(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以弗所書 1:18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;
以弗所書ところがき 1:18
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
わが也求神照かみてるあきら你們心中しんちゅうのてき眼睛がんせい使つかい你們知道ともみちぞく召喚しょうかんてき盼望到底とうてい什麼いんもざい聖徒せいと中間ちゅうかんつぎぎょう榮耀えいようてきゆたかもり到底とうてい什麼いんも

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
わが也求神照かみてるあきら你们心中しんちゅうのてき眼睛がんせい使つかい你们知道ともみちぞく召唤てき盼望到底とうてい什么;ざい圣徒ちゅう间,继业荣耀てき丰盛到底とうてい什么;

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
なみ照明しょうめい你們心中しんちゅうのてき眼睛がんせい使つかい你們知道ともみちてきおん召有何等なんらゆびもちざい聖徒せいとちゅうとくてきもとぎょうゆう何等なんらゆたかもりてき榮耀えいよう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
并且照明しょうめい你们心中しんちゅうのてき眼睛がんせい使つかい你们知道ともみちてきおん召有何等なんらゆびもちざい圣徒ちゅうとくてきもと业有何等なんら丰盛てき荣耀;

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
なみ且使你們心靈しんれいてき眼睛がんせいあきらあきら以知どうてきよび召有怎樣てき盼望;もとぎょうてき榮耀えいようざい聖徒せいとちゅう麼的ゆたかもり

圣经しん译本 (CNV Simplified)
并且使你们こころ灵的眼睛がんせいあきらあきら以知どうてきよび召有怎样てき盼望;もと业的荣耀,ざい圣徒ちゅう麽的丰盛;

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
なみあきら あきら 你 們 しん ちゅう てき 睛 , 使つかい 你 們 どう てき おんゆう なん とう ゆび もち ざい せい ちゅう とく てき もと ぎょう ゆう なん とう ゆたか もり てき さかえ 耀 ;

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
并 且 あきら あきら 你 们 しん ちゅう てき 睛 , 使つかい 你 们 どう てき おんゆう なん とう ゆび もち ざい ちゅう とく てき もとゆう なん とうもり てき 荣 耀 ;

Ephesians 1:18 King James Bible
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 1:18 English Revised Version
having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

eyes.

以弗所書ところがき 5:8
從前じゅうぜん你們くら昧的,ただし如今ざいしゅうらめん光明こうみょうてき行事ぎょうじためじん就當ぞう光明こうみょうてき子女しじょ——

詩篇しへん 119:18
もとめ你開てき眼睛がんせい使つかいわが你律ほうちゅうてき奇妙きみょう

以賽しょ 6:10
よう使つかい這百姓心蒙脂油,みみ朵發沉,眼睛がんせい昏迷こんめいおそれ怕眼睛看みみ朵聽心裡しんり明白めいはく回轉かいてんらい便びんとく。」

以賽しょ 29:10,18
いんため耶和はなすすむ沉睡てきれい澆灌你們,ふう閉你們的こうむぶた你們てきあたま。你們てき就是さき,你們てきあたま就是先見せんけん。…

以賽しょ 32:3
のうてきじんさい昏迷こんめいのう聽的じんみみ必得聽聞ちょうもん

以賽しょ 42:7
ひらき瞎子てきりょうしゅうてき牢獄ろうごくりょうすわくろくらてきかんろう

うまふとし福音ふくいん 13:15
いんため這百姓油蒙了心,みみ朵發沉,眼睛がんせい閉著,おそれ怕眼睛看みみ朵聽心裡しんり明白めいはく回轉かいてんわが就醫們。』

みち福音ふくいん 24:45
於是耶穌ひらけ們的こころ竅,使つかい們能明白めいはくせいけい

使徒しとぎょうでん 16:14
ゆう一個賣紫色布匹的婦人,めいさけべりょそこ推雅推喇じょうてきじんもとらいけいはいしん。她聽りょうしゅ就開しるべ她的しんさけべ她留こころ聽保しょこうてきばなし

使徒しとぎょうでん 26:18
わが你到們那うらようさけべ們的眼睛がんせいとくひらけしたがえくろ暗中あんちゅうかえりむかい光明こうめいしたがえ撒旦けんこうかみまたいんしんじわがとくこうむ赦罪,一切成聖的人同得基業。』

哥林後書あとがき 4:4,6
此等不信ふしんひと這世かいてきかみろう瞎了心眼しんがんさけべ基督きりすと榮耀えいよう福音ふくいんてき光照みつてるちょ們;基督きりすとほんしんてきぞう。…

まれはく來書らいしょ 10:32
你們ようついねん往日おうじつこうむりょう光照みつてる以後いごしょ忍受にんじゅだいそうせんてき各樣かくよう苦難くなん

is.

