(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Βόρεια Κουρδικά - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Βόρεια Κουρδικά

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Βόρεια Κουρδικά
Zimanê Kurdî, Kurdî κかっぱαあるふぁιいおた Kurmancî
Κουρμαντζί
Φυσικοί ομιλητές15 εκατομμύρια (2009)
Σύστημα γραφήςλατινική γραφή, Αραβική γραφή κかっぱαあるふぁιいおた κυριλλικό αλφάβητο
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3kmr
Linguasphere58-AAA-a
Glottolognort2641[1]

Τたうαあるふぁ Βόρεια Κουρδικά (Kurdiya jorîn, کوردیا ژۆرین, Кӧрдьйа Жорин, Kurmancî, کورمانجی, Кӧрманщи), επίσης γνωστή ως Κουρμαντζί (Kurmancî, کورمانجی), είναι Κουρδική γλώσσα πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλείται σしぐまτたうηいーた νοτιοανατολική Τουρκία, σしぐまτたうοおみくろん βορειοδυτικό κかっぱαあるふぁιいおた βορειοανατολικό Ιράν, τたうοおみくろん βόρειο Ιράκ κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた βόρεια Συρία. Είναι ηいーた πぱいιいおたοおみくろん διαδεδομένη γλώσσα τたうωおめがνにゅー Κουρδικών γλωσσών. Ενώ τたうαあるふぁ Κουρδικά γενικά χαρακτηρίζονται ως μみゅーιいおたαあるふぁ από τις Βορειοδυτικές Ιρανικές γλώσσες μαζί μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ Μπαλούτσι[2][3] επίσης συμμερίζεται πολλά χαρακτηριστικά μみゅーεいぷしろん Νοτιοδυτικές Ιρανικές γλώσσες όπως τたうαあるふぁ περσικά, προφανώς λόγω τたうωおめがνにゅー μακρόχρονων κかっぱαあるふぁιいおた έντονων ιστορικών επαφών κかっぱαあるふぁιいおた κάποιες αρχές έχουν προχωρήσει τόσο πολύ ώστε νにゅーαあるふぁ κατατάξουν τたうαあるふぁ Κουρμαντζί ως Νοτιοδυτική ή "νにゅーότια" Ιρανική γλώσσα[4][5].

Είναι αναγνωρισμένη μειονοτική γλώσσα σしぐまτたうηいーたνにゅー Αρμενία[6].

Σενάρια κかっぱαあるふぁιいおた βιβλία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τたうαあるふぁ Βόρεια Κουρδικά γράφονται μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん λατινικό αλφάβητο σしぐまτたうηいーたνにゅー Τουρκία, όπου ζぜーたοおみくろんυうぷしろんνにゅー οおみくろんιいおた περισσότεροι ομιλητές της γλώσσας, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた Συρία. Τたうαあるふぁ Βόρεια Κουρδικά είναι ηいーた πぱいιいおたοおみくろん ευρέως ομιλούμενη Κουρδική γλώσσα, πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλείται από τたうοおみくろん 80% όλων τたうωおめがνにゅー Κούρδων. Τたうαあるふぁ πρώτα γραπτά τεκμήρια της Κουρδικής γλώσσας χρονολογείται από τたうοおみくろんνにゅー 16οおみくろん αιώνα.

Τたうαあるふぁ Κουρμαντζί είναι επίσης ηいーた τελετουργική γλώσσα[7][8] τたうοおみくろんυうぷしろん Γιαζιντισμού. Τたうοおみくろん ιερό βιβλίο Mishefa Reş (τたうοおみくろん "Μαύρο Βιβλίο τたうωおめがνにゅー Γιαζίντι") κかっぱαあるふぁιいおた όλες οおみくろんιいおた προσευχές γράφονται κかっぱαあるふぁιいおた ομιλούνται σしぐまτたうαあるふぁ Κουρμαντζί. Σしぐまτたうοおみくろん πλαίσιο αυτό, ηいーた γλώσσα Κουρμαντζί μπορεί επίσης νにゅーαあるふぁ ονομαστεί Εζντικί[9].

