導 : difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Æ →Japanese: Ety2 |
|||
Line 65: | Line 65: | ||
|kun=みちび-く, しるべ- |
|kun=みちび-く, しるべ- |
||
}} |
}} |
||
===Etymology=== |
|||
{{ja-kanjitab|しるべ|yomi=k}} |
|||
{{ja-see|しるべ}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 01:11, 19 October 2021
See also: 导
|
Translingual
Han character
References
- Kangxi Dictionary: page 296, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 7463
- Dae Jaweon: page 586, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 512, character 5
- Unihan data for U+5C0E
Chinese
trad. | ||
---|---|---|
simp. | 导 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (
Etymology
Cognate with
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
しるべ Grade: 5 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Korean
Hanja
Compounds
Vietnamese
Han character
Compounds
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading どう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with kun reading みちび・く
- Japanese kanji with kun reading しるべ
- Japanese terms spelled with
導 read as しるべ - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
導 - Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Chữ Hán