(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Laba-Fest – Wikipedia

Das Laba-Fest (臘八ろうはちぶし / 腊八节, Làbā jié, Jyutping Laap6baat3 zit3, Pe̍h-ōe-jī La̍p-pat-tseh)[Anm. 2] ist ein traditionelles chinesisches Fest, das am achten Tag des Monats (腊月, làyuè – „zwölfter Monat des Chinesischen Kalenders“)[Anm. 3][1][2][3] gefeiert wird, wobei der zwölfte Monats des Chinesischen Kalenders ist. An diesem Tag wird traditionell der Laba-Brei (腊八かゆ, làbāzhōu)[Anm. 4] gegessen.

Laba-Fest – 腊八节
Traditionelles Essen zum Fest – der Laba-Brei – 腊八かゆ
Zutaten zum Laba-Brei [Anm. 1]

Die Ursprünge des Laba-Fest waren Opferzeremonien am Ende des alten Jahres, um für eine reiche Ernte zu danken. Im Anschluss saßen die Menschen zusammen und aßen Getreidebrei (zum Beispiel Hirsebrei, Reisbrei, o. Ä.). Mit der Verbreitung des Buddhismus in China während der südlichen und nördlichen Dynastien änderte sich die Bedeutung des Fests. Es fiel nun immer auf den achten Tag des zwölften Monats und damit auf den Tag des Erwachens von Siddhartha Gautama im Alter von 35 Jahren.[4][5][6] In buddhistischen Tempel und Klöster Chinas werden an diesem Tag Laba-Brei an Gläubigen und Besucher verteilt. Traditionell ist der Verzehr von Laba-Brei ein wichtiger Bestandteil des Fests. Durch den Verzehr des Breis soll der Segen Buddhas an den Anhänger übergehen.[7]

Insbesondere im Norden und Nordosten Chinas, wo die Wintermonaten besonders kalt sind, ist der Brauch noch sehr verbreitet. Heute ist neben der religiösen Bedeutung des Festes ein Signal für das kommende Frühling des neuen Jahres (Neujahrsfest). Ein weiterer Brauch zum Fest ist das Einlegen von Knoblauchzehen (腊八ひる, làbāsuàn)[Anm. 5] in Essig für 20 Tage, um rechtzeitig zum Neujahrsfest mit Jiaozi serviert zu werden. Dieser Brauch ist besonders in Nordchina populär.[8][9][1]

Außerhalb China ist das Laba-Fest seit dem Königreich Ryūkyū auch auf den japanischen Ryūkyū-Inseln in Okinawa bekannt. Es wird zum achten Tag im zwölften Monat des Mondkalenders als eine lokale Tradition in Form von Reiskuchengebäck aus Klebreis (ryukyu muchi, jap. mochi) als eine Art Talisman zum Schutz gegen böse Geister an Kinder als Speise gegeben.[10][11][12]

