From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5D6F, 嵯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D6F

[U+5D6E]
CJK Unified Ideographs
[U+5D70]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 46, やま+10, 13 strokes, cangjie input やま廿にじゅうしゅいち (UTQM), four-corner 28711, composition やま)

  1. high, towering
  2. irregular, rugged

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 317, character 42
  • Dai Kanwa Jiten: character 8363
  • Dae Jaweon: page 618, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 788, character 19
  • Unihan data for U+5D6F

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *zlaːl, *sʰral) : semantic やま (mountain) + phonetic (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial (こえ) はつ (19) したがえ (15)
Final (いん) ささえ (13) うた (94)
Tone (調しらべ) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open Open
Division (ひとし) III I
Fanqie すわえむべきり さくなにきり
Baxter tsrhje dza
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠiᴇ/ /d͡zɑ/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚiɛ/ /d͡zɑ/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰiɛ/ /d͡zɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰjiə̆/ /d͡za/
Li
Rong
/t͡ʃʰje/ /d͡zɑ/
Wang
Li
/t͡ʃʰǐe/ /d͡zɑ/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰie̯/ /d͡zʱɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
chī cuó
Expected
Cantonese
Reflex
ci1 co4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 18018 18043
Phonetic
component
ひだり ひだり
Rime
group
うた うた
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlaːl/ /*sʰral/
Notes またさく

Definitions

[edit]

  1. Only used in 嵯峨さが (cuó'é).

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: (za)
  • Kan-on: (sa)
  • Kun: けわしい (kewashii, 嵯しい)たかい (takai, 嵯い)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(cha, chi) (hangeul , , revised cha, chi, McCune–Reischauer ch'a, ch'i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.