(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 羅馬書 11:25 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
うましょ 11:25
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
おとうとけい們,わが願意がんい你們不明ふめいしろ這奧ひめめんとく你們以為聰明そうめい。這奧就是:以色れつ人中ひとなかてき部分ぶぶんじんへんとくごうかたちょくいたそと邦人ほうじんてき全數ぜんすう滿足まんぞくりょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
おとうとけい们,わがすなお你们不明ふめいしろ这奥ひめめんとく你们以为聪明。这奥就是:以色れつ人中ひとなかてき部分ぶぶんじん变得刚硬,ちょくいたそと邦人ほうじんてき全数ぜんすう满足りょう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
おとうとけい們,わが願意がんい你們不知ふちどう這奧ひめおそれ怕你們自以為聰明そうめい,就是:以色れつじんゆういくふんかた心的しんてきとういたそと邦人ほうじんてきすうもく滿了まんりょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
おとうとけい们,わがすなお你们不知ふちどう这奥ひめおそれ怕你们自以为聪明,就是:以色れつじんゆう几分かた心的しんてきとういたそと邦人ほうじんてきすうもく添满りょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
おとうとけい們,わが願意がんい你們たい這奧いちところともめんとく你們以為聰明そうめい。這奧就是以色れつじんとう中有ちゅうういち部分ぶぶんかた心的しんてきちょくいたそとぞく人的じんてき全數ぜんすう滿了まんりょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
おとうとけい们,わがすなお你们对这奥秘おうひいち无所めんとく你们以为聪明。这奥就是以色れつじんとう中有ちゅうういち部分ぶぶんかた心的しんてきちょくいたそとぞく人的じんてき全数ぜんすう满了;

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
おとうと けい 們 , わが ねがい 你 們 どうおく おそれ 怕 你 們 ため さと あきら ) , 就 しょく れつ じん ゆう いく ふん かた しん てきとう いた そと くに じん てき すう もく滿まん りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
おとうと けい 们 , わが すなお 你 们 どうおく おそれ 怕 你 们 以 为 聪 あきら ) , 就 しょく れつ じん ゆうぶん かた しん てきとう いた そと くに じん てき すう もく 添 满 りょう

Romans 11:25 King James Bible
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Romans 11:25 English Revised Version
For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I would.

詩篇しへん 107:43
凡有智慧ちえてき,必在這些事さじじょうとめしん,也必思想しそう耶和はなてき慈愛じあい

なに西にしおもねしょ 14:9
だれ智慧ちえじん以明しろ些事さじだれ通達つうたつじん以知どう一切いっさいよしため耶和はなてきみち正直しょうじきてき義人ぎじん必在其中ぎょうはし罪人ざいにん卻在其上跌倒。

哥林前書ぜんしょ 10:1
おとうとけい們,わが願意がんい你們あかつきとくわが們的祖宗そそう從前じゅうぜんざいくもしたがえ海中かいちゅう經過けいか

哥林前書ぜんしょ 12:1
おとうとけい們,ろんいたぞく靈的れいてき恩賜おんしわが願意がんい你們不明ふめいしろ

かれとく後書あとがき 3:8
親愛しんあいてきおとうとけい啊,ゆう一件事你們不可忘記,就是ぬしいちにちせんねんせんねんいちにち

this.

うましょ 16:25
ただゆうかみのうあきらわが所傳しょでんてき福音ふくいんしょこうてき耶穌基督きりすとなみあきらえいかくれぞう不言ふげんてき奧祕おうひ堅固けんご你們てきしん

以弗所書ところがき 3:3,4,9
よう啟示けいじ使わが知道ともみち福音ふくいんてき奧祕おうひせい如我以前いぜんりゃくりゃくうつしてき。…

啟示けいじろく 10:7
ただしざいだい七位天使吹號發聲的時候,かみてき奧祕おうひ就成ちょんりょうせい如神所傳しょでんきゅうぼくにん眾先知的ちてきけいおん。」

lest.