Διαλέκτους[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τたうαあるふぁ Βόρεια Κουρδικά αποτελεί ένα διαλεκτικό συνεχές μみゅーεいぷしろん μεγάλη μεταβλητότητα. Χαλαρά, μπορούν νにゅーαあるふぁ διακριθούν πέντε διαλεκτικές περιοχές[10]:

  • Τたうαあるふぁ Βορειοδυτικά Κουρμαντζί πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται στις επαρχίες Καχραμανμαράς (Κουρμαντζί: Meraş), Μαλάτειας (Meletî) κかっぱαあるふぁιいおた Σεβάστειας (Sêwaz) της Τουρκίας.
  • Τたうαあるふぁ Νοτιοδυτικά Κουρμαντζί πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται στις επαρχίες Αντιγιαμάν (Semsûr), Γκαζιαντέπ (Entab) κかっぱαあるふぁιいおた Σανλιούρφα της Τουρκίας κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん Κυβερνείο Χαλεπίου της Συρίας.
  • Τたうαあるふぁ Βόρεια Κουρμαντζί ή Σερχέντ πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται κυρίως στις επαρχίες Αγκρί (Agirî), Ερζερούμ (Erzerom) κかっぱαあるふぁιいおた Μους (Mûş) της Τουρκίας, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん γειτονικές περιοχές.
  • Τたうαあるふぁ Νότια Κουρμαντζί πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται σしぐまτたうηいーたνにゅー Κυβερνείο Αあるふぁλらむだ Χασακά σしぐまτたうηいーた Συρία, τたうηいーたνにゅー επαρχία Σιντζάρ σしぐまτたうοおみくろん Ιράκ, κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん πολλές γειτονικές περιοχές της Τουρκίας επικεντρώνοντας στις επαρχίες Μαρντίν κかっぱαあるふぁιいおた Μπατμάν.
  • Τたうαあるふぁ Νοτιοανατολικά Κουρμαντζί ή Μπαντινί πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται σしぐまτたうηいーたνにゅー επαρχία Χακκάρι της Τουρκίας κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Κυβερνείο Ντοχούκ τたうοおみくろんυうぷしろん Ιρακινού Κουρδιστάν.
  • Τたうαあるふぁ Κουρμαντζί της Ανατολίας πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνται σしぐまτたうηいーたνにゅー κεντρική Ανατολία, ειδικά στις επαρχίες Ικόνιου, Άγκυρας, Ακσαράι, από Κούρδους της Ανατολίας

Ηいーた πぱいιいおたοおみくろん διακριτική από αυτές είναι ηいーた Μπαντινί[11].

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Hammarström, Harald· Forkel, Robert· Haspelmath, Martin· Bank, Sebastian, επιμ. (2016). «Northern Kurdish». Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. Yarshater, Ehsan, επιμ. (2008). «Kurdish language I. History of the Kurdish language». Encyclopædia Iranica. London and New York: Routledge. http://www.iranicaonline.org/articles/kurdish-language-i. Ανακτήθηκε στις 28 August 2013. 
  3. Windfuhr, Gernot (1975), “Isoglosses: A Sketch on Persians and Parthians, Kurds and Medes”, Monumentum H.S. Nyberg II (Acta Iranica-5), Leiden: 457–471
  4. Paul J. White, επιμ. (2002). Turkey's Alevi Enigma: A Comprehensive Overview. Brill. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 23. ISBN 978-9004125384. 
  5. Gunter, Michael M. (2009). The A to Z of the Kurds. The Scarecrow Press. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 112. ISBN 978-0810868182. 
  6. Pavlenko, Aneta (2008). Multilingualism in post-Soviet countries. Bristol, UK: Multilingual Matters. σελίδες 18–22. ISBN 978-1-84769-087-6. 
  7. Kurmanji is the language of almost all the orally transmitted religious traditions of the Yazidis.
  8. Yazidi people speak a northern dialect of Kurdish (Kurmanji). Except for a few Arabic poems, all religious texts are in Kurmanji, including their hymns (qewl). All Scriptures and texts that they have are also in Kurdish.
  9. Arakelova, Victoria (2001). «Healing Practices among the Yezidi Sheikhs of Armenia». Asian Folklore Studies 60 (2): 319–328. doi:10.2307/1179060. «As for their language, the Yezidis themselves, in an attempt to avoid being identified with Kurds, call it Ezdiki. 
  10. Öpengin, Ergin; Haig, Geoffrey (2014), «Regional variation in Kurmanji: A preliminary classification of dialects», Kurdish Studies 2, ISSN 2051-4883 
  11. for Bahdinan, a historical Kurdish principality, paralleling use of Sorani, also the name of a historical principality, for southern dialects. See BAHDĪNĀN in Encyclopedia Iranica by A. Hassanpour, 1988 (updated 2011): "The majority of the population are Kurds (see figures in Edmonds, [Kurds, Turks and Arabs, London, 1957,] p. 439) and speak Kurmanji, the major Kurdish dialect group, also called Bādīnānī (see, among others, Jardine [Bahdinan Kurmanji: A Grammar of the Kurmanji of the Kurds of Mosul Division and Surrounding Districts, Baghdad, 1922] and Blau [Le Kurde de ʿAmādiya et de Djabal Sindjar: Analyse linguistique, textes folkloriques, glossaires, Paris, 1975])."

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]