sol
sol (Deutsch)
[Bearbeiten]Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe zum Singen eines bestimmten Tons aus der Tonleiter
Synonyme:
- [1] so
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Beim Solmisieren benutzt man die Tonsilben do, re, mi, fa, sol, la und si.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] do, re, mi, fa, sol, la, si
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Duden online „sol“
sol (Dänisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural | |
---|---|---|
Unbestimmt | en sol
|
sole
|
Bestimmt | solen
|
solene
|
Worttrennung:
- sol, Plural: so·le
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sonne
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Dänischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1] Den Danske Ordbog: „sol“
- [1] Ordbog over det danske Sprog: „sol”
- [1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] dict.cc Dänisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
sol (Englisch)
[Bearbeiten]Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Chemie, Physik: kolloidale Substanz in Form einer Flüssigkeit, in der kleine feste Partikel fein verteilt sind; Sole
Herkunft:
- aus englisch sol → en. [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „sol (colloid)“
sol (Französisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
le sol
|
les sols
|
Worttrennung:
- sol, Plural: sols
Aussprache:
- IPA: [sɔl]
- Hörbeispiele: sol (Info) sol (pariserisch) (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] der Boden, der Erdboden
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „sol“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
sol (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el sol
|
els sols
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [sɔɫ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Astronomie: die Sonne (Gestirn)
- [2] Wetter: Sonnenschein, das Sonnenlicht
- [3] übertragen: der Schatz (Person)
- [4] Musik: g, G (die fünfte Note in diatonischen Tonleitern beim Solmisieren nach Guido von Arezzo)
- [5] Chemie: das Sol
Herkunft:
- von lateinisch: sol[1]
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] estrella
Beispiele:
- [1] El sol és la estrella més pròxima a la terra.
- Die Sonne ist derjenige Stern, der der Erde am nächsten steht.
- [2] La ratafia ha de madurar 40 dies a sol i serena.
- Der Ratafia (ein katalanischer Kräuterlikör) muss 40 Tage und Nächte draußen reifen.
- [3] Aquesta criatura és un sol.
- Dieses (kleine) Kind ist ein (wahrer) Schatz.
- [4]
- [5]
Redewendungen:
- [1] de sol a sol - vom Morgen bis zum Abend; vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang; ursprünglich: der Arbeitstag in der Landwirtschaft
- [1] a sol i serena - bei Tag und Nacht unter freiem Himmel, bei Tag und Nacht draußen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] fa sol - die Sonne scheint
- [1] prendre el sol - sich sonnen
- [1] sol ixent - die aufgehende Sonne, der Sonnenaufgang
- [1] sol ponent - untergehende Sonne, der Sonnenuntergang
- [1] el sol surt / ix - die Sonne geht auf
- [1] el sol es pon / es colga - die Sonne geht unter
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1–5] Diccionari de la llengua catalana: „sol“
- [1–5] Gran Diccionari de la llengua catalana: sol
Quellen:
- ↑ Joan Coromines: Diccionari Etimològic Manual de la Llengua Catalana. 2016. Badalona 2016. ISBN 978-84-15642-15-2. Dipòsit legal B.8.237-2016. Seite 480. Eintrag „sol“.
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [sɔɫ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] allein
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tot sol – ganz allein
- [1] ben sol – ganz allein
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu allein |
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: sol
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „sol“
sol (Kroatisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | sol | soli
|
Genitiv | soli | soli
|
Dativ | soli | solima
|
Akkusativ | sol | soli
|
Vokativ | soli | soli
|
Lokativ | soli | solima
|
Instrumental | solju soli |
solima
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [sɔ̂ːl]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] weißer, pulverförmiger Stoff, der zur Geschmacksverbesserung von Speisen eingesetzt wird; Salz
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]sol (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | sōl | sōlēs |
Genitiv | sōlis | sōlum |
Dativ | sōlī | sōlibus |
Akkusativ | sōlem | sōlēs |
Vokativ | sōl | sōlēs |
Ablativ | sōle | sōlibus |
Worttrennung:
- sōl, Genitiv: sō·lis
Aussprache:
- IPA: [soːl]
- Hörbeispiele: sol (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: die Sonne als Himmelskörper
- [2] klassischlateinisch, metonymisch: die Sonne im Sinne von Sonnenlicht, Sonnenschein, Sonnenwärme / Hitze, Tageslicht
- [3] klassischlateinisch: ein sonniger Tag
- [4] klassischlateinisch, übertragen: Stern, Glanzpunkt
- [5] klassischlateinisch: Sol (personifiziert): der Sonnengott
- [6] klassischlateinisch, übertragen: öffentliche Tätigkeit, Auftreten in der Öffentlichkeit
- [7] klassischlateinisch, übertragen, Metapher, ungefähr: etwas Bedeutendes, beispielsweise eine bedeutende Persönlichkeit
Herkunft:
- indogermanisch: *swl, aus der Wurzel *su- = „leuchten“ [Quellen fehlen]
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Nondum omnium dierum sol occidit.[1]
- Es ist noch nicht aller Tage Abend.