うましょ 12:16
よう彼此ひし同心どうしん不要ふよう志氣しき高大こうだいたおせよう俯就卑微てきじん不要ふよう以為聰明そうめい

箴言しんげん 3:5-7
你要專心せんしんおおせよりゆき耶和はな不可ふか倚靠自己じこてき聰明そうめい,…

箴言しんげん 26:12,16
你見以為ゆう智慧ちえてきじん嗎?愚昧ぐまいじんさらゆうゆびもち。…

以賽しょ 5:21
わざわい哉,些自以為ゆう智慧ちえため通達つうたつてきじん

blindness.

うましょ 11:7,8
這是怎麼さま呢?以色れつじんしょもとめてき們沒ゆうどくちょただゆうこうむ揀選てきじんとくちょりょう,其餘てき就成りょう頑梗てき。…

哥林後書あとがき 3:14-16
ただし們的心地ごこちごうかたちょくいた今日きょう誦讀舊約きゅうやくてき時候じこう,這帕かえぼっゆう揭去;這帕ざい基督きりすとうらやめけいはいりょう。…

until.

詩篇しへん 22:27
てき四極都要想念耶和華,なみ歸順きじゅん列國れっこくてき萬族都要在你面前敬拜。

詩篇しへん 72:8-14,17
ようてのひら權柄けんぺいしたがえ這海ちょくいたうみしたがえ大河おおかわただしいたきょく。…

詩篇しへん 127:1
ところもんじょうぎょう

以賽しょ 2:1-8
斯的以賽とく默示もくしろんいたなお大和やまと耶路撒冷。…

以賽しょ 60:1-22
興起こうき發光はっこういんため你的こうやめけいらいいた,耶和はなてき榮耀えいよう發現はつげんあきら耀你。…

以賽しょ 66:18-23
わが知道ともみち們的行為こうい們的ねん時候じこうはたいたわが必將萬民ばんみんまんぞく聚來,てき榮耀えいよう。…

わたる迦書 4:1,2
すえてき日子にっし,耶和はな殿どのてきやま必堅りつちょう諸山しょざんこう舉過於まんみね,萬民都要流歸這山。…

撒迦とぎしょ 8:20-23
「萬軍之耶和華如此說:將來しょうらい必有列國れっこくてきじんしろてききょみんらいいた。…

撒迦とぎしょ 14:9-21
耶和はな必做ぜんてきおう耶和はな必為どくいちてきてきめい也是どくいちてき。…

みち福音ふくいん 21:24
們要たおせざいかたなまた擄到各國かっこく。耶路撒冷ようそと邦人ほうじん踐踏,ちょくいたそと邦人ほうじんてき滿了まんりょう

啟示けいじろく 7:9
此後かんゆう許多きょたてきじんぼつ有人ゆうじんのうすうしたがえ各國かっこくかくぞくかくみんかくかたらいてき,站在たから羔羊面前めんぜん穿ほじ白衣はくい拿棕じゅえだ

啟示けいじろく 11:15
だいなな天使てんし吹號,天上てんじょう就有だい聲音こわねせつ:「世上せじょうてきこくなりりょうわがしゅぬし基督きりすとてきこくよう做王,ちょくいたなが永遠えいえんとお。」

啟示けいじろく 20:2-4
捉住りゅう,就是へびまたさけべおに,也叫撒旦,牠捆綁一せんねん,…

鏈接 (Links)
うましょ 11:25 そうせいけい (Interlinear)うましょ 11:25 多種たしゅげん (Multilingual)Romanos 11:25 西にしはんきばじん (Spanish)Romains 11:25 ほう國人くにびと (French)Roemer 11:25 とく (German)うましょ 11:25 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Romans 11:25 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
なおふとしじん暫時ざんじ棄終必得すくい
25おとうとけい們,わが願意がんい你們不知ふちどう這奧ひめおそれ怕你們自以為聰明そうめい,就是:以色れつじんゆういくふんかた心的しんてきとういたそと邦人ほうじんてきすうもく滿了まんりょう 26於是以色れつぜんいえようとくすくい。如經上所かみところ:「必有一位救主從錫安出來,ようけしじょみやびかくいえてき一切いっさい罪惡ざいあく。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 13:11
耶穌回答かいとうせつ:「いんため天國てんごくてき奧祕おうひたださけべ你們知道ともみちさけべ們知どう

