(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西結書 16:12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。
以西いせいゆいしょ 16:12
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わが也將たまき戴在你鼻じょうはた耳環みみわ戴在你耳朵上,はたはなかんむり戴在你頭じょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが也将环子戴在你鼻じょうはたみみ环戴ざい你耳朵上,はた华冠戴在你头じょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
またはなたまき戴在你鼻じょう耳環みみわ戴在你耳朵上,美麗びれいてきかんむり冕戴ざい你頭じょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
またはな环戴ざい你鼻じょうみみ环戴ざい你耳朵上,丽的かんむり冕戴ざい你头じょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わがはた たまき ざいはな じょうはた みみ たまきざいみみじょうはた はな かんむりざいあたま じょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わがはたざいはな じょうはた みみ 环 戴 ざいみみじょうはたかんむりざい 你 头 じょう

Ezekiel 16:12 King James Bible
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

Ezekiel 16:12 English Revised Version
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
以西いせいゆいしょ 16:12 そうせいけい (Interlinear)以西いせいゆいしょ 16:12 多種たしゅげん (Multilingual)Ezequiel 16:12 西にしはんきばじん (Spanish)Ézéchiel 16:12 ほう國人くにびと (French)Hesekiel 16:12 とく (German)以西いせいゆいしょ 16:12 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ezekiel 16:12 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しゅ寵愛ちょうあい
11またよう裝飾そうしょくふん你,はた鐲子戴在你手じょうはたきむ鏈戴ざい你項じょう12わが也將たまき戴在你鼻じょうはた耳環みみわ戴在你耳朵上,はたはなかんむり戴在你頭じょう 13這樣,你就ゆう金銀きんぎんてき裝飾そうしょく穿ほじてきほそ麻衣まいいと綢並繡花ころもどもてきほそ麵、蜂蜜はちみつなみ。你也ごく美貌びぼう發達はったついたおうきさきてきみことさかえ。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 24:47
わがとい她說:『你是だれてき女兒じょじ?』她說:『わがみつ迦與拿鶴之子ゆきこかれてき女兒じょじ。』わが就把たまき戴在她鼻じょう鐲子戴在她兩しゅじょう

箴言しんげん 25:12
智慧ちえ人的じんてきすすむ誡在じゅんしたがえてきじんみみちゅうこうぞうきん耳環みみわかずきよし金的きんてき裝飾そうしょく

以賽しょ 3:21
戒指、はなたまき

以賽しょ 28:5
いた,萬軍之耶和華必做他餘剩之民的榮冠華冕,

耶利まいしょ 13:18
「你要たい君王くんのうかずふとしきさきせつ:『你們とう卑,すわざい下邊かへんいん你們てき頭巾ずきん,就是你們てきはなかんむりやめけい脫落だつらくりょう。』

以西いせいゆいしょ 16:14
美貌びぼうてき名聲めいせいでんざいれつくにちゅう,你じゅうふん美貌びぼういんわがざい身上しんじょうてきさかえ。這是ぬし耶和はなせつてき

以西いせいゆいしょ 16:17
你又はたしょきゅう你那華美かびてききん銀寶ぎんぽため自己じこ製造せいぞうじんぞうあずか它行邪淫じゃいん

以西いせいゆいしょ 21:26
しゅ耶和はな如此せつとうじょ掉冠,摘下冕,景況けいきょう必不さいぞうさきまえよう使つかい卑者ますためだか使つかいだかしゃくだため卑。

以西いせいゆいしょ 23:42
ざいうらゆうぐん眾安いっ歡樂かんらくてき聲音こわねなみゆうぞくてきじん酒徒しゅとしたがえ曠野あらのどうらい鐲子戴在てきしゅじょうはなかんむり戴在她們てき頭上ずじょう

なに西にしおもねしょ 2:13
わが追討ついとう她素日給にっきゅうしょともえりょく燒香しょうこうてきざい她佩戴耳たまきかず別樣べつよう裝飾そうしょく隨從ずいじゅう她所あいてき,卻忘。這是耶和はなせつてき

以西結書 16:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)