(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 6:6 他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。
うま福音ふくいん 6:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
いんため們的不信ふしん,耶穌じゅうふん感慨かんがい。於是,就走あまねかく村莊そんそうよんしょ教導きょうどうじん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
いん为他们的不信ふしん,耶稣じゅうふん感慨かんがい。于是,就走あまねかくむらしょうよん处教导人。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
也詫們不しんじ,就往周圍しゅういごうむら教訓きょうくんじんりょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
也诧异他们不しんじ,就往しゅう围乡むらきょう训人りょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
たい於那些人てき不信ふしんかんいたわびこと。耶穌到周圍しゅういてきごうむら繼續けいぞく教導きょうどうじん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
对於些人てき不信ふしんかんいた诧异。耶稣到しゅう围的乡村继续きょう导人。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わび しんじ , 就 往 しゅう かこえ ごう むら きょう くん じん りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
也 诧 异 しんじ , 就 往 しゅう 围 乡 むら きょうじん りょう

Mark 6:6 King James Bible
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

Mark 6:6 English Revised Version
And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

marvelled.

以賽しょ 59:16
,耶和はなぼつゆう公平こうへい,甚不喜悅きえつ他見たけん無人むじん拯救,無人むじんだいもとめ,甚為わび,就用自己じこてき膀臂施行しこう拯救,以公扶持ふち自己じこ

耶利まいしょ 2:11
あにゆう一國換了他的神嗎?其實這不しんただしてき百姓將他們的榮耀換了那無益的神。

うまふとし福音ふくいん 8:10
耶穌聽見就稀たい跟從てきひとせつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:這麼だいてき信心しんじん,就是ざい以色れつちゅうわが也沒ゆうぐう

やく翰福おん 9:30
じん回答かいとうせつ:「ひらけりょうてき眼睛がんせい,你們竟不知道ともみちしたがえ哪裡らい,這真かい

And he went.

うまふとし福音ふくいん 4:23
耶穌はしあまねざいかく會堂かいどううら教訓きょうくんじんつて天國てんごくてき福音ふくいん百姓ひゃくしょう各樣かくようてき病症びょうしょう

うまふとし福音ふくいん 9:35
耶穌はしあまねかくしろかくさとざい會堂かいどううら教訓きょうくんじんせんこう天國てんごくてき福音ふくいんまた各樣かくようてき病症びょうしょう

みち福音ふくいん 4:31,44
耶穌いたひゃくのう,就是てき一座いちざじょうざい安息日あんそくび教訓きょうくん眾人。…

みち福音ふくいん 13:22
耶穌往耶撒冷在所ざいしょ經過けいかてきかくしろかくさと教訓きょうくんじん

使徒しとぎょうでん 10:38
かみ怎樣以聖れい能力のうりょくあぶら拿撒勒人耶穌,這都你們知道ともみちてきしゅうりゅう四方しほうぎょう善事ぜんじこう凡被おに壓制あっせいてきじんいんためしんあずかどうざい

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 6:6 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 6:6 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 6:6 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 6:6 ほう國人くにびと (French)Markus 6:6 とく (German)うま福音ふくいん 6:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 6:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
拿撒勒人いや棄耶穌
5耶穌就在うらとくぎょう什麼いんものう按手ざいいく病人びょうにん身上しんじょうこう們。 6也詫們不しんじ,就往周圍しゅういごうむら教訓きょうくんじんりょう
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 8:10
耶穌聽見就稀たい跟從てきひとせつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:這麼だいてき信心しんじん,就是ざい以色れつちゅうわが也沒ゆうぐう

うまふとし福音ふくいん 9:35
耶穌はしあまねかくしろかくさとざい會堂かいどううら教訓きょうくんじんせんこう天國てんごくてき福音ふくいんまた各樣かくようてき病症びょうしょう

うま福音ふくいん 1:39
於是ざいぜんしんりょう會堂かいどう傳道でんどう、趕鬼。

うま福音ふくいん 10:1
耶穌したがえうらおこりいたなおふとしてき境界きょうかいなみやくだんかわがい。眾人また聚集いたうらまたあきらつね教訓きょうくん們。

みち福音ふくいん 13:22
耶穌往耶撒冷在所ざいしょ經過けいかてきかくしろかくさと教訓きょうくんじん

馬可福音 6:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)