(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 3:36 沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
みち福音ふくいん 3:36
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
すなひしげ該南てき,該南ほう撒的ほう撒是閃的,閃是挪亞てき,挪亞ひしげ邁的

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
すなひしげ该南てき儿子,该南亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚てき儿子,挪亚ひしげ迈的儿子,

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
すなひしげ該南てき,該南ほう撒的ほう撒是閃的,閃是挪亞てき,挪亞ひしげむぎてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
すなひしげ该南てき儿子,该南亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚てき儿子,挪亚ひしげむぎてき儿子,

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
該南、ほう撒、閃、挪亞、ひしげむぎ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
该南、亚法撒、闪、挪亚、ひしげむぎ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
すな ひしげ みなみ てき ; 該 みなみ ほうてき ほうてき ; 閃 てき ; 挪 ひしげ むぎ てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
すな ひしげ みなみ てき ; 该 みなみ ほうてき ; 亚 ほうてき ; 闪 挪 亚 てき ; 挪 亚 ひしげ むぎ てき

Luke 3:36 King James Bible
Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,

Luke 3:36 English Revised Version
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Cainan.

みち福音ふくいん 11:12
もとめ雞蛋,はんきゅうさそり呢?

.) It may here be remarked, that though some of the same names occur here, from Nathan downwards, as in Joseph's genealogy, yet there appears no sufficient evidence that the same persons were intended, different persons often bearing the same name.

Sem.

創世そうせい 5:32
挪亞ひゃくさいせいりょう閃、含、まさどる

創世そうせい 7:13
正當せいとう,挪亞さん閃、含、まさどるなみ挪亞てき妻子さいしさん進入しんにゅう方舟はこぶね

創世そうせい 9:18,26,27
出方でかたぶね挪亞てき就是閃、含、まさどる,含是迦南てき父親ちちおや。…

創世そうせい 10:21,22
まさどるてき哥哥閃,まれはく子孫しそん也生りょう。…

創世そうせい 11:10
閃的後代こうだいざい下面かめん洪水こうずい以後いごねん,閃一百歲生了亞法撒。

*etc:

歷代れきだいこころざしじょう 1:17
閃的以攔、じゅつほう撒、みちとくらんがらす斯、勒、もとじょうべいしつらえ

Shem.

みち福音ふくいん 17:27
時候じこうてきじんまたどもまたかつまためとまたよめいた挪亞しん方舟はこぶねてき洪水こうずい就來,們全めつりょう

創世そうせい 5:29,30
きゅうおこりめいさけべ挪亞,せつ:「這個必為わが們的操作そうさ手中しゅちゅうてき勞苦ろうくやす慰我們,這操作そうさ勞苦ろうくいんため耶和はな咒詛。」…

創世そうせい 6:8-10,22
ただゆう挪亞ざい耶和はな眼前がんぜんこうむおん。…

創世そうせい 7:1,23
耶和はなたい挪亞せつ:「你和你的ぜんいえよう進入しんにゅう方舟はこぶねいんためざい這世だいちゅう我見がけん你在わが面前めんぜん義人ぎじん。…

創世そうせい 8:1
かみ記念きねん挪亞挪亞方舟はこぶねうらてき一切走獸牲畜。かみさけべ風吹ふぶき水勢すいせい漸落ぜんらく

創世そうせい 9:1
かみたまものぶくきゅう挪亞てきたい們說:「你們ようせいやしなえ眾多,へん滿了まんりょう

以西いせいゆいしょ 14:14
「其中雖有挪亞、ただし以理、やくはくさんにん們只能因のういん們的すくい自己じこてきせいいのち。這是ぬし耶和はなせつてき

まれはく來書らいしょ 11:7
挪亞いんちょしんじすんでこうむかみ指示しじ未見みけんてきことどうりょうけいかしこてきしんあずか備了いちせき方舟はこぶね使つかいぜんいえとくすくいいん此就ていりょう世代せだいてきざい自己じこ也承受了したがえしんじ而來てき

かれとく前書ぜんしょ 3:20
就是從前じゅうぜんざい挪亞あずか備方ぶねかみひろしにんとうまちてき時候じこう不信ふしんしたがえてきじん當時とうじ進入しんにゅう方舟はこぶね,藉著すいとくすくいてきただゆうはち個人こじん

かれとく後書あとがき 2:5
かみ也沒ゆう寬容かんよう上古じょうこてき世代せだい,曾叫洪水こうずい臨到敬虔けいけんてき世代せだい,卻保護ほごりょうでん義道よしみちてき挪亞一家いっかはちくち

Noah.

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 3:36 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 3:36 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 3:36 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 3:36 ほう國人くにびと (French)Lukas 3:36 とく (German)みち福音ふくいん 3:36 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 3:36 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌てき
35拿鶴西にし鹿しかてき西にし鹿しかひしげてきひしげただしほう勒的ほう勒是まれはくてきまれはくすなひしげてき36すなひしげ該南てき,該南ほう撒的ほう撒是閃的,閃是挪亞てき,挪亞ひしげむぎてき 37ひしげむぎ瑪土撒拉てき,瑪土撒拉以諾てき,以諾みやびれつてきまされつ瑪勒れつてき,瑪勒れつ該南てき,該南以挪てき,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 5:3
とうかついたいちひゃくさんじゅうさいなまりょういち形象けいしょう樣式ようしき自己じこ相似そうじ,就給おこりめいさけべふさがとく

歷代れきだいこころざしじょう 1:1
とうなまふさがとくふさがとくせい以挪

みち福音ふくいん 3:35
拿鶴西にし鹿しかてき西にし鹿しかひしげてきひしげただしほう勒的ほう勒是まれはくてきまれはくすなひしげてき

みち福音ふくいん 3:37
ひしげむぎ瑪土撒拉てき,瑪土撒拉以諾てき,以諾みやびれつてきまされつ瑪勒れつてき,瑪勒れつ該南てき,該南以挪てき

路加福音 3:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)