(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
詩篇 46 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
詩篇
しへん
46
◄
詩篇
しへん
46
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
可
か
拉
ひしげ
後裔
こうえい
的
てき
詩歌
しか
,交於伶長。
調
しらべ
用
よう
女
おんな
音
おん
。
1
可
か
拉
ひしげ
后
きさき
裔的诗歌,交于伶长。调用
女
おんな
音
おん
。
1
(
可
か
拉
ひしげ
後
ご
裔
的
てき
詩
し
歌
か
, 交
與
あずか
伶
長
ちょう
。
調
しらべ
用
よう
女
おんな
音
おん
。 )
神
かみ
是
ただし
我
わが
們
的
てき
避
難
なん
所
しょ
,
是
ぜ
我
わが
們
的
てき
力
ちから
量
りょう
,
是
ぜ
我
わが
們
在
ざい
患
難
なん
中
ちゅう
隨
ずい
時
じ
的
てき
幫
助
すけ
。
1
(
可
か
拉
ひしげ
後
ご
裔
的
てき
诗
歌
か
, 交
与
あずか
伶 长 。 调
用
よう
女
おんな
音
おん
。 )
神
かみ
是
ただし
我
わが
们
的
てき
避 难
所
しょ
,
是
ぜ
我
わが
们
的
てき
力
ちから
量
りょう
,
是
ぜ
我
わが
们
在
ざい
患 难
中
ちゅう
随
ずい
时
的
てき
帮
助
すけ
。
2
所以
ゆえん
地
ち
雖
改變
かいへん
,
山
やま
雖搖
動
どう
到
いた
海
うみ
心
しん
,
2
所以
ゆえん
地
ち
虽改变,
山
やま
虽摇动到
海
うみ
心
しん
,
2
所
ところ
以 ,
地
ち
雖
改
あらため
變
へん
,
山
やま
雖
搖
ゆら
動
どう
到
いた
海
うみ
心
しん
,
2
所
ところ
以 ,
地
ち
虽
改
あらため
变 ,
山
やま
虽 摇 动
到
いた
海
うみ
心
しん
,
3
其中
的
てき
水
みず
雖砰訇翻
騰
あが
,
山
やま
雖因
海
うみ
漲
みなぎ
而戰抖,
我
わが
們也
不
ふ
害
がい
怕。(
細
ほそ
拉
ひしげ
)
3
其中
的
てき
水
みず
虽砰訇翻腾,
山
やま
虽因
海
うみ
涨而战抖,
我
わが
们也
不
ふ
害
がい
怕。(细拉)
3
其
中
ちゅう
的
てき
水
みず
雖 匉 訇
翻
こぼし
騰
あが
,
山
やま
雖
因
いん
海
うみ
漲
みなぎ
而
戰
せん
抖 ,
我
わが
們 也
不
ふ
害
がい
怕 。 (
細
ほそ
拉
ひしげ
)
3
其
中
ちゅう
的
てき
水
みず
虽 ? 訇
翻
こぼし
腾 ,
山
やま
虽
因
いん
海
うみ
涨 而 战 抖 ,
我
わが
们 也
不
ふ
害
がい
怕 。 ( 细
拉
ひしげ
)
4
有
ゆう
一道
いちどう
河
かわ
,這河
的
てき
分
ぶん
汊使
神
しん
的
てき
城
しろ
歡喜
かんき
,這城就是
至高
しこう
者
しゃ
居住
きょじゅう
的
てき
聖
ひじり
所
しょ
。
4
有
ゆう
一道
いちどう
河
かわ
,这河
的
てき
分
ぶん
汊使
神
しん
的
てき
城
しろ
欢喜,这城就是
至高
しこう
者
しゃ
居住
きょじゅう
的
てき
圣所。
4
有
ゆう
一
いち
道
みち
河
かわ
, 這
河
かわ
的
てき
分
ぶん
使
し
神
かみ
的
てき
城
しろ
歡
喜
き
; 這
城
じょう
就
是
ぜ
至
いたり
高
だか
者
しゃ
居
きょ
住
じゅう
的
てき
聖
ひじり
所
しょ
。
4
有
ゆう
一
いち
道
みち
河
かわ
, 这
河
かわ
的
てき
分
ぶん
使
し
神
かみ
的
てき
城
しろ
欢
喜
き
; 这
城
じょう
就
是
ぜ
至
いたり
高
だか
者
しゃ
居
きょ
住
じゅう
的
てき
圣
所
しょ
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
神在
かみあり
其中,
城
しろ
必不
動搖
どうよう
,
到
いた
天
てん
一
いち
亮
あきら
,
神
かみ
必幫
助
じょ
這城。
5
神在
かみあり
其中,
城
しろ
必不动摇,
到
いた
天
てん
一
いち
亮
あきら
,
神
かみ
必帮
助
じょ
这城。
5
神
かみ
在
ざい
其
中
ちゅう
,
城
しろ
必
不
ふ
動
どう
搖
ゆら
;
到
いた
天
てん
一
いち
亮
あきら
,
神
かみ
必 幫
助
じょ
這
城
じょう
。
5
神
かみ
在
ざい
其
中
ちゅう
,
城
しろ
必
不
ふ
动 摇 ;
到
いた
天
てん
一
いち
亮
あきら
,
神
かみ
必 帮
助
じょ
这
城
じょう
。
6
外
そと
邦
くに
喧
やかまし
嚷,
列國
れっこく
動搖
どうよう
,
神
かみ
發聲
はっせい
,
地
ち
便
びん
熔化。
6
外
そと
邦
くに
喧
やかまし
嚷,
列国
れっこく
动摇,
神
かみ
发声,
地
ち
便
びん
熔化。
6
外
そと
邦
くに
喧
やかまし
嚷 ,
列
れつ
國
こく
動
どう
搖
ゆら
;
神
かみ
發
はつ
聲
ごえ
,
地
ち
便
びん
鎔
化
か
。
6
外
そと
邦
くに
喧
やかまし
嚷 ,
列
れつ
国
こく
动 摇 ;
神
かみ
发
声
ごえ
,
地
ち
便
びん
?