- [1] Plures adorant solem orientem quam occidentem.
- Es beten mehr [Leute] die aufgehende als die untergehende Sonne an.
- [1] Sol omnibus lucet.
- Die Sonne leuchtet allen.
- [1] Nihil utilius sale et sole.[2]
- Nichts ist nützlicher als das Salz und die Sonne.
- [1] Nihil sub sole novum oder Nihil novi sub sole
- Nichts Neues unter der Sonne
- [5] Indicio Solis – quis Solem fallere possit.[3]
- Weil es ihm der Sonnengott zutrug – wer könnte die Sonne täuschen?
- [?] … sol non occidat super iracundiam vestram[4]
- die Sonne soll über eurem Zorn nicht untergehen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sol oriens oder solis ortus – Sonnenaufgang, übertr.: Osten
- [1] sol occidens oder solis occasus – Sonnenuntergang, übertr.: Westen
- [1] sole novo oder primo – früh (am Morgen), Sonnenaufgang; sole magno oder medio – wenn die Sonne hoch steht: Mittag; supremo sole – bei Sonnenuntergang
- [5] dies Solis – Sonntag
- [7] Sol salutis, Sol iustitiae – Sonne des Heils bzw. der Gerechtigkeit (von Jesus Christus)
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Sonne |
- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „sol“ (Zeno.org)
Quellen:
- ↑ nach Titus Livius: ab urbe condita XXXIX,26,9
- ↑ Plinius Maior: Naturalis Historia XXXI, 102
- ↑ Ovid: ars armatoria II, 573
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Epheserbrief Kapitel 4, Vers 26 VUL
sol (Niedersorbisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | sol | soli | soli
|
Genitiv | soli | solowu | solow
|
Dativ | soli | soloma | solam
|
Akkusativ | sol | soli | soli
|
Instrumental | solu | soloma | solami
|
Lokativ | soli | soloma | solach
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Salz, Kochsalz, Speisesalz
Beispiele:
- [1] Kup sol w supermarku.
- Kauf Salz im Supermarkt.
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [1] Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »sol« (Onlineausgabe).
- [1] Bogumił Šwjela; po wotkazanju Bogumiła Šwjele rědował A. Mitaš: Dolnoserbsko-němski słownik. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšyn 1961 , Stichwort »sol« (Onlineausgabe).
- [1] Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »sol« (Onlineausgabe).
- [1] Johann Georg Zwahr: Niederlausitz-wendisch-deutsches Handwörterbuch. Druck von Karl Friedrich Säbisch, Spremberg 1847 (Fotomechanischer Neudruck. Bautzen: Domowina-Verlag 1989) , Stichwort »sol« (Onlineausgabe).
- [1] Niedersorbischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1] Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch „sol“
sol (Norwegisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, f
[Bearbeiten]Bokmål | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | sol | sola solen |
soler | solene |
Genitiv | sols | solas | solers | solenes |
Worttrennung:
- sol, Plural: so·ler
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sonne
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Norwegischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1] Heinzelnisse: „sol“
- [1] PONS Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] dict.cc Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
sol (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | sol |
|
Femininum | sola |
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [sul]
- Hörbeispiele: sol (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 915
sol (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o sol
|
os sóis
|
Worttrennung:
- sol, Plural: sóis
Aussprache:
- IPA: [s…]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Astronomie: Stern oder Himmelskörper, der der Mittelpunkt eines Planetensystems darstellt; Sonne
- [2] Das Licht bzw. die Wärmestrahlung der Sonne
Herkunft:
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] estrela
Beispiele:
- [1] "Quando o sol bater na janela do seu quarto, lembra e vê que o caminho é um só[…]"[3]
- „Wenn das Sonnenlicht am Fenster deines Zimmer auftrifft, siehe und erinnere dich dran, dass der Weg nur der eine sei[…]“
- [1] "Sponge Bob e Hello Kitty ao murro por um lugar ao sol"[4]
- „Sponge Bob und Hello Kitty prügeln sich, um einen ‚Platz an der Sonne‘ zu erlangen.“
Redewendungen:
- [1] chova ou faça sol — in jedem Wetter; ob es regnet oder schneit
- [1] sol nascente — Sonnenaufgang
- [1] sol poente — Sonnenuntergang
- [1] sol ponente — (s. oben)
- [2] ao sol — an der Sonnenwärme bzw. Sonnenlicht
- [2] ao pôr do sol — beim Sonnenuntergang
- [2] lugar ao sol — Ausdrucksweise für „günstige Stelle“ (oder Zustand)
- [2] tapar o sol com a peneira — der Versuch etwas offensichtliches zu tarnen bzw. verstecken
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „sol“
- [1] Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
Quellen:
- ↑ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „sol“
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „sol“
- ↑ Renato Russo, Dado Villa-Lobos: „Quando o Sol Bater Na Janela do Teu Quarto“. [Liedtext von der brasilianischen Pop-Band Legião Urbana, aus dem Album As Quatro Estações, 1989].
