(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Рэй Брэдбери «Убить полюбовно»

fantlab ru

Рэй Брэдбери «Убить полюбовно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.14
Оценок:
265
Моя оценка:
-

подробнее

Убить полюбовно

The Very Gentle Murders

Рассказ, год (год написания: 1947)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 67
Аннотация:

Муж и жена, старая супружеская пара, так надоели друг другу за долгую совместную жизнь, что у каждого руки чешутся прикончить другого.

Но какой смысл убивать, если за это придется расплачиваться? Чтобы оградить друг друга от подозрений в случае кончины одного из них, они начинают демонстрировать «проверенную временем любовь» и одновременно подстраивать друг другу «несчастные случаи».

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


В мгновенье ока
2004 г.
В мгновенье ока
2004 г.
В мгновенье ока
2004 г.
Темный карнавал
2009 г.
В мгновенье ока
2010 г.
В мгновенье ока
2010 г.
В мгновенье ока
2013 г.
В мгновенье ока
2018 г.

Периодика:

Ellery Queen Mystery Magazine, May 1994 (Vol. 103, No. 6. Whole No. 628)
1994 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Далеко за полночь
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекраснейший представитель чёрного юмора. Радует, что эти двое смогли найти друг друга и прожить жизнь, кажется, даже в некотором подобии любви и согласия — как же я рад, что у самого когда-то хватило ума держаться подальше от подобных отношений. Весёлая история, в общем, попутных жертв только жаль.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неожиданно очень «светлый» (почти добродушный) рассказ об... убийстве)) Причем автором все обставлено так, что все «случайные смерти», получились почти ненастоящим (почти по детски) «сопутствующим ущербом», который (вроде бы и) не влечет никаких последствий...

Сначала правда, все эти... поступки кажутся лишь неким сугубо старческим маразмом, но «под финал пьесы» начинаешь понимать — что несмотря на показную ненависть (и продолжение попыток «свести счеты» с супругом), здесь идет речь совсем о другом... Словно «под занавес» жизни супруги захотели испытать хоть какие-то чувства (друг к другу) и создать последнюю интригу... пусть и (возможной) ценой смерти одного из них...

В общем — немного странный и неоднозначный рассказ, в финале которого «все поймут все совсем не так», а истинные причины «данной игры» (видимо) останутся нераскрытыми... Хотя — по идее, уж после обнаружения тел (а я насчитал как минимум три), факт целого ряда непреднамеренных убийств просто не может «не всплыть»)) Представляю лица «наследников», заглянувших на чердак («ледник» и еще) куда там по автору, герои рассказа «прятали концы»))

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Блестящий набор эпизодов с юмором. Вот этот рассказ, не смотря на мораль, на века. Вдохновение нашло на автора и такая блестящая вещь! Попытки убийства супругов друг другом в условиях совместного проживания каждый день, каждый час, изобретательность старческих умов, гибель друзей от случайностей. Всё в одном букете.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Два человека прожили долгую жизнь. Они так осточертели друг другу, что пытаются избавиться от своей второй половинки самым радикальным способом. К сожалению для них долгие годы совместной жизни привели к тому, что намеченная жертва прекрасно понимает намерения своего убийцы. Всё это делает рассказ прекраным образцом криминальной комедии.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав аннотацию и увидев, что речь в рассказе пойдет о двух супругах, Джошуа и Мисси, проживших долгую совместную жизнь, я не рассчитывал, что она будет действительно настолько продолжительной. Обоим оказывается под 90 лет, но они не собираются больше терпеть, находят в себе кучу сил, идей и сразу же начинают попытки убить друг друга, что с одной стороны выглядит забавно, а с другой навевает грустные мысли о том, что люди счастливо прожили вместе всю свою жизнь, а потом все равно до такой степени возненавидели друг друга.

Тем не менее Рэю удалось описать все это в настолько шутливой форме, что рассказ вызывает постоянную улыбку. Взять хотя бы тот факт, что пара договорилась изображать влюбленных перед гостями, делать на их глазах подарки друг другу, чтобы снять с себя все подозрения в случае убийства. Или то, как жена пытается «увеять все диваны булавками для чехлов», чтобы муж сел на них, или когда он сам покупает крысоловки и расставляет их по всей квартире, надеясь, что его супруга попадется в расставленные капканы. И чем дальше, тем более масштабно, нелепо и смешно выглядят их попытки.

Но, как известно, любой сказке есть конец, семейные козни не могут длиться вечно, и все приводит к трагичному финалу, сведенному к абсурду. Однако нельзя судить о поступках после одного лишь взгляда со стороны, что и подтверждает последняя сцена, в которой второстепенные герои делают ошибочные выводы, считая, что «любовь длилась вечно», но читатель знает, что на самом деле все было не так.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обожаю этот рассказ. Нет правда. Отменный черный юмор, который, в общем-то, и слишком черным не выглядит. Старики-разбойники, ни дать ни взять. Это вам не сентиментальная история о стариках, который любят друг друга настолько, чтобы умереть в один день, нет! Эти старики ненавидят друг друга, но ненавидят как! Соседям и друзьям на зависть...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ напомнил миниатюру из «Городка», где И.Олейников подходил знакомится с вопросом «Девушка, вы готовы умереть со мной в один день?» Каков был ответ, думаю помните :)) видимо Джошуа Эндерби таким образом и познакомился со соей Мисси в молодости, и чтобы жизнь в старости скучной им не казалась, решились они извести друг друга, только вот кроме них пострадало еще очень много людей, которые их окружали...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Немного утрированная пародия на брачные взаимоотношения в стилистике «Мистера и миссис Смит». Концовка у рассказа не радостная, но, тем не менее, рассказ все равно воспринимается легко, с изрядной долей иронии.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из немногих жемчужин данного сборника. От любви до ненависти — один шаг, говорите? А если этот коктейль настаивается и перемешивается десятилетиями? Каков будет результат? Все ли сказки со счастливым концом?

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как говорится, что старый, что малый. Есть же сказка: «Старуха дверь закрой». Здесь же соперничество доходит до абсурда. Неужели в конце жизненного пути можно дойти до такой ненависти? Ведь всю жизнь прожили вместе, бок о бок.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудо чудесное, а не рассказ! Так тонко юморить над несмешными в общем-то вещами (старость, смерть) умеют немногие, у Брэдбери это получается великолепно. Впрочем как и напустить жути, — но это в каких-нибудь других рассказах. Тут же все развивается весело и тягостного чувства по прочтении не остается.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прелестная штучка!

Натуральный перевертыш: история о взаимной ненависти с членовредительством и трупами рассказана в таком легком и изящном стиле, что оставляет вполне светлое ощущение!

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

милое пророчество для брачующихся...интересно стоит им советовать читать этот рассказ или нет???:confused:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательное произведение о растаевшей любви с годами перешедшей в ненависть, хотя нас учили, что бывает только обратный процесс. Но почерк мастера не испортишь, все приподнесено замечательно...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Старосветские помещики» по-американски и в стиле «густо замешанной на чёрном юморе трагикомедии»...Но так весело + энергично..!..

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх