平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)可是保羅對他們說:「
我們是
羅馬公民,
並沒有被定罪,
他們卻
當眾打
我們,
把我們投
進監獄。
現在他們還
要悄悄地把我們趕
出去嗎?
當然不行!
讓他們親
自來領我們出
去!」
中文标准译本 (CSB Simplified)可是保罗对
他们说:“
我们是罗马
公民,并没
有被定罪,
他们却
当众打
我们,
把我们投进监狱。现在
他们还
要悄悄地把我们赶
出去吗?
当然不行!让他们亲
自来领我们出
去!”
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)保羅卻說:「
我們是
羅馬人,
並沒有定罪,
他們就
在眾人
面前打了我們,
又把我們下
在監裡。
現在要私下攆我們出
去嗎?這是
不行的。
叫他們
自己來領我們出
去吧!」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)保罗却说:“
我们是罗马
人,并没
有定罪,
他们就
在众人
面前打了我们,
又把我们下
在监里。现在
要私下撵我们出
去吗?这是
不行的。
叫他们
自己来领我们出
去吧!”
聖經新譯本 (CNV Traditional)保羅對他們說:「
我們是
羅馬人,
還沒有定罪,
他們就
公開打我們,
又放在監裡;
現在要私下趕我們出
去嗎?
不行!
他們應
當親自來,
領我們出
去!」
圣经新译本 (CNV Simplified)保罗对
他们说:「
我们是罗马
人,还没
有定罪,
他们就
公开打
我们,
又放在监里;现在
要私下赶我们出
去吗?
不行!
他们应
当亲自
来,领我们出
去!」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)保 羅 卻
說 :
我 們
是 羅 馬 人 ,
並 沒 有 定 罪 ,
他 們 就
在 眾
人 面 前 打 了 我 們 ,
又 把 我 們
下 在 監 裡 ,
現 在 要 私 下 攆
我 們
出 去 麼 ? 這
是 不 行 的 。
叫 他 們
自 己 來 領 我 們
出 去 罷 !
简体中文和合本 (CUV Simplified)保 罗 却 说 :
我 们
是 罗 马
人 , 并
没 有 定 罪 ,
他 们 就
在 众
人 面 前 打 了 我 们 ,
又 把 我 们
下 在 监
里 , 现
在 要 私 下 撵
我 们
出 去 麽 ? 这
是 不 行 的 。
叫 他 们
自 己 来 领
我 们
出 去 罢 !
Acts 16:37 King James BibleBut Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast
us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Acts 16:37 English Revised VersionBut Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
They have.
使徒行傳 16:20-24
又帶到官長面前,說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,…
使徒行傳 22:25-28
剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」…
詩篇 58:1,2
大衛的金詩,交於伶長。調用休要毀壞。…
詩篇 82:1,2
亞薩的詩。…
詩篇 94:20
那藉著律例架弄殘害,在位上行奸惡的,豈能與你相交嗎?
箴言 28:1
惡人雖無人追趕也逃跑,義人卻膽壯像獅子。
let.
但以理書 3:25,26
王說:「看哪!我見有四個人,並沒有捆綁,在火中遊行,也沒有受傷,那第四個的相貌好像神子。」…
但以理書 6:18,19
王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不著覺。…
馬太福音 10:16
「我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。
鏈接 (Links)
使徒行傳 16:37 雙語聖經 (Interlinear) •
使徒行傳 16:37 多種語言 (Multilingual) •
Hechos 16:37 西班牙人 (Spanish) •
Actes 16:37 法國人 (French) •
Apostelgeschichte 16:37 德語 (German) •
使徒行傳 16:37 中國語文 (Chinese) •
Acts 16:37 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.