(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 申命記 10:2 你先前摔碎的那版,其上的字我要寫在這版上,你要將這版放在櫃中。』
さるいのち 10:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
你先ぜん摔碎てきばん,其上てきわがよううつしざい這版じょう,你要はた這版ざいひつちゅう。』

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
你先ぜん摔碎てきばん,其上てきわがよううつしざい这版じょう,你要はた这版ざい柜中。’

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
わがよう你摔碎的さきぜんりょうかたまりばんじょうてきばなしうつしざい這兩かたまりばんじょう;你要它們ざいひつちゅう。』

圣经しん译本 (CNV Simplified)
わがよう你摔碎的さきぜん两块ばんじょうてき话,うつしざい这两块版じょう;你要它们ざい柜中。』

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
さき ぜん 摔 碎 てき ばん , 其 じょう てき わが よう うつし ざいばん じょう ; 你 よう しょうばん ざい ひつ ちゅう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
さき ぜん 摔 碎 てき ばん , 其 じょう てき わが よう うつし ざいばん じょう ; 你 よう しょうばん ざいちゅう

Deuteronomy 10:2 King James Bible
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Deuteronomy 10:2 English Revised Version
And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

thou shalt

さるいのち 10:5
わが轉身てんしん下山げざんはた這版ざいしょ做的ひつちゅう現今げんこんかえざいうらせい如耶はなしょ吩咐てき

埃及えじぷと 25:16-22
必將わが所要しょようたまものきゅう你的ほうばんざいひつうら。…

埃及えじぷと 40:20
またほうばんざいひつうら槓穿ざいひつてきりょうつくりほどこせおん座安ざやすざいひつじょう

れつおうおさむじょう 8:9
やくひつうらただゆうりょうかたまり石版せきばん,就是以色れつ人出ひとで埃及えじぷと,耶和はなあずか們立やくてき時候じこう西にしざいなんれつやましょてきじょ此以がい並無ならびな別物べつもの

まれはく來書らいしょ 9:4
有金ありかね香爐こうろゆう包金つつみがねてきやくひつひつうらゆうもり嗎哪てききんかんりんはつてきつえなみりょうかたまりやくはん

鏈接 (Links)
さるいのち 10:2 そうせいけい (Interlinear)さるいのち 10:2 多種たしゅげん (Multilingual)Deuteronomio 10:2 西にしはんきばじん (Spanish)Deutéronome 10:2 ほう國人くにびと (French)5 Mose 10:2 とく (German)さるいのち 10:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Deuteronomy 10:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
西にしふくきょ於山よんじゅう晝夜ちゅうや
1,耶和はな吩咐せつ:『你要鑿出りょうかたまり石版せきばんさきまえてきいちよう上山うえやまいたわが這裡らいまたよう一木ひとつきひつ2你先ぜん摔碎てきばん,其上てきわがよううつしざい這版じょう,你要はた這版ざいひつちゅう。』 3於是よう皂莢做了いちひつまた鑿出りょうかたまり石版せきばんさきまえてきいちよううら拿這りょうかたまりばん上山かみのやまりょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 25:16
必將わが所要しょようたまものきゅう你的ほうばんざいひつうら

埃及えじぷと 34:1
耶和はな吩咐西にしせつ:「你要鑿出りょうかたまり石版せきばんさきぜん你摔碎的ばんいちよう,其上てきわがよううつしざい這版じょう

さるいのち 4:13
しょうしょ吩咐你們とうもりてきやく指示しじ你們,就是じゅうじょう誡,なみはた這誡うつしざいりょうかたまり石版せきばんじょう

れつおうおさむじょう 8:9
やくひつうらただゆうりょうかたまり石版せきばん,就是以色れつ人出ひとで埃及えじぷと,耶和はなあずか們立やくてき時候じこう西にしざいなんれつやましょてきじょ此以がい並無ならびな別物べつもの

歷代れきだい志下しげ 5:10
やくひつうらただゆうりょうかたまり石版せきばん,就是以色れつ人出ひとで埃及えじぷと,耶和はなあずか們立やくてき時候じこう西にしざいなんれつやましょてきじょ此以がい並無ならびな別物べつもの

申命記 10:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)