(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀上 13:1 那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅波安正站在壇旁要燒香。
れつおうおさむじょう 13:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ゆう一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅安正やすまさ站在だんつくりよう燒香しょうこう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
时,ゆう一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利,耶罗安正やすまさ站在坛旁よう烧香。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ゆういち神人しんじんたてまつ耶和はなてき命令めいれいしたがえなおだいいたはくとく,耶羅安正やすまさ站在祭壇さいだんつくり燒香しょうこう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ゆういち个神じんたてまつ耶和华的命令めいれい,从犹だいらいいたはくとく时,耶罗安正やすまさ站在さい坛旁边烧

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ゆう いち   かみ じん たてまつかず はな てき いのち したがえ なお だい いた はく とく 。 耶 なみ あん ただしざい だん つくり よう やき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
时 , ゆう いち 个   かみ じん たてまつてき いのち 从 犹 だい らい いた はく とく 。 耶 罗 なみ やす せいざいつくり よう

1 Kings 13:1 King James Bible
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

1 Kings 13:1 English Revised Version
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

there came

れつおうおさむじょう 12:22
ただしかみてきばなし臨到神人しんじんしめせ瑪雅せつ

れつおうおさむ 23:17
やく西にしといせつ:「わがところてき什麼いんも?」じょううらてきじん回答かいとうせつ:「さきぜんゆう神人しんじんしたがえなおだいあずかさきせつおう現在げんざいこうはくとくだん所行しょぎょうてきこと,這就てき墓碑ぼひ。」

歷代れきだい志下しげ 9:29
ところもん其餘てきことはじめいたりおわりうつしざいさき拿單てきしょじょうしめせじん亞希あきみやびてき預言よげんしょじょうなみ先見せんけんえきろんあま八兒子耶羅波安的默示書上嗎?

by the word

れつおうおさむじょう 13:5,9,26,32
だん破裂はれつりょう壇上だんじょうてきはいかたぶけ撒了,せい如神じんたてまつ耶和はなてきいのちしょしつらえてきあずかちょう。…

れつおうおさむじょう 20:35
ゆうさき知的ちてき一個門徒奉耶和華的命對他的同伴說:「你打わが吧!」じん肯打

耶利まいしょ 25:3
したがえなお大王だいおう們的やく西にしじゅうさんねんじきいた今日きょう,這じゅうさんねん內,つねゆう耶和はなてきばなし臨到わがわが也對你們傳說でんせつ,就是したがえおこり來傳らいでんせつただ你們ぼつゆう聽從ちょうじゅう

じょう撒羅あま迦前しょ 4:15
わが現在げんざいあきらぬしてきばなし告訴こくそ你們いちけんごとわが們這かつちょかえそんとめいたしゅ降臨こうりんてきじんだん不能ふのうざいやめけいねむりょうてきじんさき

Jeroboam

れつおうおさむじょう 12:32,33
耶羅安定あんていはちがつじゅうにちためぶしぞうざいなおだいてきふしいちよう自己じこじょうだんけんじさいざいはくとく利也としや這樣こう他所よそてきうし犢獻さいまたはたたてためおかだんてき祭司さいし安置あんちざいはくとく。…

歷代れきだい志下しげ 26:18
們就阻擋がらす西にしみやびおうたいせつ:「がらす西にしみやび啊,きゅう耶和はな燒香しょうこう你的ごと,乃是りん子孫しそんうけたまわせっ聖職せいしょく祭司さいしてきこと。你出きよし殿どの吧,いんため你犯りょうざい。你行這事,耶和はなしん必不使你得榮耀えいよう。」

burn.

みんすう 16:40
きゅう以色れつじん做紀ねん使つかいりん後裔こうえい外的がいてきじんとくちかまえざい耶和はな面前めんぜん燒香しょうこうまぬかれ遭可ひしげいちとうしょ遭的。這乃あきら耶和はな藉著西にししょ吩咐てき

耶利まいしょ 11:12
なお大城おおしろ邑的じん耶路撒冷てききょみんようあいもとめ燒香しょうこうしょ供奉ぐぶてきかみただ遭難そうなんてき時候じこう,這些しん毫不拯救們。

耶利まいしょ 32:29
おさむじょうてき迦勒そこじん必來放火ほうか焚燒這城其中てきぼうざい這房屋上おくじょうにん曾向ともえりょく燒香しょうこう向別むこうべつしん澆奠,惹我はついか

瑪拉もとしょ 1:11
萬軍之耶和華說:したがえ日出にっしゅついた落之しょてきめい在外ざいがいくにちゅう必尊ためだいざいかくしょじん必奉てきめい燒香しょうこうけんじきよしきよしてき供物くもついんためてきめい在外ざいがいくにちゅう必尊ためだい

啟示けいじろく 8:3
另有一位天使拿著金香爐來,站在祭壇さいだんつくりあたりゆう許多きょたたまものきゅうよう聖徒せいとてきいのり禱一同獻在寶座前的金壇上。

鏈接 (Links)
れつおうおさむじょう 13:1 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむじょう 13:1 多種たしゅげん (Multilingual)1 Reyes 13:1 西にしはんきばじん (Spanish)1 Rois 13:1 ほう國人くにびと (French)1 Koenige 13:1 とく (German)れつおうおさむじょう 13:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Kings 13:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かみぼく警告けいこく耶羅なみやす
1ゆう一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅安正やすまさ站在だんつくりよう燒香しょうこう 2神人しんじんたてまつ耶和はなてきいのちこうだんよびさけべせつ:「だん哪,だん哪!耶和はな如此せつ:『だいまもるうら必生いちめいさけべやく西にし必將おかだんてき祭司さいし,就是ざい你上めん燒香しょうこうてきころせざい你上めん人的じんてきこつあたま也必しょうざい你上めん。』」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみじょう 9:6
ぼくにんせつ:「這城うらゆういち神人しんじん眾人しょ尊重そんちょうてき,凡他所說しょせつてきぜんおうけんわが們不如往うらあるもののうはたわが們當はしてき指示しじわが們。」

れつおうおさむじょう 12:22
ただしかみてきばなし臨到神人しんじんしめせ瑪雅せつ

れつおうおさむじょう 12:33
ざいはちがつじゅうにち,就是わたし所定しょていてき月日つきひため以色れつじんたて做節てき日子にっしざいはくとく利上りあげだん燒香しょうこう

れつおうおさむ 23:15
しょうはくとくてきだん,就是さけべ以色れつじんおちいざいつみうらあま八的兒子耶羅波安所築的那壇,拆毀焚燒,碎成はいなみ焚燒りょうしゃひしげ

れつおうおさむ 23:17
やく西にしといせつ:「わがところてき什麼いんも?」じょううらてきじん回答かいとうせつ:「さきぜんゆう神人しんじんしたがえなおだいあずかさきせつおう現在げんざいこうはくとくだん所行しょぎょうてきこと,這就てき墓碑ぼひ。」

歷代れきだい志下しげ 26:16
すんできょうもり,就心だか傲,以致行事ぎょうじよこしまへき干犯かんぱん耶和はなてきかみしん耶和はなてき殿どのようざいこう壇上だんじょう燒香しょうこう

列王紀上 12:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)