(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西结书 16 圣经 新译本 (CNV Simplified)
以西いせい结书 16
圣经 しん译本 (CNV Simplified)

弃婴てき

1耶和华的话又临到わが说: 2ひと啊!你要使耶路撒冷知道ともみち她那些可にくこれごと 3你要说:『しゅ耶和华对耶路撒冷这样说:你的根源こんげん出生しゅっしょうざい迦南;你的ちち亲是亚摩じん,你的はは亲是赫人。 4论到你出生しゅっしょうてきけい况:ざい你生らいてき日子にっしぼつ有人ゆうじんがえ你断脐带,ぼつ有人ゆうじんよう水洗すいせん你,使つかい你洁净,ぼつ有人ゆうじん撒盐ざい你身じょう,也没有人ゆうじん用布ようふつつみ裹你。 5ぼつ有人ゆうじん顾惜れい你,すなお为你さく上述じょうじゅつにんなんいちけんごと;你却ひとほう弃在田野でんやいん为你出生しゅっしょうてき时候,你是ひと厌恶てき

あるじてき宠爱

6ただしわが从你つくり经过,见你ざいちゅう挣扎。时,你躺ざいちゅうわが对你说:ようかつ(《马索ひしげぶんほんじゅういちへん时,你躺ざいちゅうわが对你せつ:ようかつ」,现参照さんしょう其他抄本しょうほん译本こぼし译)。 7わが使つかい你生长起らいぞう间的植物しょくぶつ。於是你生长起らい,渐渐长大,こうぞうさい丽的たまたから,你的两乳长成,头发しゅう长;ただし你仍赤身あかみたい

8わがまた从你つくり经过,见你やめ经到りょう谈情说爱てき时候,わが就用てきころもえり搭在你身じょうさえぎ盖你赤裸あかはだかてき身体しんたいわがまたこう你起ちかいあずか你立约,於是你就ぞく於我りょう。这是ぬし耶和华的宣告せんこく 9时我よう水洗すいせん你,あらい净你身上しんじょうてきまたもちい抹你。 10わが使つかい你身穿刺せんし绣的衣裳いしょうきゃく穿ほじうみいぬがわ鞋;よう细麻ぬの给你裹头;またもちい丝绸给你披在身上しんじょう 11わがようたまたから给你ふん把手とって环戴ざい你手じょう项链戴在你颈じょう 12またはな环戴ざい你鼻じょうみみ环戴ざい你耳朵上,丽的かんむり冕戴ざい你头じょう 13这样你就ゆうりょうきん银的そう饰,你穿てき细麻、丝绸とげ绣的衣服いふく;你吃てき细面、蜂蜜はちみつ;你实ざい非常ひじょう丽,はいとうおうきさきてき 14你的名声めいせいいん你的丽传へん列国れっこく,你全しかよし丽,いん为我ざい身上しんじょうてき荣美。这是ぬし耶和华的宣告せんこく

约纵いん

15「『你倚仗你てき丽,またもたれ你的名声めいせいあるきいん;你向ごと一个过路的人纵情淫乱(《马索ひしげぶんほんざいほん节最ゆう「而那便びんなりりょうぞくてき」;现参照さんしょうななじゅう译本》かず其他译本てき较短读文こぼし译)。 16你拿りょう你的いち些衣ふく,为自己じこ建造けんぞう色彩しきさい缤纷てき邱坛,またざいさとゆきいん。这样てきこと应发せい将来しょうらい也不かいさい现。 17你又拿了わがおく给你些美丽的きん银器,为自己じこ铸造おとこ人的じんてきぞう与那よな些像ぎょういん 18你又拿你てきとげ绣衣ふく,盖在它们身上しんじょう,并且てきあぶら香料こうりょう摆在它们面前めんぜん 19你把わが赐给你的食物しょくもつ,就是わが给你吃てき细面、あぶら蜂蜜はちみつ摆在它们めん前作ぜんさくかおるこうてきさいぶつ。这是ぬし耶和华的宣告せんこく 20你更你的儿女,就是你给わが所生しょせいてき儿女,けんじ给它们作食物しょくもつ;你所行しょぎょうてき淫乱いんらん还算小事しょうじ吗? 21你竟おさむ杀了てき儿女,使つかい们经けんじ给它们。 22你行这一切可憎和淫乱的事,并没ゆうそう过你ねんようてき日子にっし时你赤身あかみたいざいちゅう挣扎。

23「『你有祸了,ゆう祸了!这是ぬし耶和华的宣告せんこく。你行りょう一切いっさい恶事以後いご 24你又为自己じこ建造けんぞうだか冈,ざいかく广场じょう筑起だか坛。 25你在かくみちこう建造けんぞうだか坛,使つかい你的丽变为可にくてきまたこうまい一个过路的人张开两腿,くだり淫乱いんらん 26你也あずか纵情よくてき邻居埃及えじぷとじんぎょういんくだり淫乱いんらん,惹我发怒。 27いん此,わがしんしゅおさむ击你,减少你的粮食(「粮食」ある译:「领土」),また你交给那些恨你的女子じょし使つかい她们任意にんいまち你;她们对你よこしま荡的ぎょう为也かんいた羞愧。 28いん为你还不满足,またあずか亚述じんぎょういん;你与们行いんこれ,还是满足。 29於是你增你的淫乱いんらんあずか贸易迦勒そこぎょういん,你还满足。

30「『你行てき一切いっさいこと,简直にんせい无耻てき妓女ぎじょしょ为,见你てき意志いし麽的薄弱はくじゃく。这是耶和华的宣告せんこく 31你在かくみちこう建造けんぞう你的だか冈,またざいかく广场じょう筑起你的だか坛;しか而你并不ぞういち个妓おんないん为你藐视卖淫所得しょとくてき赏赐。 32你这淫乱いんらんてき妻子さいし啊!你竟せっ外人がいじん而不せっ自己じこてき丈夫じょうふ 33ひと礼物れいもつおく给妓おんな,你却你的礼物れいもつおく给你てき爱人,贿赂们从四面来与你行淫。 34你的淫行いんこうあずか别的妇女不同ふどういん为不じん礼物れいもつおく给你,要求ようきゅうあずか你行いん你把礼物れいもつおく给人,所以ゆえん你是不同ふどうてき

严惩耶路撒冷てきざい

35「『いん此,你这妓女ぎじょ啊,よう听耶华的话! 36しゅ耶和华这样说:いん为你てき情慾じょうよく倾注出来でき,你与你的爱人ぎょういん露出ろしゅつ你的たいまたいん为你はい一切可憎的偶像,りゅう儿女てきけんじ给偶ぞう 37所以ゆえんわがよう所有しょゆうあずか你欢あいてき爱人,就是所有しょゆう你所爱的你所恨的,聚集おこりらいわがよう们从四围聚集起来攻击你;わがようざい们面ぜん露出ろしゅつ你的たい使つかい们看见你全身ぜんしん赤裸あかはだか 38わがよう审判你,ぞう审判ぎょう奸淫流人るにんてき妇人いち样;わが要因よういんてきれついか妒忿,使つかい流人るにんてきざい归在你身じょう 39わがよう你交ざい们手さと们要拆毁你的だか冈,やぶ坏你てきだか坛,へず你的衣服いふく,夺去你美丽的たまたからただとめ你赤てきむくろ 40们必带一大群人上来攻击你,用石もちいし头打你,もちい们的がたな你砍碎。 41们也要用ようよう烧你てきぼうざい许多妇人面前めんぜんこう施行しこう审判。わが必止じゅう你的淫行いんこう,也必使你不さい诱人ぎょういんてき礼物れいもつおく给人。 42这样わがこう你发てきれついか就可以平いたいらいきてき妒忿也可以离开你;わが安静あんせいさい恼怒りょう 43いん为你ついねん你年ようてき日子にっしはん而在这一切事上惹我发怒;哪!わが必照所行しょぎょうてき报应ざい你头じょう,这是ぬし耶和华的宣告せんこくざい你一切可憎的事以外,你岂还行りょう淫乱いんらんてきうしごと吗?

ゆう其母必有其女

44「『凡引ようぞく语的,必用ひつよう这俗语指你说:ゆう其母,必有其女。 45你实ざい你母亲的おんな儿,她厌弃自己じこてき丈夫じょうふ儿女;你实ざい你姊いもうとてき姊妹,她们厌弃她们てき丈夫じょうふ儿女;你们てきはは亲是赫人,你们てきちち亲是亚摩じん 46你的姊姊撒玛亚,她和她的おんな儿们じゅうざい你的北面ほくめん;你的いもうといもうとしょ玛,她和她的おんな儿们じゅうざい你的南面なんめん 47你不ただしくだり她们所行しょぎょうてきさく她们所作しょさてきにくこれごと,而且你还以那些事さじ为小,你一切所行的比她们更坏。 48わがゆびてき永生えいせいおこりちかい,你的いもうといもうとしょ玛和她的おんな儿们,ぼつゆうぎょう过像你和你女儿们所行しょぎょうてきこと。这是ぬし耶和华的宣告せんこく 49你妹いもうとしょ玛的ざい孽是这样:她和她的おんな儿们骄傲自大じだい,粮食丰足,生活せいかつ安逸あんいつ,却没ゆう帮助困苦こんく贫穷てきじん 50她们自だか傲,ざいわが面前めんぜんぎょうりょうにくてきことわが见了,就把她们じょ掉。 51撒玛亚所はんてきざい还不及你しょはんてき一半いっぱん;你所行しょぎょうてきにくこれごと她更,以致你的姊妹いん所行しょぎょうてき一切可憎之事而显为义。 52你既しか使つかい你的姊妹较显为义,你就よううけたまわ自己じこてき耻辱;いん为你しょはんてきざい她们しょはんてきさらにく,她们你更显为义。你使你的姊妹较显为义,所以ゆえん你就よう惭愧,うけたまわ自己じこてき耻辱りょう

应许悔改しゃ必蒙おんあずか复兴

53「『わがよう使つかいしょ玛和她的おんな儿们,撒玛亚和她的おんな儿们从苦境くきょうちゅう转回,わが也要使你们跟她们一おこり转回, 54こう使つかい你担とう自己じこてき耻辱,并且いん你一切所行的使她们得了安慰,你就觉惭愧。 55你的いもうといもうとしょ玛和她的おんな儿们必回复原らいてきじょう况;撒玛亚和她的おんな儿们必回复原らいてきじょう况;你和你的おんな儿们也必かい复原らいてきじょう况。 56ざい你骄傲自だいてき日子にっし,你妹いもうとしょ玛在你口ちゅうなりりょうわらいがら吗? 57时你てき恶行还没ゆう显露出来でき,现在你却なりりょう以东てきおんな儿们以东よん围的众人,以及てきおんな儿们讥笑てき对象。你周围的じん轻视你。 58你要うけたまわ担你淫乱いんらんにくこれごとてきはて。这是耶和华的宣告せんこく

59しゅ耶和华这样说:你这藐视誓言せいげん弃盟约的,わが必照所行しょぎょうてき报应你。

60「『ただしわが仍要记念ざい你年ようてき时候あずか你所りつてき约,也要あずか你坚りつなが远的约。 61你接纳你姊姊你妹いもうとかいらいてき时候,你就かい想起そうき所行しょぎょうてき,并要觉惭愧;わがよう她们赐给你作おんな儿,ただし这并於我あずか你所りつてき约。 62わがよう坚立わがあずか你所りつてき约,你就知道ともみちわが耶和华, 63こう使つかい你在わが赦免しゃめん所行しょぎょうてき一切いっさい时,就会回想かいそう觉惭愧,并且いん你所受的羞辱さい开口。这是ぬし耶和华的宣告せんこく。』」

Ezekiel 15
Top of Page
Top of Page