(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 16:37 保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡。現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」
使徒しとぎょうでん 16:37
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
たい們說:「わが們是うま公民こうみんなみぼつゆうじょうざい們卻とう眾打わが們,わが們投しん監獄かんごく現在げんざい們還よう悄悄しょうしょうわが們趕嗎?當然とうぜんくだりゆずる們親らいりょうわが們出!」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
罗对们说:“わが们是罗马公民こうみん,并没ゆうじょうざい们却とう众打わが们,わが们投进监狱。现在们还よう悄悄しょうしょうわが们赶吗?当然とうぜんくだり!让他们亲らい领我们出!”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
卻說:「わが們是うまじんなみぼつ有定ありさだざい們就ざい眾人面前めんぜんりょうわが們,またわが們下ざいかんうら現在げんざいようわたし攆我們出嗎?這是くだりてきさけべ自己じこらいりょうわが們出吧!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
罗却说:“わが们是罗马じん,并没有定ありさだざい们就ざい众人面前めんぜんりょうわが们,またわが们下ざい监里。现在ようわたし撵我们出吗?这是くだりてきさけべ自己じこらい领我们出吧!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
たい們說:「わが們是うまじんかえぼっ有定ありさだざい們就公開こうかいわが們,またざいかんうら現在げんざいようわたし趕我們出嗎?くだり們應とうおやりょうわが們出!」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
罗对们说:「わが们是罗马じん,还没有定ありさだざい们就こう开打わが们,またざい监里;现在ようわたし赶我们出吗?くだり们应とう亲自らい,领我们出!」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
せつわが うま じんなみ ぼつ ゆう じょう ざい 們 就 ざいじん めん まえ りょう わが 們 , また わが ざい かん うらげん ざい よう わたし わが 麼 ? 這 くだり てきさけべ おのれ らい りょう わが やめ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
罗 却 说 : わが 罗 马 じん , 并 ぼつ ゆう じょう ざい 们 就 ざいじん めん まえ りょう わが 们 , また わが ざいさと , 现 ざい よう わたし わが 麽 ? 这 くだり てきさけべ おのれ らいわが 罢 !

Acts 16:37 King James Bible
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Acts 16:37 English Revised Version
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

They have.

使徒しとぎょうでん 16:20-24
またおびいたかんちょう面前めんぜんせつ:「這些じんはらただしなおふとしじん,竟騷擾そうじょうわが們的じょう,…

使徒しとぎょうでん 22:25-28
つよしようかわじょう捆上,たいつくり站著てきひゃくおっとちょうせつ:「ひとうまじんまたぼつ有定ありさだざい,你們就鞭ゆう這個れい嗎?」…

詩篇しへん 58:1,2
だいまもるてききん,交於伶長。調しらべようきゅうよう毀壞。…

詩篇しへん 82:1,2
薩的。…

詩篇しへん 94:20
藉著りつれいろう殘害ざんがい在位ざいいじょうぎょう奸惡かんあくてきあにのうあずか你相交嗎?

箴言しんげん 28:1
惡人あくにん雖無じんつい趕也逃跑,義人ぎじん卻膽たけしぞう獅子しし

let.

ただし以理しょ 3:25,26
おうせつ:「哪!我見がけんゆうよん個人こじんなみぼつゆう捆綁,ざい火中かちゅう遊行ゆぎょう,也沒ゆう受傷じゅしょうだいよんてき相貌そうぼうこのみぞう神子みこ。」…

ただし以理しょ 6:18,19
おうかいみや終夜しゅうやきんしょく無人むじん拿樂いた面前めんぜんなみ且睡ちょさとし。…

うまふとし福音ふくいん 10:16
わが你們,如同ひつじ進入しんにゅうおおかみぐん所以ゆえん你們ようれいたくみぞうへび,馴良ぞう鴿どばと

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 16:37 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 16:37 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 16:37 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 16:37 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 16:37 とく (German)使徒しとぎょうでん 16:37 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 16:37 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かんかたすすむ二人ふたりかん
36きんそつ就把這話告訴こくそせつ:「かん長打ちょうだはつじんらいさけべ釋放しゃくほう你們。如今以出かんひら平安へいあんやす吧!」 37卻說:「わが們是うまじんなみぼつ有定ありさだざい們就ざい眾人面前めんぜんりょうわが們,またわが們下ざいかんうら現在げんざいようわたし攆我們出嗎?這是くだりてきさけべ自己じこらいりょうわが們出吧!」 38やく這話かい稟官ちょうかんちょう聽見們是うまじん,就害怕了,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 1:19
丈夫じょうぶやく瑟是義人ぎじん願意がんいあきら明地あけち羞辱她,そうよう暗暗あんあん她休りょう

みち福音ふくいん 23:16
此,わがようせめ釋放しゃくほうりょう。」

使徒しとぎょうでん 22:25
つよしようかわじょう捆上,たいつくり站著てきひゃくおっとちょうせつ:「ひとうまじんまたぼつ有定ありさだざい,你們就鞭ゆう這個れい嗎?」

使徒行傳 16:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)