Переводчик — П. Семынин
С белорусского
Работы П. Семынина
Переводы П. Семынина
1946
- Антон Белевич «Сердце партизана» / «Сердце партизана» (1946, стихотворение)
1948
- Христо Ботев «Беглянка» / «Пристанала» (1948, стихотворение)
- Христо Ботев «Брату» / «Към брата си» (1948, стихотворение)
- Христо Ботев «Моей матери» / «Майце си» (1948, стихотворение)
1950
- Петрусь Бровка «Дума о вожде» / «Дума о вожде» (1950, стихотворение)
- Якуб Колас «Под стягом Ленина - Сталина» / «Под стягом Ленина - Сталина» (1950, стихотворение)
- Гамзат Цадаса «Сталину» / «Сталину» (1950, стихотворение)
1953
- Максим Богданович «В тот дом вошёл я молчаливо...» / «"В тот дом вошёл я молчаливо..."» [= В тот дом вошел я молчаливо...] (1953, стихотворение)
- Максим Богданович «Мушка-зеленушка и комарик-носатик» / «Мушка-Зелянушка і Камарык-насаты тварык» (1953, стихотворение)
1954
- Святоплук Чех «В костёле» / «В костёле» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Гус» / «Hus» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Деспот» / «Деспот» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Ко всему миру» / «Ко всему миру» (1954, поэма)
- Святоплук Чех «Мы - грозные колонны... (отрывок из поэмы "В бурю")» / «V buřanu» (1954, поэма)
- Святоплук Чех «Нас много!» / «Dosti nás» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Павшим патриотам» / «Mrtvŷm vlastencům» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Песни обездоленных» / «Песни обездоленных» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Родная речь» / «Naše řeč» (1954, стихотворение)
- Святоплук Чех «Шванда-волынщик» / «Švanda dudák» (1954, стихотворение)
- Тарас Шевченко «Зачаруй меня, волшебник...» / «Заворожи мені, волхве...» [= «Зачаруй меня, волшебник»] (1954, стихотворение)
1956
- Элисавета Багряна «Дождь» / «Дождь» (1956, стихотворение)
- Усин Керим «Отцовская песня» / «Отцовская песня» (1956, стихотворение)
- Усин Керим «Я был рожден...» / «Я был рождён...» (1956, стихотворение)
- Орлин Орлинов «Вопросы» / «Вопросы» (1956, стихотворение)
- Христо Радевский «"О, я не сплю, не грежу веще..."» / «"О, я не сплю, не грежу веще..."» (1956, стихотворение)
- Христо Радевский «Декабрьская ночь» / «Декабрьская ночь» (1956, стихотворение)
- Христо Радевский «История» / «История» (1956, стихотворение)
- Христо Радевский «Мечта» / «Мечта» (1956, стихотворение)
- Христо Радевский «Предатель» / «Предатель» (1956, стихотворение)
1960
- Иван Франко «Думы на меже» / «Гадки на межі» (1960, стихотворение)
1963
- Франциск Богушевич «Моя хата» / «Мая хата» (1963, стихотворение)
- Франциск Богушевич «Худо будет» / «Кепска будзе!» (1963, стихотворение)
1966
- Якуб Колас «Лесам Белоруссии» / «Лесам Белоруссии» (1966, стихотворение)
1974
- Иван Горан Ковачич «Веселая церковь» / «Весёлая церковь» (1974, стихотворение)
1975
- Якуб Колас «Возвращение» / «Возвращение» (1975, стихотворение)
1977
- Иван Куратов «Раз тоска меня взяла...» / «Раз тоска меня взяла...» (1977, стихотворение)
1978
- Иван Горан Ковачич «Моя могила» / «Moj grob» (1978, стихотворение)
1981
- Максим Танк «Гудки и колёс перезвон…» / «Гудки и колёс перезвон…» (1981, стихотворение)
- Максим Танк «Полночь…» / «Полночь…» (1981, стихотворение)
- Максим Танк «Легенда о Кулике» / «Легенда о Кулике» (1981, стихотворение)
1985
- Авраам Гонтарь «Буденновец (Портрет брата)» / «Будённовец (Портрет брата)» (1985, стихотворение)
1987
- Коста Хетагуров «Ласточка» / «Ласточка» (1987, стихотворение)
1998
- Матвей Грубиян «Фотограф» / «Фотограф» (1998, стихотворение)
2006
- Овсей Дриз «Молитва на дудочке» / «Молитва на дудочке» (2006, микрорассказ)
2009