以弗所書ところがき 2:12
你們與基督きりすと無關むせきざい以色れつ國民こくみん以外いがい在所ざいしょおうもとてきしょやくうえきょく外人がいじんなみ且活在世ざいせいじょうぼつゆうゆびもちぼつゆうしん

以弗所書ところがき 4:4
身體しんたいただゆういち聖靈せいれいただゆういちせい如你們蒙召同ゆういちゆびもち

うましょ 5:4,5
忍耐にんたいせい老練ろうれん老練ろうれんせい盼望,…

うましょ 8:24,25
わが們得すくいざい乎盼もちただ所見しょけんてき盼望盼望。だれかえ盼望所見しょけんてき呢?…

ひしげふとししょ 5:5
わが們靠ちょ聖靈せいれい,憑著信心しんじんとうこうしょ盼望てき

うた西にししょ 1:5,23
ためきゅう你們存在そんざい天上てんじょうてき盼望。這盼もち就是你們從前じゅうぜんざい福音ふくいん真理しんりてき道上どうじょうしょ聽見てき。…

じょう撒羅あま迦前しょ 5:8
ただしわが們既しかぞく乎白ひる,就應とう謹守,信和しんわあいとう做護しんきょうさえぎむねとくすくいてき盼望とう做頭盔戴じょう

じょう撒羅あま迦後しょ 2:16
ただしねがいわが們主耶穌基督きりすとあいわが們、ひらきおんはた永遠えいえんてきやす慰並美好みよしてき盼望たまものきゅうわが們的ちちしん

ひさげしょ 2:13
とうこうしょ盼望てきぶくなみとうこう至大しだいてき神和しんわわが們救ぬし耶穌基督きりすとてき榮耀えいよう顯現けんげん

ひさげしょ 3:7
こうさけべわが們因てきおんとくしょうためよし以憑ちょ永生えいせいてき盼望なりため後嗣こうし

かれとく前書ぜんしょ 1:3
ねがい頌讚於我們主耶穌基督きりすとてきちちしん曾照自己じこてきだい憐憫れんびん,藉著耶穌基督きりすとしたがえうら復活ふっかつ重生しぎょうりょうわが們,さけべわが們有かつ潑的盼望,

やく翰一しょ 3:1-3
你看ちちたまものきゅうわが們是なんとうてき慈愛じあい使つかいわが們得しょうためしんてき兒女じじょわが們也てき兒女じじょ世人せじん所以ゆえん認識にんしきわが們,いん認識にんしき。…

his calling.

以弗所書ところがき 4:1
わがためおもしゅうてきすすむ你們:すんでしかこうむ召,行事ぎょうじためじん就當あずかこうむ召的おん相稱そうしょう

うましょ 8:28-30
わが們曉とく萬事ばんじ互相效力こうりょくさけべあいかみてきじんとくえきしょ,就是按他むね召的じん。…

こむらりつしょ 3:14
むかいちょしるべ竿ざおちょく跑,ようとく神在かみあり基督きりすと耶穌うらしたがえ上面うわつら召我らいとくてき獎賞。

うた西にししょ 3:15
またようさけべ基督きりすとてき平安へいあんざい你們心裡しんり做主,你們也為此蒙召,かえりため一體いったい;且要そん感謝かんしゃてきしん

じょう撒羅あま迦前しょ 2:12
ようさけべ你們行事ぎょうじたいとくおこり召你們進他國たこくとく榮耀えいようてきかみ

じょう撒羅あま迦後しょ 1:11
いん此,わが們常ため你們禱告,ねがいわが們的しん你們はいとくところこうむてき召,またもちい大能おおの成就じょうじゅ你們一切所羨慕的良善和一切因信心所做的工夫,

ひさげふとし前書ぜんしょ 6:12
你要為真ためざにどう美好みよしてき仗,てい永生えいせい;你為此被召,也在許多きょた證人しょうにん面前めんぜんやめけいさくりょう美好みよしてきしょう

かれとく前書ぜんしょ 3:9
以惡ほうあく、以辱ののしかえはずかしめののしたおせよう祝福しゅくふくいん你們ため此蒙召,こうさけべ你們承受福

かれとく前書ぜんしょ 5:10
たまもの諸般しょはん恩典おんてんてきかみ,曾在基督きりすとうら召你們得とおる永遠えいえんてき榮耀えいようとう你們暫受苦難くなんこれ必要ひつようしたしなりぜん你們,堅固けんご你們,たまもの力量りきりょうきゅう你們。

the riches.

以弗所書ところがき 1:7,11
わが們藉這愛てきこうむすくい贖,はんとく赦免しゃめん,乃是あきら豐富ほうふてき恩典おんてん。…

以弗所書ところがき 3:8,16
わが本來ほんらい聖徒せいとちゅう最小さいしょうてきかえしょうしか而他かえたまわわが恩典おんてんさけべわが基督きりすとはかとおるてき豐富ほうふでんきゅうがい邦人ほうじん,…

鏈接 (Links)
以弗所書ところがき 1:18 そうせいけい (Interlinear)以弗所書ところがき 1:18 多種たしゅげん (Multilingual)Efesios 1:18 西にしはんきばじん (Spanish)Éphésiens 1:18 ほう國人くにびと (French)Epheser 1:18 とく (German)以弗所書ところがき 1:18 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ephesians 1:18 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ゆびもち天上てんじょうてきもとぎょう
17もとめわが們主耶穌基督きりすとてきかみ榮耀えいようてきちちはたたまものじん智慧ちえ啟示けいじてきれいしょうきゅう你們,使つかい你們真知まちみち18なみ照明しょうめい你們心中しんちゅうのてき眼睛がんせい使つかい你們知道ともみちてきおん召有何等なんらゆびもちざい聖徒せいとちゅうとくてきもとぎょうゆう何等なんらゆたかもりてき榮耀えいよう 19なみ知道ともみちこうわが們這しんてきひとしょあらわてき能力のうりょく何等なんらひろしだい,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やくはく 42:5
わが從前じゅうぜん風聞ふうぶんゆう你,現在げんざいおや你。

以賽しょ 11:2
耶和はなてきれい必住ざい身上しんじょう,就是使ゆう智慧ちえかず聰明さとあきてきれい謀略ぼうりゃく能力のうりょくてきれい知識ちしき和敬わけいかしこ耶和はなてきれい

うま福音ふくいん 10:17
耶穌出來でき行路こうろてき時候じこうゆう一個人跑來跪在他面前,もんせつ:「りょうぜんてき夫子ふうしわがとう做什麼事ざい以承受永せい?」

使徒しとぎょうでん 26:18
わが你到們那うらようさけべ們的眼睛がんせいとくひらけしたがえくろ暗中あんちゅうかえりむかい光明こうめいしたがえ撒旦けんこうかみまたいんしんじわがとくこうむ赦罪,一切成聖的人同得基業。』

うましょ 2:4
かえ你藐豐富ほうふてきおん慈、寬容かんよう忍耐にんたいあかつきとくてきおん慈是りょう你悔あらため呢?

うましょ 11:29
いんためしんてき恩賜おんしせん召是ぼつゆう後悔こうかいてき

哥林後書あとがき 4:6
吩咐こうしたがえくろくらうらあきら出來できてきかみやめけいあきらざいわが心裡しんりさけべわが們得しん榮耀えいようてきひかり顯在けんざい耶穌基督きりすとてきめんじょう

以弗所書ところがき 1:7
わが們藉這愛てきこうむすくい贖,はんとく赦免しゃめん,乃是あきら豐富ほうふてき恩典おんてん

以弗所書ところがき 1:11
わが們也ざいうらめんとくりょうもとぎょう,這原したがえおのれぎょう萬事ばんじてきあきらちょむねしょあずかていてき

以弗所書ところがき 3:16
もとめ按著ゆたかもりてき榮耀えいよう,藉著てきれいさけべ你們心裡しんりてき力量りきりょうごうきょうおこりらい

以弗所書ところがき 4:4
身體しんたいただゆういち聖靈せいれいただゆういちせい如你們蒙召同ゆういちゆびもち

うた西にししょ 1:12
また感謝かんしゃちちさけべわが們能あずか聖徒せいとざい光明こうみょうちゅうどうとくもとぎょう

うた西にししょ 1:27
かみ願意がんいさけべ們知どう,這奧在外ざいがい邦人ほうじん中有ちゅうう何等なんらゆたかもりてき榮耀えいよう,就是基督きりすとざい你們心裡しんりなりりょうゆう榮耀えいようてき盼望。

うた西にししょ 2:2
ようさけべ們的心得こころえやす慰,いんあいこころ互相聯絡れんらく,以致ゆたかゆたかあしあしざい悟性ごせい中有ちゅうう充足じゅうそくてき信心しんじん使つかい們真しんてき奧祕おうひ,就是基督きりすと

まれはく來書らいしょ 6:4
ろんいた些已けいこうむりょう光照みつてる,嘗過天恩てんおんてき滋味じみまた於聖れいゆう份,

以弗所書 1:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)