(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀下 23:29 約西亞年間,埃及王法老尼哥上到幼發拉底河攻擊亞述王。約西亞王去抵擋他,埃及王遇見約西亞在米吉多,就殺了他。
れつおうおさむ 23:29
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
やく西にし年間ねんかん埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥上いたようはつひしげそこかわ攻擊こうげきじゅつおうやく西にしおう抵擋埃及えじぷとおうぐうやく西にし在米ざいべいきち,就殺りょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
约西亚年间,埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥上いたよう发拉そこかわおさむ击亚じゅつおう。约西亚王抵挡埃及えじぷとおうぐう见约西にし亚在米吉よねきち,就杀りょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ざいやく西にしてき日子にっし埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥上らいようはつひしげそこかわ幫助(按照《うまさくひしげぶんほん》,「幫助」おうさくうえ」)じゅつおうやく西にしおう竟去むかえせんほうろうてき時候じこう,就把他殺たさつ在米ざいべいきち

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ざい约西亚的日子にっし埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥上らいよう发拉そこかわ帮助(按照《马索ひしげぶんほん》,「帮助」应作「うえ」)亚述おう,约西亚王竟去むかえ战他,ほうろう见他てき时候,就把杀死在米ざいべいきち

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
やく 西にし ねん あいだほこりおう ほう ろう あまじょう いた はく ひしげ かわ おさむ げき じゅつ おうやく 西にし おう 抵 擋 ほこりおう ぐう やく 西にし ざい べい きち , 就 ころせ りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
西にしねん 间 , ほこりおう ほう ろう あまじょう いた はく ひしげ かわ おさむ 击 亚 じゅつ おう ; 约 西にしおう 抵 挡 ほこりおう ぐう 见 约 西にしざい べい きち , 就 杀 りょう

2 Kings 23:29 King James Bible
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.

2 Kings 23:29 English Revised Version
In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

A.

3394. B.C.

610

Pharaoh-nechoh.

れつおうおさむ 23:17
やく西にしといせつ:「わがところてき什麼いんも?」じょううらてきじん回答かいとうせつ:「さきぜんゆう神人しんじんしたがえなおだいあずかさきせつおう現在げんざいこうはくとくだん所行しょぎょうてきこと,這就てき墓碑ぼひ。」

,

れつおうおさむ 23:18
やく西にしせつ:「ゆかり吧,不要ふよう挪移てき骸骨がいこつ。」們就不動ふどうてき骸骨がいこつ,也不動ふどうしたがえ撒馬とぎらいさき知的ちてき骸骨がいこつ

,

れつおうおさむ 23:25
ざいやく西にし以前いぜんぼつゆうおうぞうつきしんつきせい盡力じんりょくこう耶和はな,遵行西にしてき一切いっさいりつほうざい以後いご也沒ゆう興起こうきいちおうぞう

. and l. ii. c.

#NAME?#NAME?

159), was now marching to make war upon the Medes and Babylonians, who had dissolved the Assyrian empire (Josephus, Ant. l. x. c.6); the king of the latter being the famous Nabopollasar, who had also become king of Assyria.

れつおうおさむ 23:33,34,35
ほうろうあま哥將やく哈斯くさりきんざい哈馬てきひしげもとざい耶路撒冷做王,またばっなお大國たいこく銀子ぎんすいちひゃくれん金子かねこいちれんとく。…

歷代れきだい志下しげ 35:20-24
這事以後いごやく西にしおさむ完了かんりょう殿どのゆう埃及えじぷとおう哥上らいよう攻擊こうげきもたれきんようはつひしげそこかわてき迦基まいほどこせやく西にし抵擋。…

耶利まいしょ 46:2
ろんいたせき埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥的軍隊ぐんたい,這軍たいやす營在ようはつひしげそこ河邊かわべてき迦基まいほどこせともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒在なお大王だいおうやく西にしてきやくまさたかしだいよんねんしょはいてき

Euphrates.

れつおうおさむ 24:7
埃及えじぷとおうさいしたがえ他國たこくちゅう出來できいんためともえ比倫ひりん王將おうしょう埃及えじぷとおう所管しょかんしたがえ埃及えじぷと小河おがわただしいたようはつひしげそこかわだつりょう

歷代れきだい志下しげ 35:20
這事以後いごやく西にしおさむ完了かんりょう殿どのゆう埃及えじぷとおう哥上らいよう攻擊こうげきもたれきんようはつひしげそこかわてき迦基まいほどこせやく西にし抵擋

耶利まいしょ 46:2
ろんいたせき埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥的軍隊ぐんたい,這軍たいやす營在ようはつひしげそこ河邊かわべてき迦基まいほどこせともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒在なお大王だいおうやく西にしてきやくまさたかしだいよんねんしょはいてき

Josiah went.

歷代れきだい志下しげ 35:20-23
這事以後いごやく西にしおさむ完了かんりょう殿どのゆう埃及えじぷとおう哥上らいよう攻擊こうげきもたれきんようはつひしげそこかわてき迦基まいほどこせやく西にし抵擋。…

slew him.