化
か
。
7
萬軍之耶和華與我們同在,
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ぜ
我
わが
們的
避難
ひなん
所
しょ
。(
細
ほそ
拉
ひしげ
)
7
万军之耶和华与我们同在,
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ぜ
我
わが
们的避难
所
しょ
。(细拉)
7
萬
まん
軍
ぐん
之
の
耶
和
かず
華
はな
與
あずか
我
わが
們
同
どう
在
ざい
;
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ただし
我
わが
們
的
てき
避
難
なん
所
しょ
! (
細
ほそ
拉
ひしげ
)
7
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华
与
あずか
我
わが
们
同
どう
在
ざい
;
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ただし
我
わが
们
的
てき
避 难
所
しょ
! ( 细
拉
ひしげ
)
8
你們
來
らい
看
み
耶和
華
はな
的
てき
作為
さくい
,
看
み
他
た
使
つかい
地
ち
怎樣
荒涼
こうりょう
。
8
你们
来
らい
看
み
耶和华的
作
さく
为,
看
み
他
た
使
つかい
地
ち
怎样
荒
あら
凉。
8
你 們
來
らい
看
み
耶
和
かず
華
はな
的
てき
作
さく
為
ため
,
看
み
他
た
使
つかい
地
ち
怎
樣
さま
荒
あら
涼
すずか
。
8
你 们
来
らい
看
み
耶
和
わ
华
的
てき
作
さく
为 ,
看
み
他
た
使
つかい
地
ち
怎 样
荒
あら
凉 。
9
他
た
止
とめ
息
いき
刀
がたな
兵
へい
,
直
ちょく
到
いた
地
ち
極
ごく
;
他
た
折
おり
弓
ゆみ
斷
だん
槍
やり
,
把
わ
戰車
せんしゃ
焚燒
在
ざい
火中
かちゅう
。
9
他
た
止
とめ
息
いき
刀
がたな
兵
へい
,
直
ちょく
到
いた
地
ち
极;
他
た
折
おり
弓
ゆみ
断
だん
枪,
把
わ
战车焚烧
在
ざい
火中
かちゅう
。
9
他
た
止
とめ
息
いき
刀
がたな
兵
へい
,
直
ちょく
到
いた
地
ち
極
ごく
;
他
た
折
おり
弓
ゆみ
、
斷
だん
槍
やり
,
把
わ
戰
せん
車
しゃ
焚
燒
しょう
在
ざい
火
ひ
中
ちゅう
。
9
他
た
止
とめ
息
いき
刀
がたな
兵
へい
,
直
ちょく
到
いた
地
ち
极 ;
他
た
折
おり
弓
ゆみ
、
断
だん
枪 ,
把
わ
战 车 焚 烧
在
ざい
火
ひ
中
ちゅう
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
你們
要
よう
休息
きゅうそく
,
要
よう
知道
ともみち
我
わが
是
ぜ
神
しん
!
我
わが
必在
外
がい
邦
くに
中
ちゅう
被
ひ
尊崇
そんすう
,
在
ざい
遍
あまね
地上
ちじょう
也被
尊崇
そんすう
。
10
你们
要
よう
休息
きゅうそく
,
要
よう
知道
ともみち
我
わが
是
ぜ
神
しん
!
我
わが
必在
外
がい
邦
くに
中
ちゅう
被
ひ
尊崇
そんすう
,
在
ざい
遍
あまね
地上
ちじょう
也被
尊崇
そんすう
。
10
你 們
要
よう
休
きゅう
息
いき
,
要
よう
知
ち
道
どう
我
わが
是
ぜ
神
かみ
!
我
わが
必
在
ざい
外
そと
邦
くに
中
ちゅう
被
ひ
尊
みこと
崇
たかし
,
在
ざい
遍
へん
地
ち
上
じょう
也
被
ひ
尊
みこと
崇
たかし
。
10
你 们
要
よう
休
きゅう
息
いき
,
要
よう
知
ち
道
どう
我
わが
是
ぜ
神
かみ
!
我
わが
必
在
ざい
外
そと
邦
くに
中
ちゅう
被
ひ
尊
みこと
崇
たかし
,
在
ざい
遍
へん
地
ち
上
じょう
也
被
ひ
尊
みこと
崇
たかし
。
11
萬軍之耶和華與我們同在,
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ぜ
我
わが
們的
避難
ひなん
所
しょ
。
11
万军之耶和华与我们同在,
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ぜ
我
わが
们的避难
所
しょ
。
11
萬
まん
軍
ぐん
之
の
耶
和
かず
華
はな
與
あずか
我
わが
們
同
どう
在
ざい
;
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ただし
我
わが
們
的
てき
避
難
なん
所
しょ
!
11
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华
与
あずか
我
わが
们
同
どう
在
ざい
;
雅
みやび
各
かく
的
てき
神
かみ
是
ただし
我
わが
们
的
てき
避 难
所
しょ
!
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub