Su Quanzhong
Su Quanzhong (Chinese: 苏全
Although Su Daji is a historical figure, the existence of Su Hu and Su Quanzhong has been questioned, and they are believed to be semi-fictional characters. There is no mention of their names in ancient historical records or inscriptions. According to historical records such as the Guoyu and the Records of the Grand Historian, it is only stated that Daji was the daughter of a noble from the Su clan . After King Zhou of Shang conquered the Su clan, they married her off to King Zhou as a concubine. There is no mention of the names of Daji's father and brother. However, due to the rich and evolving folklore and oral legends in China, these characters can be considered mythical figures, and their tombs can be found in real life.[2]
Legend[edit]
In Fengshen Yanyi, Su Quanzhong is the son of Su Hu, a high-ranking official and general of the Shang Dynasty. In appearance, Su Quanzhong had a face like a full moon with red lips, which seemed as if painted. With his hair tied behind his head with a large golden ring, two large bird feathers would be seen protruding. Following the coalition against Su Hu led by Chong Houhu, Su would be known as a renowned protector of Ji province. Once Chong had arrived at the borders of Ji Province and unleashed his right-hand general, Mei Wu, Su would spur his horse forward and duel it out with him. Following twenty rounds of spear clashes, Su would find an opening and cut Mei Wu down. Following Chong's second retreat during the night from the burning forest, Su would descend down the mountaintop upon Chong while shining through the full moon's light.[3][4][5]
During his charge, he would elaborate on his prowess by striking down both of Chong's head generals and even wounding Chong through his left arm. Once the moon was blotted out by the clouds and Chong retreated for the third time, Su found the situation to be too dangerous and decided it was best to head back to his father. In time, the great Chong Heihu came to support Chong Houhu. Soon enough, Su, even when told not to by his father, would charge out of Ji province and duel it out against Heihu. During their battle, their spears clashed like lightning through darkness-stricken clouds. In time, Heihu would unleash his magical gourd and capture Su. Following the end of the Su Hu arc, Su Quanzhong would pay his respects to the first man who ever defeated him, Heihu, and continue to prosper with his respected father.[4][6]
In the end, Jiang Ziya appointed him as the deity in Beidou Xinggong (
There is a poem chanting that the origin of Su Quanzhong's silver halberd came from Laojun's furnace,[10]
(In Chinese): "怎见
好 戟:能 工 巧 匠 费经营,老 君 炉 里 炼成兵 ,造 出 一根银尖载,安 邦 定国 正 乾坤 "(Translation): "A good spear is not easily seen: Skilled craftsmen invest their efforts, refined in the furnace of the Supreme Lord, forging a silver-tipped weapon, securing the nation and establishing order in the world."
— A poem in Fensgen Yanyi, [11]
According to researchers from the book Chinese Folk Gods, both Zhu Bajie's nail palladium in Journey to the West and Su Quanzhong's silver-pointed halberd in Fengshen Yanyi are said to have been cast in Laojun's furnace.[12]
Tomb[edit]
In Jiaozuo, the Lianzhu Tomb is identified as the burial site of Su Hu and Su Quanzhong. According to the old county annals and folklore, after Su Hu and his son were forced to sacrifice Su Daji, they turned against the Yin dynasty and sided with Zhou. They were subsequently killed in the ensuing war and laid to rest in this tomb. Located in the northeast of Xiaonanzhang Village, 3 kilometers north of Wen County, the tomb gained attention in August 1968 when a collection of 23 bronze artifacts was unearthed from a pit over half a meter deep below the surface. A hundred meters to the west of Lianzhu Tomb is Yuntuan Tomb, which is the tomb of Zheng Lun, the general of Su Hu.[13][14]
Worship[edit]
Su Quanzhong is worshipped in Chinese folk religion and known as the Pojun Xingjun (The Lord of the Army Breaking Star,
In popular culture[edit]
His story is widely portrayed in Chinese operas and other forms of art, especially in Peking opera.[20][21][22][23]
References[edit]
- ^ 让艺术的
精 灵腾飞 (in Chinese).黃河 文 艺出版 社 and the University of Michigan. 1986.《
封 神 演 义》第 三 回 ,写 苏全忠武 艺高强 ,手 执银尖戟,熟 惯九九 八 十 一 进步,七 十 二 开门,腾、挪、闪、让、迟、速 、收 、放 ,样样精 当 。但 遇 着 崇 黑 虎 施 用 异术,放出 铁嘴神 鹰,把 苏全忠 座 骑的眼 啄 了 ,因 此,苏全忠 撞下马来,当 场被擒 。但 "强 中 更 有 强 中手 " [In the third chapter of "Fengshen Yanyi," it is depicted that Su Quanzhong possessed exceptional martial arts skills. With a silver-pointed halberd in hand, he demonstrated mastery over ninety-nine and eighty-one techniques, including seventy-two different opening moves. His movements encompassed jumping, shifting, evading, striking, delaying, accelerating, and concluding, all executed with precision and accuracy. However, Chong Heihu employed a peculiar magic technique, summoning an iron-billed eagle that swiftly pecked out the eyes of Su Quanzhong's mount. As a result, Su Quanzhong was dismounted and captured on the spot.] - ^ 《
史 记·殷 本 纪》:殷 帝 辛 「好 酒 淫 乐,嬖于妇人。爱妲己 ,妲己之 言 是 从。」 - ^
中国 古代 小 说大全集 (in Chinese). Beijing Book Co. Inc. 1 January 2019. ISBN 978-7-999008-08-8.苏护
之子 苏全忠 领兵叫 阵。崇 黑 虎 出 来迎 战,二将大战冀州城下。苏全忠 不知 崇 黑 虎 幼 拜 截教真人 为师,秘 授一个葫芦 ,背 在 脊背上 ,有 无限神通 。全 忠 只 倚平生 勇猛 ,又 见黑虎 用 的 是 短 斧 ,不 把 黑 虎 放 在 心 上 ,眼底 无人,自 逞 己 能 ,欲 要 擒 获黑虎 ,遂 把 平日 所 习武艺尽行使 出 . [Su Quanzhong, the son of Su Hu, took command of the army and called for the formation. Chong Heihu emerged to engage in battle, and the two generals clashed fiercely near the city of Jizhou. Unbeknownst to Su Quanzhong, when he was a young black tiger, he revered Jujiao Zhenren as his teacher, who had secretly imparted to him the knowledge of a magical gourd, which he carried on his back, granting him limitless supernatural powers. However, Quan Zhong relied solely on his courage and underestimated the abilities of the black tiger, who wielded a short axe. With unwavering determination, Quan Zhong disregarded the black tiger's prowess and utilized all the martial arts he had learned throughout his life in an attempt to capture him.] - ^ a b
封 神 演 义 (in Chinese). Beijing Book Co. Inc. 1 August 2020. ISBN 978-7-999160-89-2. - ^
傳 世 藏書 :西 游 记,封 神 演 义,平 妖传, 绿野仙 踪 (in Chinese).海南 国 际新闻出版 中心 . 1996. - ^ 紂王
與 妲己:新 封 神 榜 [King Zhou and Daji: New List of Gods] (in Chinese).九 歌 出版 社 有限 公司 . 2001. ISBN 978-957-560-782-1. - ^ "此将
勇 冠 三 军,一照面斩两将,战败崇 侯 虎 父子 ,神秘 失踪 后 被 封 神 _苏全忠 ".搜 狐 (in Chinese). 27 March 2019. - ^ Fengshen Yanyi Chapter 99.
- ^
中国 神 话人物 辞典 [Dictionary of Chinese Mythological Characters] (in Chinese).陝西 人民 出版 社 . 1998. ISBN 978-7-224-04279-5.【苏全
忠 )神 话小说《封 神 演 义》中 的 人物 。乃冀州 侯 苏护之子 ,随 父 归周,在 子 牙 军前效力 。周 兵 进攻潼关,余 兆杀死其父苏护后,苏全忠 出 马请战欲替 父 报仇,正 遇 余 化 龙三 子 余光 ,被 余光 以梅花 操 打 败回营。后 双方 在 乱 战中,苏全忠 被 余 达所害 。"封 神 榜"上 ,苏全忠 位 列 ... [Su Quanzhong is a character in the mythological novel "Fengshen Yanyi." He is the son of Hou Suhu from Jizhou. After returning to Zhou alongside his father, he served in the Ziya Army, positioned at the forefront. During Zhou Bing's attack on Tongguan, Su Quanzhong, seeking revenge for his father's death at the hands of Yu Zhao, willingly joined the battle. He encountered Yu Guang, the third son of Yu Hualong, but was defeated. Despite his defeat, Su Quanzhong demonstrated his resilience by returning to the camp with a plum blossom drill. Tragically, he met his demise during the chaotic conflict between the two sides when he was killed by Yu Da. Su Quanzhong holds the esteemed title of the god of Beidou Xinggong on the "Fengshen Deity List."] - ^
中国 行 业神崇拜 (in Chinese).中国 华侨出版 公司 . 1990. ISBN 978-7-80074-193-7.Page 126 stated
有 诗咏苏全忠 的 银尖戟出自 老 君 炉 : "怎见好 戟:能 工 巧 匠 费经营,老 君 炉 里 炼成兵 ,造 出 一根银尖戟,安 邦 定国 正 乾坤 。"这些描写 很可能 也成为铁匠 等 业奉老 君 为祖师的出典 。铁匠中 还流传着老 君 "拳 头打铁嘴吹风"的 传说 [There is a poem that chants about Su Quanzhong's remarkable silver-pointed halberd, which is said to have originated from Laojun's stove. The poem emphasizes the craftsmanship required to create a superior halberd, highlighting the investment of skilled artisans and the transformative power of Laojun's furnace. It is believed that these vivid descriptions have led blacksmiths and other industries to revere Laojun as their ancestral figure, recognizing his significance in their craft. Additionally, a legend persists among blacksmiths, recounting Laojun's extraordinary ability to shape metal with his fist and even control the wind.] - ^
民間 文学 論壇 [Folk Literature Forum] (in Chinese).中 国民 间文艺出版 社 . 1987.一是神魔小说《
封 神 演 义》第 三回有苏全忠的银尖载出自老君炉的描写,其中有 诗道: "怎见好 戟:能 工 巧 匠 费经营,老 君 炉 里 炼成兵 ,造 出 一根银尖载,安 邦 定国 正 乾坤 "。这段描写 ,既 可 看 作 是 实际生活 中 工匠 尊 奉 老 君 的 反映 ,也可看 作 是 工匠 据 以奉老 君 为祖师的出典 。 - ^
中國 民間 的 神 (in Chinese).湖南 文 艺出版 社 . 1992. ISBN 978-7-5404-1008-7.《
西 游 记》中 猪八戒 的 钉钯,和 《封 神 演 义》中 苏全忠 用 的 银尖戟,就是"老 君 炉 里 炼成兵 "。据 说,老 君 为报答 鲁班,还给鲁班打 造 过铁锅。以后,似 乎就没 听说老 君 还有过其他 铁制品 问世,可能 是 被 玉 皇 大帝 指定 为专门炼制 神仙 们需要 的 金 丹 ,成 为"金 丹生 产专业户"了 吧。[Both Zhu Bajie's nail palladium in "Journey to the West" and Su Quanzhong's silver-pointed halberd in "Fengshen Yanyi" are said to have been cast in Laojun's furnace. According to legends, Laojun went as far as building an iron pot for Lu Ban as a token of gratitude, and since then, no other iron products were ever known to have emerged from his furnace. It is believed that Laojun was perhaps appointed by the Jade Emperor to specialize in refining the golden elixir required by the gods, becoming a "professional producer of golden elixir." This suggests that his focus shifted to the divine realm and the production of sacred substances rather than ordinary ironworks.] - ^
焦 作市 文物 志 [Jiaozuo Cultural Relics] (in Chinese).中州 古 籍 出版 社 . 2005. ISBN 978-7-5348-2578-1.据 旧 县志与 民 间传说,此家为殷商 名 臣 苏护、苏全忠 父子 墓 。苏护父子 被 迫 献 出 苏妲己 后 ,反 殷 投 周 ,伐 战争中 皆 阵亡,葬 于此。【小南 张商墓 】位 于温县城北 3公里 小南 张村东北。 1968年 8月 在 距地表 半 米 多 深 的 土 坑内 出土 一 批青铜器,共 23件 。[According to the old county annals and folklore, the Xiaonanzhang Shang Tomb is the resting place of Su Hu and Su Quanzhong, father and son, who were renowned officials during the Yin and Shang Dynasties. After being compelled to sacrifice Su Daji, they turned against the Yin dynasty and aligned themselves with the Zhou. Unfortunately, they met their demise in the ensuing war and were laid to rest in this tomb. Situated in the northeast of Xiaonanzhang Village, 3 kilometers north of Wen County, in August 1968, a batch of 23 bronze wares were unearthed from a pit more than half a meter deep below the surface.] - ^
中外 歷史 美人 之 謎 :德 威 文化 371 (in Chinese (Taiwan)).德 威 國際 文化 事業 . 1 May 2009. ISBN 978-986-6498-22-0.溫 縣 城 內有蘇 護 、蘇 全 忠 父子 墓 ,即 聯珠 塚 ,今 尚 存 大部 。聯珠 塚 西 百 米 有 雲 團 塚 ,爲 蘇 護 大將 鄭 倫 之 墓 ,在 今 實驗 小學 院 內,已 不 沒 。縣 北 的 蘇 王 村 ,傳說 爲 蘇 護 的 家 。 [In Wen County, there are the tombs of Su Hu and Su Quanzhong, the father and son, namely Lianzhu Tomb, most of which still exist today. A hundred meters to the west of Lianzhu Tomb is Yuntuan Tomb, which is the tomb of Zheng Lun, the general of Su Hu. Suwang Village in the north of the county is said to be the home of Su Hu. - ^
台灣 信仰 傳奇 [Legend of Faith in Taiwan] (in Chinese).臺原 出版 社 . 1989. ISBN 978-957-9261-43-2. - ^ "【
神祕 花園 】〈台灣 神明 點點 名 〉道教 大神 北斗星 君 管 很大 -自由 藝文 網 ". Liberty Times (in Chinese). 7 September 2021. - ^
山 东寺庙塔窟 (in Chinese). 齐鲁书社. 2002. ISBN 978-7-5333-1038-7. - ^ "
七 星 燈 ". Encyclopedia of Taiwan. - ^ "
天人 感 应:中国 文化 视域中 的 北斗星 (下 )的 论文_当代 中国 论文_中国 论文网". www.11665.com. - ^ 沪滨閑影 [Hubin Xianying] (in Chinese).
上海 辞 书出版 社 . 2004. ISBN 978-7-5326-1551-3. - ^ 泽州戏曲
史 稿 [Draft History of Zezhou Opera] (in Chinese).山西 人民 出版 社 . 1989. ISBN 978-7-203-01231-3.苏全
忠 急 欲 反 商 ,就把纣王的 差 官 杀死,与 其父进到宫中,去 杀纣王 。纣王力 大武 艺高,把 苏全忠 举起。苏妲己 劝说,纣王命 苏护父子 出征 。《点 炮杀宫》是 该剧中 的 一 折 。"杀宫"一场表演火暴的 叫 彩 戏。宫调泰斗 赵清海 , 292 《岐山 脚 》取材 于《封 神 演 义》第 四 ... - ^
湖南 戏曲传统剧本: 湘剧 [Hunan Opera Traditional Scripts: Hunan Opera] (in Chinese).湖南 省 戏剧研究所 . 1980.崇 黑 虎 小弟 叨扰。(众下)〔崇 黑 虎 独 上 。崇 黑 虎 苏护出 营受死 !〔苏全忠 杀上与 黑 虎 对打,崇 黑 虎 败下,复上。崇 黑 虎 苏全忠 杀法利害 ,再 若 追 来 ,使 起 乌鸦兵 擒 他 !〔苏全忠 上 对仗,崇 黑 虎 放 乌鸦兵 擒 苏全忠 下 。 郑伦〔郑伦内 唱导板 。(唱 63崇 黑 免 ,到 此何事 ? - ^
劇壇 (in Chinese). 《劇壇 》编辑部 . 1985.主要 剧目有 全 本 《乌龙院 》(《刘唐下 书》中 我 的 刘唐,信芳 的 宋 江 ),《四 进士》(他 的 宋 士 杰,我 的 顾读),《封 神 榜》(他 的 姜 子 牙 ,我 的 苏全忠 ),《战长沙 》周 信芳 《扫松下 书》剧照。李 相 心 供 稿 等 等 。[The main repertoires include the complete version of 'Wolongyuan' (Liu Tang in 'Liu Tang Xia Shu', Xinfang's Song Jiang), 'Four Scholars' (Song Shijie, Gu Du), 'Fengshen Bang' (Jiang Ziya, Su Quanzhong), and stills from 'Battle of Changsha' (Zhou Xinfang).]