてき閉塞へいそくざいこつちゅうわが就含にんじゅう不能ふのうきん

till.

創世そうせい 19:27,28
はくひしげ罕清おこりらいいたりょう從前じゅうぜん站在耶和はな面前めんぜんてき地方ちほう,…

耶利まいしょ 17:15,16
們對せつ:「耶和はなてきばなしざい哪裡呢?さけべ這話おうけん吧!」…

みち福音ふくいん 19:41-44
耶穌かいいた耶路撒冷,見城けんじょう,就為它哀哭,…

鏈接 (Links)
やく拿書 4:5 そうせいけい (Interlinear)やく拿書 4:5 多種たしゅげん (Multilingual)Jonás 4:5 西にしはんきばじん (Spanish)Jonas 4:5 ほう國人くにびと (French)Jona 4:5 とく (German)やく拿書 4:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Jonah 4:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
やく拿見えつ
4耶和はなせつ:「你這さまはついかごう乎理嗎?」 5於是やく拿出じょうすわざいしろてきひがしあたりざいうらため自己じこ搭了一座いちざだなすわざいたなてきかげようじょう究竟くっきょう如何いか 6耶和はなかみやすはいいち棵蓖あさ使つかい發生はっせいだかやく拿,かげさえぎぶたてきあたますくいだつはなれすわえやく拿因這棵蓖麻ひまだい大喜だいぎらく。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむじょう 19:9
ざいうらしんりょういちほら,就住ざいほらちゅう。耶和はなてきばなし臨到せつ:「以利啊,你在這裡做什麼いんも?」

れつおうおさむじょう 19:13
以利聽見,就用がいころもこうむうわ臉,出來でき站在洞口ほらぐち有聲音ゆうせいおんこうせつ:「以利啊,你在這裡做什麼いんも?」

やく拿書 4:4
耶和はなせつ:「你這さまはついかごう乎理嗎?」

やく拿書 4:6
耶和はなかみやすはいいち棵蓖あさ使つかい發生はっせいだかやく拿,かげさえぎぶたてきあたますくいだつはなれすわえやく拿因這棵蓖麻ひまだい大喜だいぎらく

約拿書 4:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)