れつおうおさむ 22:20
わが必使你平平安へいあんやすいた墳墓ふんぼいた你列うらわがようくだ於這てき一切いっさい災禍さいか,你也致親。』」們就かいくつがえおうりょう

傳道でんどうしょ 8:14
世上せじょうゆういちけん虛空こくうてきこと,就是義人ぎじんしょ遭遇そうぐうてき反照はんしょう惡人あくにん所行しょぎょうてきまたゆう惡人あくにんしょ遭遇そうぐうてき反照はんしょう義人ぎじん所行しょぎょうてきわがせつ,這也虛空こくう

傳道でんどうしょ 9:1,2
わがはた這一切事放在心上,詳細しょうさい考究こうきゅう,就知道義どうぎじん和智わちとし人並ひとなみ們的作為さくいざいかみ手中しゅちゅうあるあいある恨,ざい們的前面ぜんめんにん不能ふのう知道ともみち。…

以賽しょ 57:1,2
義人ぎじん死亡しぼう無人むじんざいしんじょうけん誠人まさとおさむ無人むじん思念しねん。這義じんおさむめんりょう將來しょうらいてきわざわい患。…

うましょ 11:33
ふか哉,かみ豐富ほうふてき智慧ちえ知識ちしきてき判斷はんだんなん其難はかてき蹤跡なん其難ひろ

Migiddo.

れつおうおさむ 9:27
なお大王だいおう哈謝光景こうけい,就從えんていみち逃跑。耶戶つい趕他,せつ:「這人也殺ざいしゃじょう!」いたりょうもたれきん以伯はちすしゅうと珥的坡上,げききずりょう逃到米吉よねきち,就死ざいうら

やくしょ 17:11
瑪拿西にしざい以薩迦和しつらえさかい內,ゆうはく善和よしわぞくはくぜんてき鎮市,以伯はちすぞく以伯はちすてき鎮市,珥的きょみんぞく珥的鎮市。またゆうさんしょ山岡やまおか,就是かくれ珥和ぞくかくれ珥的鎮市,おさめてききょみんぞくおさめてき鎮市,米吉よねきちてききょみんぞくまいきちてき鎮市。

1:27
瑪拿西にしぼつゆう趕出はく善和よしわぞくはくぜんごうむらてききょみんおさめぞくおさめごうむらてききょみん珥和ぞく珥鄉むらてききょみん,以伯はちすぞく以伯はちすごうむらてききょみん米吉よねきち多和たわぞく米吉よねきちごうむらてききょみん,迦南じん卻執じゅうざい地方ちほう

5:19
君王くんのうらいそうせん迦南諸王しょおう在米ざいべいよしみずつくりてきおさめそうせん,卻未とく擄掠ぎんぜに

れつおうおさむじょう 4:12
ざいおさめかず米吉よねきちなみもたれきん撒拉拿,耶斯れつ下邊かへんてきはくぜんぜんしたがえはくぜんいたはくまいなにひしげちょくいたやくねんそとゆう亞希あきりつてきともえ拿;

撒迦とぎしょ 12:11
,耶路撒冷必有大大的だいだいてき悲哀ひあい,如米よし多平たへい原之はらの哈達臨門てき悲哀ひあい

Megiddon.

啟示けいじろく 16:16
三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,まれはくらいばなしさけべ做哈米吉よねきちとみ

Armageddon.

れつおうおさむ 14:8,11
瑪謝差遣さけん使者ししゃ耶戶てき孫子まごこやく哈斯てき以色れつおうやくおもねほどこせせつ:「你來,わが人相見にんそうみ於戰じょう。」…

鏈接 (Links)
れつおうおさむ 23:29 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむ 23:29 多種たしゅげん (Multilingual)2 Reyes 23:29 西にしはんきばじん (Spanish)2 Rois 23:29 ほう國人くにびと (French)2 Koenige 23:29 とく (German)れつおうおさむ 23:29 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Kings 23:29 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
埃及えじぷとおうころせやく西にし
28やく西にし其餘てきこと,凡他所行しょぎょうてきうつしざいなおだいれつおうじょう29やく西にし年間ねんかん埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥上いたようはつひしげそこかわ攻擊こうげきじゅつおうやく西にしおう抵擋埃及えじぷとおうぐうやく西にし在米ざいべいきち,就殺りょう 30てきしんぼくようしゃはたてきかばねしゅしたがえ米吉よねきちおくいた耶路撒冷,そうざい自己じこてき墳墓ふんぼうら國民こくみんあぶらやく西にしてきやく哈斯接續せつぞく父親ちちおや做王。
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
啟示けいじろく 16:16
三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,まれはくらいばなしさけべ做哈米吉よねきちとみ

5:19
君王くんのうらいそうせん迦南諸王しょおう在米ざいべいよしみずつくりてきおさめそうせん,卻未とく擄掠ぎんぜに

れつおうおさむ 23:28
やく西にし其餘てきこと,凡他所行しょぎょうてきうつしざいなおだいれつおうじょう

れつおうおさむ 23:33
ほうろうあま哥將やく哈斯くさりきんざい哈馬てきひしげもとざい耶路撒冷做王,またばっなお大國たいこく銀子ぎんすいちひゃくれん金子かねこいちれんとく

れつおうおさむ 23:34
ほうろうあま哥立やく西にしてき以利けい接續せつぞく父親ちちおややく西にし做王,きゅう改名かいめいさけべやくまさたかし;卻將やく哈斯たいいた埃及えじぷと就死ざいうら

歷代れきだい志下しげ 35:20
這事以後いごやく西にしおさむ完了かんりょう殿どのゆう埃及えじぷとおう哥上らいよう攻擊こうげきもたれきんようはつひしげそこかわてき迦基まいほどこせやく西にし抵擋

耶利まいしょ 46:2
ろんいたせき埃及えじぷと王法おうほうろうあま哥的軍隊ぐんたい,這軍たいやす營在ようはつひしげそこ河邊かわべてき迦基まいほどこせともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒在なお大王だいおうやく西にしてきやくまさたかしだいよんねんしょはいてき

以西いせいゆいしょ 19:1
「你當為とうい以色れつてきおうさくおこり哀歌あいか

列王紀下 23:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)