(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 7:40 對亞倫說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路,因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了什麼事。』
使徒しとぎょうでん 7:40
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
たいりんせつ:『ためわが們造一些神明在我們前面引路吧,いんためたいりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち他出たしゅつりょう什麼いんもごと!』

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
对亚伦说:‘为我们造一些神明在我们前面引路吧,いん为带领我们出埃及えじぷとてき个摩西にしわが们不知道ともみち他出たしゅつりょう什么ごと!’

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
たいりんせつ:『你且ためわが們造些神ぞうざいわが們前めん引路,いんためりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち遭了什麼いんもごと。』

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
对亚伦说:‘你且为我们造些神ぞうざいわが们前めん引路,いん为领わが们出埃及えじぷとてき个摩西にしわが们不知道ともみち遭了什么ごと。’

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
就對りんせつ:『きゅうわが們做いち些神ぞう以走ざいわが們前あたまよしためわが們從埃及えじぷと地領ちりょう出來できてき西にしわが們不知道ともみち遭遇そうぐうりょう甚麼いんもごと。』

圣经しん译本 (CNV Simplified)
就对亚伦说:『给我们做いち些神ぞう以走ざいわが们前头。よし为把わが们从埃及えじぷと出来できてき个摩西にしわが们不知道ともみち遭遇そうぐうりょう甚麽ごと。』

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
たい りん せつ : 你 且 ため わがづくりかみ ぞうざい わがまえ めんいん ため りょう わが ほこり てき 西にしわが どう りょう 甚 麼 ごと

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
对 亚 伦 说 : 你 且 为 わがづくりかみ ぞうざい わがまえ めんいん 为 领 わが ほこり てき 西にしわが どう りょう 甚 麽 ごと

Acts 7:40 King James Bible
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Acts 7:40 English Revised Version
saying unto Aaron, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, which led us forth out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

unto.

埃及えじぷと 32:1
百姓見摩西遲延不下山,就大聚集いたりんうらたいせつ:「おこりらいためわが們做神像しんぞう以在わが們前めん引路,いんためりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち遭了什麼いんもごと。」

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 7:40 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 7:40 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 7:40 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 7:40 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 7:40 とく (German)使徒しとぎょうでん 7:40 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 7:40 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
つかさひさげはんとう眾申訴
39わが們的祖宗そそう聽從ちょうじゅうはん棄絕心裡しんりこう埃及えじぷと40たいりんせつ:『你且ためわが們造些神ぞうざいわが們前めん引路,いんためりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち遭了什麼いんもごと。』 41們造りょういちうし犢,また拿祭ぶつけんじきゅうぞう歡喜かんき自己じこ手中しゅちゅうてき工作こうさく。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 32:1
百姓見摩西遲延不下山,就大聚集いたりんうらたいせつ:「おこりらいためわが們做神像しんぞう以在わが們前めん引路,いんためりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち遭了什麼いんもごと。」

埃及えじぷと 32:23
們對せつ:『你為わが們做神像しんぞう以在わが們前めん引路,いんためりょうわが們出埃及えじぷとてき西にしわが們不知道ともみち遭了什麼いんもごと。』

使徒行傳 7:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)