- ↑ Jornal de Notícias: Sponge Bob e Hello Kitty ao murro por um lugar ao sol (2012-10-29). [aus der portugiesischen Zeitung „JN“ - Seite zuletzt besucht am 2013-11-18].
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o sol
|
os sóis
|
Worttrennung:
- sol, Plural: sóis
Aussprache:
- IPA: [s…]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Musik: der fünfte Ton einer Oktave; fünfte Note der C-Skala
- [2] Musik: G-Dur; das Zeichen für die Note G
- [3] Musik: die 4. Saite der Violine; die 3. Note des Violoncellos oder der Bratsche; die 1. Seite des Kontrabass'
Herkunft:
italiano sol, do início de um verso de hino a Johannes der Täufer)
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] "…E voltei pra minha nota como eu volto pra você. Vou contar com uma nota como eu gosto de você. E quem quer todas as notas: ré, mi, fá, sol, lá, si, dó[…]"[3]
- „…Und ich kehre zur meinen Note zurück, sowie ich zu Dir zurückkomme. Ich erzähle es Dir, wie ich Dich mag, in einer Note. Und wer alle Noten möchte: D, E, F, G, A, B und C[…]“
- [2, 3] "A música termina em sol ou fá sustenido?"
- „Endet das Lied in G oder A-Kreuz?“
Redewendungen:
- [2] tom de sol — G als Tonleiter (mit einem Kreuz in A)
- [2] clave de sol — der G-Schlüssel
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [2] siehe Übersetzungen zu G |
- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „sol“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
Quellen:
sol (Schwedisch)
[Bearbeiten]Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) sol | solen | solar | solarna |
Genitiv | sols | solens | solars | solarnas |
Worttrennung:
- sol, Plural: sol·ar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: sol (Info)
Bedeutungen:
- [1] Sonne
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Solen skiner idag.
- Die Sonne scheint heute.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Sol“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „sol“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »sol«, Seite 877
sol (Slowenisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | sol | soli | soli
|
Genitiv | soli | soli | soli
|
Dativ | soli | solema | solem
|
Akkusativ | sol | soli | soli
|
Lokativ | soli | soleh | soleh
|
Instrumental | soljo | solema | solmi
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [soːw]
- Hörbeispiele: sol (Info)
Bedeutungen:
- [1] weißer, pulverförmiger Stoff, der zur Geschmacksverbesserung von Speisen eingesetzt wird; Salz
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]sol (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el sol
|
los soles
|
Worttrennung:
- sol
Aussprache:
- IPA: [sol]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ol
Bedeutungen:
- [1] Sonne (Gestirn)
- [2] Sonne im Sinne von Sonnenschein
Herkunft:
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] estrella
Beispiele:
- [1] Cuando uno está verdaderamente triste son agradables las puestas de sol.
- [2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- puesta del sol (= ocaso) = Sonnenuntergang
- de sol a sol = von früh bis spät
- hace sol = die Sonne scheint
- tomar el sol = sich sonnen
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
|
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „sol“
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „sol“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „sol“
- Deutsch
- Partikel (Deutsch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Dänisch
- Substantiv (Dänisch)
- Englisch
- Substantiv (Englisch)
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Substantiv m (Französisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Adverb (Katalanisch)
- Kroatisch
- Substantiv (Kroatisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 3. Deklination (Latein)
- Klassisches Latein
- Niedersorbisch
- Substantiv (Niedersorbisch)
- Norwegisch
- Substantiv (Norwegisch)
- Okzitanisch
- Adjektiv (Okzitanisch)
- Portugiesisch
- Substantiv (Portugiesisch)
- Substantiv m (Portugiesisch)
- Schwedisch
- Substantiv (Schwedisch)
- Substantiv u (Schwedisch)
- Slowenisch
- Substantiv (Slowenisch)
- Spanisch
- Substantiv (Spanisch)
- Substantiv m (Spanisch)
- Umschrift (Weißrussisch)
- Entlehnung aus dem Lateinischen (Katalanisch)