Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Jiao - ein Zehntel eines chinesischen Yuan [Währungseinheit] | |||||||
Jiao - chinesischer Familienname | |||||||
交 [交] Jiāo | Jiao - chinesischer Familienname | ||||||
Jiao - chinesischer Familienname | |||||||
缴 [繳] Jiǎo | Jiao - chinesischer Familienname | ||||||
佼 [佼] Jiǎo | Jiao - chinesischer Familienname | ||||||
ein Jiao - ein Zehntel eines chinesischen Yuan [Währungseinheit] | |||||||
die Ecke Pl.: die Ecken | |||||||
der Fuß | |||||||
das Horn Pl.: die Hörner | |||||||
die Konfession Pl.: die Konfessionen | |||||||
交 [交] jiāo - | freundschaftliche Beziehung | ||||||
跤 [跤] jiāo | der Sturz Pl.: die Stürze | ||||||
der Ständer Pl.: die Ständer |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
交 [交] jiāo - | sichAkk. kreuzen | kreuzte, gekreuzt | | ||||||
交 [交] jiāo - | mit jmdm. Umgang haben | ||||||
交 [交] jiāo - | mit jmdm. verkehren intransitiv | verkehrte, verkehrt | | ||||||
unterrichten transitiv | unterrichtete, unterrichtet | | |||||||
lehren transitiv | lehrte, gelehrt | | |||||||
浇 [澆] jiāo | begießen transitiv | begoss, begossen | | ||||||
浇 [澆] jiāo | bewässern transitiv | bewässerte, bewässert | | ||||||
搅 [攪] jiǎo | mischen transitiv | mischte, gemischt | | ||||||
搅 [攪] jiǎo | umrühren transitiv | rührte um, umgerührt | | ||||||
veranlassen transitiv | veranlasste, veranlasst | | |||||||
anordnen transitiv | ordnete an, angeordnet | | |||||||
rufen transitiv | rief, gerufen | | |||||||
heißen - genannt werden intransitiv | |||||||
觉 [ | schlafen intransitiv | schlief, geschlafen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
较 [較] jiào | recht - ziemlich Adv. | ||||||
较 [較] jiào | vergleichsweise Adv. | ||||||
较 [較] jiào | ziemlich Adv. | ||||||
交 [交] jiāo - 互相 [互相] hùxiāng | aneinander Adv. | ||||||
交 [交] jiāo - | zugleich Adv. | ||||||
娇 [嬌] jiāo Adj. | mit Grazie Adv. | ||||||
娇 [嬌] jiāo | anmutig Adj. | ||||||
娇 [嬌] jiāo | charmant Adj. | ||||||
娇 [嬌] jiāo | graziös Adj. | ||||||
娇 [嬌] jiāo | verwöhnt Adj. | ||||||
verdorrt Adj. | |||||||
骄 [ | arrogant Adj. | ||||||
骄 [ | hochmütig Adj. | ||||||
骄 [ | heftig Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Partikel zur Kennzeichnung des Agens in Passivsätzen | |||||||
educ. - in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Bildungswesen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Joule Pl.: die Joule Symbol: J | |||||||
联合 | die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur [Abk.: UNESCO] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ich heiße mit Vornamen ... Infinitiv: heißen | |||||||
你 | Wie heißt du? | ||||||
你 | Wie heißt du? | ||||||
Ich heiße ... Infinitiv: heißen | |||||||
Ich möchte ein Taxi rufen. Infinitiv: mögen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
von zwei Seiten Vorteile haben wollen (wörtlich: mit den Füßen in zwei Booten stehen) | |||||||
auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen [fig.] | |||||||
es blitzt und donnert Infinitiv: blitzen Infinitiv: donnern | |||||||
gleichzeitig Blitz und Donner | |||||||
搬起 | Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (wörtlich: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
搬起 | Wer einen Stein wälzt, auf den rollt er zurück. | ||||||
搬起 | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. (wörtlich: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
搬起 | Böse Taten fallen auf einen selbst zurück. | ||||||
der Busenfreund | die Busenfreundin Pl.: die Busenfreunde, die Busenfreundinnen | |||||||
der Herzensbruder Pl.: die Herzensbrüder | |||||||
enge Freundschaft | |||||||
enger Freund | enge Freundin | |||||||
歃 | die Blutsbrüderschaft Pl.: die Blutsbrüderschaften | ||||||
贪 | sichDat. mehr vornehmen, als man schaffen kann |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Biǎo, biǎo, Biāo, biāo, biào, Diǎo, diāo, Diāo, diào, diǎo, jià, jiā, Jiā, jiǎ, jiá, Jiǎ, jiàn, Jiǎn, Jiàn, jiǎn, Jiān, jiān, Jiāo, jiāo, jiáo, Jiǎo, jiǎo, jiào, jiā'ǒu, jiāpò, jībā, jìbào, jībō, jìbó, jīdǎ, jídà, jīdǎo, jīfā, jìfā, jìfǎ | Biao, Ciao, Diao, Jamo, Jia, Jian, Jino, Liao, Miao, Piao, Qiao, Tiao, Xiao |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
jiāoshǒu, fǎnchú, jiāopí, jiǎohùn, bǐkuàng, rènjiào, méi, sǐmiè, jiālì, chánjuān, yújiāo, juānxiù, xún, mián, jiǎozhèng, fù, zhīfù, lì, jiāofù, shuìjiào |
Werbung