(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 8:3 掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉著男女下在監裡。
使徒しとぎょうでん 8:3
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
掃羅卻摧ざん教會きょうかい,闖進かくいえ各戶かっこ無論むろん男女だんじょひしげせきすすむ監獄かんごく

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
扫罗却摧ざん教会きょうかい,闯进かくいえかく户,无论男女だんじょひしげ关进监狱。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
掃羅卻殘害ざんがい教會きょうかいしん各人かくじんてきひしげちょ男女だんじょざいかんうら

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
扫罗却残害ざんがい教会きょうかい,进各人的じんてきひしげ男女だんじょざい监里。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
掃羅卻殘害ざんがい教會きょうかい,逐家しんれん男帶おとこおびおんなひしげすわかん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
扫罗却残害ざんがい教会きょうかい,逐家进去,连男带女ひしげすわ监。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ざん がい きょう かいしん かく ひと てき ひしげ ちょ おとこ おんな ざい かん うら

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
扫 罗 却 ざん がい きょう かい , 进 かく ひと てき ひしげ おとこ おんな ざいさと

Acts 8:3 King James Bible
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Acts 8:3 English Revised Version
But Saul laid waste the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

使徒しとぎょうでん 7:58
推到じょうがい用石もちいし頭打あたまうち作見さくみしょうてきじん衣裳いしょうざい一個少年人名叫掃羅的腳前。

使徒しとぎょうでん 9:1-13,21
掃羅仍然こうあるじてき門徒もんとこう威嚇いかくきょうころせてきばなしだい祭司さいし,…

使徒しとぎょうでん 22:3,4
せつ:「わがはらただしなおふとしじんなまざいもと利家としいえてき大數たいすうながざい這城うらざい迦瑪れつ門下もんか,按著わが們祖宗嚴むねよし緊的りつほう受教;ねつこころさむらいたてまつかみぞう你們眾人今日きょういちよう。…

使徒しとぎょうでん 26:9-11
從前じゅうぜんわが自己じこ以為おうとうおおかた攻擊こうげき拿撒勒人耶穌てきめい,…

哥林前書ぜんしょ 15:9
わがはらただし使徒しとちゅう最小さいしょうてきはいしょうため使徒しといんためわが從前じゅうぜん逼迫ひっぱくしんてき教會きょうかい

ひしげふとししょ 1:13
你們聽見わが從前じゅうぜんざいなおふとしきょうちゅう所行しょぎょうてきこと,怎樣極力きょくりょく逼迫ひっぱく殘害ざんがいしんてき教會きょうかい

こむらりつしょ 3:6
就熱しんせつわが逼迫ひっぱく教會きょうかいてき;就律ほうじょうてきせつわが指摘してきてき

ひさげふとし前書ぜんしょ 1:13
わが從前じゅうぜん瀆神てき逼迫ひっぱく人的じんてきあなど慢人てきしか而我かえこうむりょう憐憫れんびんいんわが不信ふしん不明ふめいしろてき時候じこう而做てき

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 8:3 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 8:3 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 8:3 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 8:3 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 8:3 とく (German)使徒しとぎょうでん 8:3 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 8:3 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
教會きょうかい被害ひがい門徒もんと分散ぶんさん
2ゆうけんまことてきじんひっさげはん埋葬まいそうりょうため捶胸だい哭。 3掃羅卻殘害ざんがい教會きょうかいしん各人かくじんてきひしげちょ男女だんじょざいかんうら
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
使徒しとぎょうでん 8:2
ゆうけんまことてきじんひっさげはん埋葬まいそうりょうため捶胸だい哭。

使徒しとぎょうでん 9:1
掃羅仍然こうあるじてき門徒もんとこう威嚇いかくきょうころせてきばなしだい祭司さいし

使徒しとぎょうでん 9:13
拿尼回答かいとうせつ:「しゅ啊,わが聽見許多きょたじんせつ這人怎樣ざい耶路撒冷多多たたがい你的聖徒せいと

使徒しとぎょうでん 9:21
凡聽てきじんおどろきせつ:「ざい耶路撒冷殘害ざんがいもとめつげ這名てき這人嗎?なみ且他いた這裡らいとくよう捆綁們,おびいた祭司さいしちょううら!」

使徒しとぎょうでん 16:19
使つかいおんなてき主人しゅじん們見とくてきゆびもちぼつゆうりょう便びん揪住かず西にしひしげひしげ們到市上しじょう首領しゅりょう

使徒しとぎょうでん 22:4
わが也曾逼迫ひっぱくたてまつ這道てきじんちょくいた死地しち無論むろん男女だんじょくさり拿下かん

使徒しとぎょうでん 22:19
わが就說:『しゅ啊,們知どうわが從前じゅうぜんしんじ你的じんおさむざいかんうらまたざいかく會堂かいどううらむち們。

使徒しとぎょうでん 26:10
わがざい耶路撒冷也曾這樣ぎょうりょうすんでしたがえ祭司さいしちょうとくりょう權柄けんぺいわが就把許多きょた聖徒せいとしゅうざいかんうら們被ころせわが也出めいじょうあん

哥林前書ぜんしょ 15:9
わがはらただし使徒しとちゅう最小さいしょうてきはいしょうため使徒しといんためわが從前じゅうぜん逼迫ひっぱくしんてき教會きょうかい

ひしげふとししょ 1:13
你們聽見わが從前じゅうぜんざいなおふとしきょうちゅう所行しょぎょうてきこと,怎樣極力きょくりょく逼迫ひっぱく殘害ざんがいしんてき教會きょうかい

こむらりつしょ 3:6
就熱しんせつわが逼迫ひっぱく教會きょうかいてき;就律ほうじょうてきせつわが指摘してきてき

ひさげふとし前書ぜんしょ 1:13
わが從前じゅうぜん瀆神てき逼迫ひっぱく人的じんてきあなど慢人てきしか而我かえこうむりょう憐憫れんびんいんわが不信ふしん不明ふめいしろてき時候じこう而做てき

まさかくしょ 2:6
你們はんたおせ羞辱貧窮ひんきゅうじんとみあしじんあに欺壓你們,ひしげ你們到おおやけどう嗎?

使徒行傳 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)