(Translated by https://www.hiragana.jp/)
騢 - Wiktionary, the free dictionary
U+9A22, 騢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A22

[U+9A21]
CJK Unified Ideographs
[U+9A23]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 187, うま+9, 19 strokes, cangjie input しかばね火口かこうしかばねすい (SFRSE), four-corner 77347, composition うま)

  1. bay

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1441, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 44867
  • Dae Jaweon: page 1966, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4567, character 4
  • Unihan data for U+9A22

Chinese

edit
trad.
simp. 𱅞
2nd round simp. ⿰马下

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Liushutong (compiled in Ming)
Transcribed ancient scripts
 

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) くしげ (33)
Final (いん) あさ (98)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie えびすきり
Baxter hae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠa/
Pan
Wuyun
/ɦᵚa/
Shao
Rongfen
/ɣa/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨ/
Li
Rong
/ɣa/
Wang
Li
/ɣa/
Bernard
Karlgren
/ɣa/
Expected
Mandarin
Reflex
xiá
Expected
Cantonese
Reflex
haa4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiá
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁra/
English horse of mixed red and white color

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5974
Phonetic
component
Rime
group
さかな
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡraː/

Definitions

edit

  1. bay

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): (ka); (ge)
  • Kun: つきげ (tsukige)