みち福音ふくいん 21:24
們要たおせざいかたなまた擄到各國かっこく。耶路撒冷ようそと邦人ほうじん踐踏,ちょくいたそと邦人ほうじんてき滿了まんりょう

やく翰福おん 10:16
わが另外ゆうひつじ這圈うらてきわが必須ひっすりょう牠們らい,牠們也要聽我てき聲音こわねなみ且要合成ごうせいいちぐんかえりいち牧人ぼくじんりょう

うましょ 1:13
おとうとけい們,わが願意がんい你們不知ふちどうわが屢次てい往你們那うらようざい你們中間なかまとく些果,如同ざい其餘てきそと邦人ほうじんちゅういちようただこれいた如今仍有阻隔そかく

うましょ 9:18
如此らいかみかなめ憐憫れんびんだれ憐憫れんびんだれようさけべだれごうかた就叫だれごうかた

うましょ 11:7
這是怎麼さま呢?以色れつじんしょもとめてき們沒ゆうどくちょただゆうこうむ揀選てきじんとくちょりょう,其餘てき就成りょう頑梗てき

うましょ 11:12
わか們的過失かしつため天下でんかてきとみあし們的缺乏けつぼうためがい邦人ほうじんてきとみあしなにきょう們的豐滿ほうまん呢?

うましょ 11:24
你是したがえ天生あもう的野まとの橄欖かんらんじょう砍下らいてきなお且逆ちょせいとくせっざいこう橄欖かんらんじょうなにきょう這本じゅてきえだようせっざいほんじゅじょう呢?

うましょ 12:16
よう彼此ひし同心どうしん不要ふよう志氣しき高大こうだいたおせよう俯就卑微てきじん不要ふよう以為聰明そうめい

うましょ 16:25
ただゆうかみのうあきらわが所傳しょでんてき福音ふくいんしょこうてき耶穌基督きりすとなみあきらえいかくれぞう不言ふげんてき奧祕おうひ堅固けんご你們てきしん

哥林前書ぜんしょ 2:7
わが們講てき,乃是從前じゅうぜんしょかくれぞうかみ奧祕おうひてき智慧ちえ,就是神在かみあり萬世以前預定使我們得榮耀的。

哥林前書ぜんしょ 4:1
ひとおうとう以我們為基督きりすとてき執事しつじためしん奧祕おうひごとてきかん

以弗所書ところがき 1:9
みやこただしあきら自己じこしょあずかていまとさけべわが們知どうむねてき奧祕おうひ

以弗所書ところがき 3:3
よう啟示けいじ使わが知道ともみち福音ふくいんてき奧祕おうひせい如我以前いぜんりゃくりゃくうつしてき

以弗所書ところがき 3:4
你們ねんりょう,就能あかつきわがふか基督きりすとてき奧祕おうひ

以弗所書ところがき 3:9
また使つかい眾人明白めいはく,這歷だい以來いらいかくれぞうざい創造そうぞう萬物之神裡的奧祕是如何安排的,

以弗所書ところがき 4:18
心地ごこち昏昧,あずか神所こうどころたまものてき生命せいめい隔絕かくぜつりょういん自己じこ無知むち心裡しんりごうかた

啟示けいじろく 1:20
ろんいた你所わがみぎ手中しゅちゅうてき七星和七個金燈臺的奧祕,七星就是七個教會的使者,なな燈臺とうだい就是なな教會きょうかい

羅馬書 11:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)