Anmerkungen

Bearbeiten
  1. Die Zutaten eines typischen Laba-Brei – manchmal auch babaozhu (chinesisch はちたからかゆ / はちたからかゆ, Pinyin bābǎozhōu – „Brei der Acht Köstlichkeiten“) genannt – sind beispielsweise Reisbohnen, Hirse (Reis), Erdnüsse, Chinesische Dattel, Adzukibohnen, Wassernüsse, Walnüsse und Longan. Die Rezeptur der Zutaten kann sich regional voneinander variieren. So können andere Getreidearten, Hülsenfrüchte oder Trockenobst als Zutat verwendet werden, wie beispielsweise, Klebreis, Weizen, Sorghumhirse, Kolbenhirse, Hanf, Sojabohnen, Mungbohnen, Erbsen, Mais, Haselnüsse, Sonnenblumenkerne, Pinienkerne, getrocknete Papaya, Rosinen, o. Ä..
  2. Im Chinesischen wird das Laba-Fest, umgangssprachlich meist kurz Laba (chinesisch 臘八ろうはち / 腊八, Pinyin Làbā, Jyutping Laap6baat3, Pe̍h-ōe-jī La̍p-pat) genannt.
  3. Das Datum des achten Tages im zwölften Monat des chinesischen Kalenders variiert zum Gregorianischen Kalender jährlich und fällt oft in den Januar hinein, manchmal jedoch auch in dem Monat Dezember.
  4. Der Laba-Brei (臘八ろうはちかゆ / 腊八かゆ, làbāzhōu) hat zum Fest ursprünglich sowohl religiöse als auch ernährungstechnische Gründe.
  5. Zum Fest gehört neben den Brei oft auch in Reisessig eingelegte Knoblauchzehen (臘八ろうはちひる / 腊八ひる, làbāsuàn).
Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. a b Chinese Laba Festival (Rice Porridge Festival). In: yourchineseastrology.com. Abgerufen am 14. April 2022 (englisch, Ursprung, Fakten, Brauchtum und Legenden): „Datum des Laba-Festes (2021–2024)“
  2. Begriff làyuè臘月ろうげつ / 腊月. In: zdic.net. Abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, englisch, historisch wird das Laba-Fest im Chinesischen auch làjì臘祭 / 腊祭 – genannt, statt làbājié臘八ろうはちぶし / 腊八节).
  3. Begriff làyuè臘月ろうげつ / 腊月. In: dict.leo.org. Abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, deutsch).
  4. Xie, Jin – 谢谨 (Redakteur): 腊八かゆてき故事こじ – „Die Geschichte des Laba-Breis.“ (Memento vom 9. Januar 2017 im Internet Archive), In: chinahexie.org.cn, 1. November 2011, abgerufen am 14. April 2022. (chinesisch)
  5. China feiert Laba-Fest. In: cri.cn. Radio China International, 13. Januar 2019, abgerufen am 14. April 2022 (Begriff làbā臘八ろうはち / 腊八, Kurzform für làbājié臘八ろうはちぶし / 腊八节 – das Laba-Fest).
  6. China feiert das Laba-Fest. In: cri.cn. Radio China International, 10. Januar 2022, abgerufen am 14. April 2022 (Begriff làbā臘八ろうはち / 腊八, Kurzform für làbājié臘八ろうはちぶし / 腊八节 – das Laba-Fest).
  7. ちん奕彤 – Chen, Yi-tong: Changes of Chinese New Year Customs in Postwar Taiwan. (pdf; 5,8 MB) Taiwan: According to the Reports of United Daily News and Economy Daily News (1951–2019). In: rportal.lib.ntnu.edu.tw. Department of Adult and Continuing Education – College of Education – National Taiwan Normal University – NTNU, August 2020, S. 14, abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Diplomarbeit zum Wandel der Neujahrsbräuche im Nachkriegstaiwan): „だい二為形存實亡,習俗しゅうぞくてきかえ形式けいしき存在そんざいただし其內ようやめゆう根本こんぽん變化へんか。如臘はちせつ相傳そうでんため佛祖ぶっそ釋迦牟尼しゃかむに成道じょうどうにちほんため佛教ぶっきょうてき盛大せいだいぶしかく寺院じいんかいよう穀類こくるいあずか果實かじつ做成かゆおくおくきゅう信徒しんと傳說でんせつかつりょうかゆ便びんとく佛祖ぶっそたすくこう經歷けいれきだいえんじへん變成へんせい民間みんかんぶし祭祀さいし祖先そせん神明しんめいいのりもとめゆたかおさむおくきゅうむかいしんてき日子にっし,內涵與最初さいしょてき宗教しゅうきょう意義いぎだいしょう逕庭けいてい
  8. 腊八かゆてき故事こじ – Die Geschichte des „Laba-Festes“. In: cnrencai.com. 31. Dezember 2017, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 1. Februar 2019; abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Begriff làbājié臘八ろうはちぶし / 腊八节 – das Laba-Fest).
  9. 腊八节的来历和故事 – Der Ursprung und Geschichte des „Laba-Festes“. In: ruiwen.com. 24. Januar 2018, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 1. Februar 2019; abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Begriff làbājié臘八ろうはちぶし / 腊八节 – das Laba-Fest).
  10. 料理りょうりほんのソムリエ [vol.68] – Sommeliers Kochbuch Bd. 68. 柴田しばた書店しょてん – Shibata Shoten, 27. Januar 2016, abgerufen am 14. April 2022 (japanisch, Klebreis-Mochi in Okinawa zum achten Tag im zwölften Monat am Tag des chinesischen Laba-festes): „かたやみなみてんじますと、沖縄おきなわの「ムーチー」もまた糯米もちごめこなからつくられます。どんなあじなんだろうとおもってちんすこうと豆腐とうふようを購入こうにゅうした上野うえの沖縄おきなわ物産ぶっさんてんさがしたのですが、あつかっておりませんでした。うーん残念ざんねん。ムーチーは発音はつおんどおり「もち」ときますが、くのによこきね使つかわず、旧暦きゅうれきの12月8にちべられるとか。この中国ちゅうごくでいう臘八ろうはちぶし中国ちゅうごくでは「臘八ろうはちかゆ」という穀物こくもつりのあまいおかゆべますね。また沖縄おきなわではご先祖せんぞさままつる4がつ清明せいめいさい(シーミー)でもヨモギ(フーチバー)をれたフーチムチがかせないそうです。
  11. 海底かいてい撈火なべ Haidilao Japan. In: restameta.com. Resta Meta, 8. Januar 2022, abgerufen am 14. April 2022 (japanisch): „今年ことしの1/10は臘八ろうはちぶし日本にっぽんではあまりられてない中国ちゅうごく祭日さいじつ旧暦きゅうれきなので毎年まいとしちがうのですが今年ことしは1/10だそうです。臘八ろうはちぶし(ろうはちせつ/片仮名かたかなみ:ラーバージェ/拼音表記ひょうき:Làbā Jié)は、中国ちゅうごく陰暦いんれき臘月ろうげつはちにち(12月8にち)に五穀豊穣ごこくほうじょういわい、豊作ほうさく感謝かんしゃし、まもなく春節しゅんせつむかえる準備じゅんびをするなのだそうです。沖縄おきなわでも琉球りゅうきゅう王国おうこく時代じだいからの習慣しゅうかんで、旧暦きゅうれき12がつ8にちには「ムーチー」(もち)をつくり、とく子供こどもたちのよけとしたとのこと。意外いがい沖縄おきなわともゆかりがあったんですね🧐
  12. ムーチーMuchi. In: yourei.jp. Abgerufen am 14. April 2022 (japanisch, Brauchtum um das muchi (Klebreiskuchen) am achten Tag des zwölften Monat im Mondkalender, das okinawasche Pendant zum mochi (Klebreiskuchen) in restlichen Gebieten von Japan.).