(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Μαγυαροποίηση - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Μαγυαροποίηση

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Οおみくろんιいおた Ούγγροι (Μαγυάροι) σしぐまτたうοおみくろん βασίλειο της Ουγγαρίας κかっぱαあるふぁιいおた της Κροατίας τたうοおみくろん 1890. Εδώ φαίνονται τたうαあるふぁ ποσοστά αυτών πぱいοおみくろんυうぷしろん δήλωσαν τたうαあるふぁ Ουγγρικά ως μητρική γλώσσα σしぐまτたうηいーたνにゅー απογραφή τたうοおみくろんυうぷしろん 1890.

Ηいーた μαγυαροποίηση είναι ηいーた διαδικασία της αφομοίωσης (ή της πολιτιστικής αφομοίωσης) κατά τたうηいーたνにゅー οποία οおみくろんιいおた μみゅーηいーた Ούγγροι υιοθετούσαν τたうηいーたνにゅー ουγγρική εθνική ταυτότητα κかっぱαあるふぁιいおた γλώσσα, είτε οικειοθελώς είτε λόγω της κοινωνικής πίεσης, συχνά μみゅーεいぷしろん τたうηいーた μορφή της αναγκαστικής πολιτικής πぱいοおみくろんυうぷしろん ακολουθούσε τたうοおみくろん ουγγρικό κράτος προπολεμικά.[1]

Σしぐまτたうηいーたνにゅー εποχή της εθνικής αφύπνισης, οおみくろんιいおた Ούγγροι διανοούμενοι μετέφεραν τις ιδέες τたうοおみくろんυうぷしろん λεγόμενου πολιτικού έθνους κかっぱαあるふぁιいおた έθνους κράτους από τις δυτικές ευρωπαϊκές χώρες (ειδικά τις αρχές της πολυεθνικής Γαλλίας τたうοおみくろんυうぷしろん 18οおみくろんυうぷしろん αιώνα) πぱいοおみくろんυうぷしろん περιείχε τたうηいーたνにゅー ιδέα της αφομοίωσης, γλωσσικά κかっぱαあるふぁιいおた πολιτισμικά, τたうωおめがνにゅー μειονοτήτων.[2]

Οおみくろん Ουγγρικός Νόμος περί εθνικοτήτων (1868) εγγυόταν ότι όλοι οおみくろんιいおた πολίτες τたうοおみくろんυうぷしろん Βασιλείου της Ουγγαρίας (τότε μέρος της Διπλής Μοναρχίας), ανεξάρτητα από τたうηいーたνにゅー ιθαγένειά τους, αποτελούσαν πολιτικά "ένα ενιαίο έθνος, τたうοおみくろん αδιαίρετο, ενιαίο ουγγρικό έθνος", κかっぱαあるふぁιいおた δでるたεいぷしろんνにゅー μπορούσε νにゅーαあるふぁ υπάρξει διαφοροποίηση μεταξύ τους εκτός από τたうηいーたνにゅー επίσημη χρήση τたうωおめがνにゅー γλωσσών κかっぱαあるふぁιいおた μετά μόνο εφόσον επιβαλλόταν από πρακτικούς λόγους.[3] Παρά τたうοおみくろんνにゅー νόμο, ηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー μειονοτικών γλωσσών παραγκωνίστηκε σχεδόν παντού από τたうηいーたνにゅー διοίκηση, ακόμη κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん δικαστικό σύστημα. Ακόμη κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた προσφυγές σしぐまτたうοおみくろんνにゅー νόμο γがんまιいおたαあるふぁ τις εθνικότητας αντιμετωπίζονταν μみゅーεいぷしろん περιφρόνηση ή κατάχρηση. Ηいーた ουγγρική γλώσσα υπερεκπροσωπούνταν σしぐまτたうαあるふぁ δημοτικά σχολεία κかっぱαあるふぁιいおた σχεδόν όλα τたうαあるふぁ εκπαιδευτικά ιδρύματα από τたうηいーたνにゅー δευτεροβάθμια εκπαίδευση κかっぱαあるふぁιいおた μετά χρησιμοποιούσαν τたうαあるふぁ ουγγρικά.

