Филип Дик «Подарок для Пэт»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Эрик Блейк привёз с Ганимеда бога в подарок для своей жены Пэт. Маленькое уродливое существо оказалось настоящим богом. Причём очень раздражительным и сварливым. И своё пребывание на Земле бывший бог погоды Ганимеда начал с того, что превратил Пэт в мрамор...
Входит в:
— журнал «Startling Stories, January 1954», 1954 г.
— сборник «The Book of Philip K. Dick», 1973 г.
— сборник «Пересадочная станция», 1987 г.
— журнал «Фантастика и детективы № 6, 2013», 2013 г.
- /языки:
- русский (7), английский (3), украинский (1)
- /тип:
- книги (6), периодика (2), самиздат (3)
- /перевод:
- И. Гарник (1), И. Почиталин (6), Д. Старков (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 22 октября 2021 г.
Приятно видеть, что Дик умеет и так вот юморить на полную катушку! Впрочем, в этом легком и виртуозном рассказе есть и глубокий смысл.
Судя по тому, как ведут себя главы корпораций, и чем они заняты в тени целыми днями, возможно, они и есть жуткие эгоистичные инопланетяне из других измерений. Во всяком случае, к Терре и ее жителям они относятся как временному пристанищу и случайным назойливым соседям. А на всяческое возмущение равнодушно отвечают: а что вы хотите? Такова наша природа. Мы всего лишь слуги всемогущего Капитала!
Стронций 88, 13 декабря 2019 г.
Это не первый юмористический рассказ в сборнике «Пересадочная станция», но, по-моему, этот рассказ просто блеснул! И дело даже не в увлекательном сюжете, который постоянно держит в напряжении и удивляет поворотами, и не в яркости юмористических коллизий – он, кстати, держит и какой-то забавной, но достоверной убедительностью действий персонажей а-ля мой любимый Каттнер (по настроение так и вовсе напомнило великолепное «Механическое эго»), что не в пример лучше, например, тех же «Космических браконьеров» из этого же сборника. Да, может нет в нём того колоссального смысла, к чему Дик уже приучил, но рассказ просто блещет своей оригинальностью –
vam-1970, 17 октября 2017 г.
Сплав юмора и ситуаций.Идею трудно различить, но бог с Ганимеда еле успевает за страстями людскими, особенно, женскими. А почему именно Ганимед? Часто в рассказах Дика и других писателей того времени упоминается Ганимед. Непропорционально часто. Что они там прочувствовали? Какая интуиция фантастов не подвела?
cosmodrone, 22 апреля 2017 г.
Рассказ является практически короткой юмористической пьесой, которая раскрывает темы столкновения человека с существом более высокого порядка и размышления о понятии бога, о том, является ли это понятие абсолютным или относительным, через ёмкие и смешные диалоги персонажей, местами напоминающие пьесы Оскара Уайльда. Большая удача Дика, который далеко не всегда так хорошо писал диалоги.
_EF_, 6 ноября 2016 г.
Это замечательное, скорее всего, юмористическое произведение.
Особенно понравилась последняя фраза.
И очень хороший перевод И.Почиталина.
romanpetr, 1 декабря 2015 г.
Рассказ у Дика получился весьма незатейливым, хотя вроде с юморком , но явно простой и незамудреный. Похоже Филип тоже давал рукам и воображению просто отдыхать , выплескивая простую фантазию на бумагу, а там — что получилось — то и получилось. Местами забавно, а кое-где черным юморком попахивает.
Сюжет довольно простенький , оставляющий постоянно вопросы — почему герои рассказы такие недалекие? Эрик Блейк привез с Ганимеда маленького уродливого, и вдобавок сварливого, божка в подарок своей жене Пэт , и нельзя ли было догадаться, что это будет точно большой проблемой для всех???! И потом этот бывший погодный бог начинает колдовать, доставляя массу беспокойств и неудобств окружающим! Хочется спросить главного героя : «Где ты был раньше?» Ну ладно, можно вечно ведь все порицать, поэтому оставим же все, как есть, а читатели пусть сами судят...
Правда, радует в рассказе одно — счастливый конец и в этом Дик — молодец!
god54, 11 февраля 2015 г.
С трудом понимаю, что такое черный юмор. Так и данный рассказ. Назвать его веселым крайне трудно, хотя набор комичных сцен вполне достаточный, но почему-то смеяться не получается. Наверное, все же, виной стиль повествования сверх серьезный. В итоге и получается первое словосочетание. И похоже смысл рассказа к этому сводится: хотел пошутить, а получилось как всегда... Однако прочитать вполне допустимо, ибо сюжет в целом совсем неплох.
Gourmand, 5 января 2015 г.
Достаточно ровный рассказ. Про цель своего прибытия фигурка говорит с самого начала, догадаться, о ком идёт речь, нетрудно, так что интриги нет. Глубинный смысл? Его я тоже не увидел. Юмор — вообще не сильная черта Дика. Что остаётся? Простенький рассказ про инопланетного бога, который шалит, куражится, раздражается, находит свою цель и исчезает.
Ну очень простой, пустоватый рассказ.
tevas, 20 июля 2006 г.
Не могу спокойно читать такие рассказы, потому как автор сначала делает из читателя раба, а потом отпускает этого раба на все четыре стороны: иди мол и не мешай! Вроде бы и захватывающий рассказ, но, в то же время, «пустой» какой-то, для меня простое развлекалово...
Sashenka, 2 ноября 2005 г.
Великолепная миниатюра. Очень рекомендую тем, кто любит черный юмор.