(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 8:25 使徒既證明主道而且傳講,就回耶路撒冷去,一路在撒馬利亞好些村莊傳揚福音。
使徒しとぎょうでん 8:25
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
於是かれとくやく翰在うら鄭重ていちょう做見しょうつてこうりょうぬしてき福音ふくいんまたざい撒馬とぎ人的じんてき許多きょた村莊そんそうでん福音ふくいん,就回耶路撒冷りょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
于是かれとく约翰ざいさと郑重做见证,传讲りょうぬしてき福音ふくいんまたざい撒马亚人てき许多むらしょう传福おん,就回耶路撒冷りょう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
使徒しとすんで證明しょうめいぬしどう而且でんこう,就回耶路撒冷,一路在撒馬利亞好些村莊傳揚福音。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
使徒しとすんで明主めいしゅどう而且传讲,就回耶路撒冷,一路在撒马利亚好些村庄传扬福音。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
使徒しとさく了見りょうけんしょうこうりょうぬしてきみち,就回耶路撒冷,一路上在撒瑪利亞人的許多村莊裡傳揚福音。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
使徒しとさくりょう见证,讲了ぬしてきみち,就回耶路撒冷,一路上在撒玛利亚人的许多村庄里传扬福音。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
使つかい すんで しょう あかり ぬし どう , 而 且 でん こう , 就 かいひえ いち ざい 撒 瑪 とぎ こうむら しょう でん あげ ぶく おん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
使つかい すんであかり ぬし どう , 而 且 传 讲 , 就 かいひえ いち ざい 撒 玛 こうむら しょう 传 扬 ぶく おん

Acts 8:25 King James Bible
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.

Acts 8:25 English Revised Version
They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

when they had.

使徒しとぎょうでん 1:8
ただし聖靈せいれい降臨こうりんざい你們身上しんじょう,你們就必どくちょ能力のうりょくなみようざい耶路撒冷、なおふとぜん撒馬とぎちょくいたきょくさくてきしょう。」

使徒しとぎょうでん 18:5
西にしひしげひさげふとししたがえ其頓らいてき時候じこうためどうはさまきりこうなおふとしじん證明しょうめい耶穌基督きりすと

使徒しとぎょうでん 20:21
またたいなおふとしじん和希かずき臘人證明しょうめいとうこうかみ悔改,しんもたれわがしゅ耶穌基督きりすと

使徒しとぎょうでん 26:22,23
しか而我こうむかみてき幫助,ちょくいた今日きょうかえ站得じゅうたいちょとうととうと、卑賤、老幼ろうよう作見さくみしょうところこうてきなみそと乎眾さき知和ちわ西にし所說しょせつ將來しょうらい必成ひっせいてきこと,…

使徒しとぎょうでん 28:23,28,31
們和約定やくじょうりょう日子にっし,就有許多きょたじんいたてきぐうしょらいしたがえはやいたばんたい們講ろん這事,證明しょうめい神國しんこくてきみち,引摩西にしてきりつほうさき知的ちてきしょ,以耶穌的ごとすすむつとむ們。…

やく翰福おん 15:27
你們也要作見さくみしょういんため你從おこりあたま就與わがどうざい

かれとく前書ぜんしょ 5:12
わがりゃくりゃくうつしりょう這信,かこつけわがところため忠心ちゅうしんてき兄弟きょうだい西にしひしげてん交你們,すすむつとむ你們,また證明しょうめい這恩しんてきおん。你們つとむようざい這恩じょう站立とくじゅう

villages.

みち福音ふくいん 9:52-56
便びんはつ使者ししゃざい前頭まえがしらはし們到りょう撒馬とぎてきいち村莊そんそうようためあずか備。…

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 8:25 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 8:25 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 8:25 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 8:25 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 8:25 とく (German)使徒しとぎょうでん 8:25 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 8:25 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
西門にしもんむさぼこころ受責
24西門にしもんせつ:「ねがい你們ためわがもとめぬしさけべ你們所說しょせつてきぼつ有一ゆういちさま臨到我身わがみじょう!」 25使徒しとすんで證明しょうめいぬしどう而且でんこう,就回耶路撒冷,一路在撒馬利亞好些村莊傳揚福音。
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 10:5
耶穌じゅう個人こじん,吩咐們說:「そと邦人ほうじんてき你們不要ふようはし,撒馬とぎ人的じんてきじょう你們不要ふようしん

みち福音ふくいん 16:28
いんためわがかえゆうおとうとけい以對作見さくみしょうまぬかれ們也らいいた這痛てき地方ちほう。』

使徒しとぎょうでん 8:40
後來こうらい有人ゆうじんざいくさりぐうこむらはしあまね地方ちほうざいかくしろ宣傳せんでん福音ふくいんちょくいた愷撒とぎ

使徒しとぎょうでん 13:12
ほうはく見所みどころ做的ごと,很稀ぬしてきみち,就信りょう

使徒行傳 8:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)