(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 16:6 他說:『一百簍油。』管家說:『拿你的帳,快坐下寫五十。』
みち福音ふくいん 16:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
せつ:『いちひゃくおけ。』「かん就對せつ:『拿你てきかけじょう,趕快すわしもらいうつしなりじゅう。』

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
说:‘いちひゃくおけ。’“かん就对说:‘拿你てきかけじょう,赶快すわしもらいうつしなりじゅう。’

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
せつ:『いちひゃく簍油。』かんせつ:『拿你てきちょうかいすわしもうつしじゅう。』

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
说:‘いちひゃく篓油。’かん说:‘拿你てき账,かいすわしもうつしじゅう。’

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
せつ:『よんせんおおやけます。』かんせつ:『拿你てきかけたんかいすわしもうつしせん。』

圣经しん译本 (CNV Simplified)
说:『よんせんおおやけます。』かん说:『拿你てきかけ单去,かいすわしもうつしせん。』

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
せついち ひゃく 簍 ( まいやく じゅう きんあぶらかん せつ : 拿 你 てき 賬 , かい すわ したうつし じゅう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
说 : いち ひゃく 篓 ( まい 篓 约 じゅう きんあぶらかん 说 : 拿 你 てき 账 , かい すわ したうつし じゅう

Luke 16:6 King James Bible
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.

Luke 16:6 English Revised Version
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

measures.

#NAME?#NAME?

45:10-14.'

Take.

みち福音ふくいん 16:9,12
わがまた告訴こくそ你們:よう藉著不義ふぎてきぜにざいゆい朋友ほうゆういたりょうぜにざい無用むようてき時候じこう們可以接你們到永存えいぞんてきちょうまくうら。…

ひさげしょ 2:10
不可ふかわたし東西とうざいようあらわため忠誠ちゅうせい,以致凡事みことさかえわが們救主神しゅしんてきみち

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 16:6 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 16:6 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 16:6 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 16:6 ほう國人くにびと (French)Lukas 16:6 とく (German)みち福音ふくいん 16:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 16:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
不義ふぎてきかん
5於是,かけ主人しゅじんさいてき一個一個地叫了來,もんあたまいちせつ:『你欠わが主人しゅじん多少たしょう?』 6せつ:『いちひゃく簍油。』かんせつ:『拿你てきちょうかいすわしもうつしじゅう。』 7またといいちせつ:『你欠多少たしょう?』せつ:『いちひゃくせきむぎ。』かんせつ:『拿你てきちょううつしはちじゅう。』…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 20:8
いたりょうばんじょうえんぬしたいかんごとてきせつ:『さけべこうじんらいきゅう們工ぜにしたがえ後來こうらいてきおこりいたさきらいてきためどめ。』

みち福音ふくいん 16:5
於是,かけ主人しゅじんさいてき一個一個地叫了來,もんあたまいちせつ:『你欠わが主人しゅじん多少たしょう?』

みち福音ふくいん 16:7
またといいちせつ:『你欠多少たしょう?』せつ:『いちひゃくせきむぎ。』かんせつ:『拿你てきちょううつしはちじゅう。』

やく翰福おん 2:6
あきらなおふとしじんきよしきよしてき規矩きくゆう六口石缸擺在那裡,まいくち以盛りょうさんおけすい

路加福音 16:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)