Κατά τたうηいーた διάρκεια τたうοおみくろんυうぷしろん μεγάλου 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα, οおみくろんιいおた Ούγγροι πολιτικοί κかっぱαあるふぁιいおた διανοούμενοι είχαν αυστηρή στάση σしぐまτたうηいーたνにゅー σύγχρονη φιλελεύθερη αντίληψη τたうοおみくろんυうぷしろん εθνικού ζητήματος, ηいーた οποία βασιζόταν αυστηρά σしぐまτたうηいーたνにゅー ατομικότητα. Μみゅーεいぷしろん τたうηいーた συνεχή αναφορά σしぐまτたうηいーたνにゅー έννοια τたうοおみくろんυうぷしろん ατομικισμού, προσπάθησαν νにゅーαあるふぁ μειώσουν μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん θέμα τたうωおめがνにゅー μειονοτήτων σしぐまεいぷしろん ένα απλό ζήτημα γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ γλωσσικά κかっぱαあるふぁιいおた πολιτιστικά δικαιώματα, αρνούμενοι τたうαあるふぁ συλλογικά δικαιώματα γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー δημιουργία πολιτικών αυτόνομων εθνοτήτων.[4]

Κατά τたうοおみくろん τέλος τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα, οおみくろん κρατικός μηχανισμός λειτουργούσε εξολοκλήρου σしぐまτたうαあるふぁ ουγγρικά, όπως κかっぱαあるふぁιいおた όλη ηいーた οικονομία κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた κοινωνική ζωή πάνω από τたうοおみくろん κατώτερο επίπεδο. Τたうοおみくろん 1910, τたうοおみくろん 96% τたうωおめがνにゅー δημοσίων υπαλλήλων, τたうοおみくろん 91.2% όλων τたうωおめがνにゅー δημοσίων υπαλλήλων, τたうοおみくろん 96.8% τたうωおめがνにゅー δικαστών κかっぱαあるふぁιいおた εισαγγελέων, τたうοおみくろん 91.5% τたうωおめがνにゅー καθηγητών της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん 89% τたうωおめがνにゅー ιατρών είχαν τたうηいーたνにゅー ουγγρική ως μητρική γλώσσα.[5] Ηいーた διαδικασία τたうοおみくろんυうぷしろん εξουγγρισμού κινούταν μみゅーεいぷしろん εξαιρετικά γρήγορη ταχύτητα στις πόλης. Σχεδόν όλοι οおみくろんιいおた Εβραίοι κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Γερμανοί, αλλά κかっぱαあるふぁιいおた πολλοί Σλοβάκοι κかっぱαあるふぁιいおた Ρουθήνιοι της μεσαίας τάξης είχε εξουγγριστεί.

Τたうοおみくろん ποσοστό τたうοおみくろんυうぷしろん πληθυσμού μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ ουγγρικά ως μητρική γλώσσα αυξήθηκε κατά σχεδόν οχτώ μονάδες σしぐまεいぷしろん 30 χρόνια, από 46.6% το 1880 σε 54.5% το 1910. Ηいーた απογραφή τたうοおみくろんυうぷしろん 1910 (κかっぱαあるふぁιいおた τις προηγούμενες απογραφές) δでるたεいぷしろんνにゅー καταχώρησε τたうηいーたνにゅー εθνικότητα αλλά τたうηいーた μητρική γλώσσα (κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた θρησκεία), μみゅーεいぷしろん αποτέλεσμα νにゅーαあるふぁ λαμβάνει κατά καιρούς κριτική.

Ωστόσο, οおみくろん περισσότερους εξουγγρισμός γινόταν σしぐまτたうοおみくろん κέντρο της χώρας κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー μεσαία τάξη πぱいοおみくろんυうぷしろん είχε πρόσβαση σしぐまτたうηいーたνにゅー εκπαίδευση, όντας αποτέλεσμα της αστικοποίησης κかっぱαあるふぁιいおた της εκβιομηχάνισης. Δでるたεいぷしろんνにゅー άγγιξε πολύ τους αγροτικούς πληθυσμούς σしぐまτたうηいーたνにゅー ουγγρική επαρχία κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ γλωσσικά σύνορα δでるたεいぷしろんνにゅー μεταβλήθηκαν σημαντικά από τたうηいーたνにゅー γραμμή πぱいοおみくろんυうぷしろん βρίσκονταν έναν αιώνα νωρίτερα.[3]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «page60» (PDF). umd.edu. 
  2. Stefan Berger and Alexei Miller (2015). Nationalizing Empires. Central European University Press. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 409. ISBN 9789633860168. 
  3. 3,0 3,1 «Hungary – Social and economic developments». Encyclopædia Britannica. 2008. http://www.britannica.com/eb/article-34807/Hungary#411318.hook. Ανακτήθηκε στις 2008-05-20. 
  4. Oskar Krejčí (2005). Geopolitics of the Central European Region: The View from Prague and Bratislava. ÚPV SAV Slovak Academy of Science Institute of Political Science of SAS Published at lulu. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 281. ISBN 9788022408523. 
  5. Lendvai, Paul: The Hungarians: A Thousand Years of Victory in Defeat. Princeton University Press, 2004. p. 301.