(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 希伯來書 2:17 所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。
まれはく來書らいしょ 2:17
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
此,必須ひっすざいかく方面ほうめんぞうてきおとうとけい們那さまためようざいぞくしんてきこと上成うえなしため憐憫れんびん人的じんてき忠心ちゅうしんてきだい祭司さいしこうためみんてきざい孽獻上平かみたいらいきさい

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
此,必须ざいかく方面ほうめんぞうてきおとうとけい们那样,为要ざいぞくしんてきこと上成うえなし为怜悯人てき忠心ちゅうしんてきだい祭司さいしこう为子みんてきざい孽献上平かみたいらいきさい

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
所以ゆえん凡事該與てきおとうとけいしょうどうためようざいかみてきこと上成うえなしため慈悲じひ忠信ちゅうしんてきだい祭司さいしため百姓ひゃくしょうてきざい獻上けんじょう挽回ばんかいさい

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
所以ゆえん凡事该与てきおとうとけいしょうどう,为要ざいかみてきこと上成うえなし慈悲じひ忠信ちゅうしんてきだい祭司さいし,为百姓ひゃくしょうてきざい献上けんじょう挽回ばんかいさい

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
所以ゆえん必須ひっすざいかく方面ほうめんてきおとうとけい們相どうためりょうようざい かみてきごとじょうなりため仁慈じんじ忠信ちゅうしんてきだい祭司さいしこうため人民じんみん贖罪しょくざい

圣经しん译本 (CNV Simplified)
所以ゆえん必须ざいかく方面ほうめんてきおとうとけい们相どう,为了ようざい かみてきごとじょうなり仁慈じんじ忠信ちゅうしんてきだい祭司さいしこう人民じんみん赎罪。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ところ 以 , ごとあずか てき おとうと けい しょう どうため よう ざい かみ てき ごと じょう なり ため 慈 悲 ちゅう しん てき だい さい ため ひゃく せい てき ざい けんじ じょうかい さい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ところ 以 , ごとあずか てき おとうと けい しょう どう , 为 よう ざい かみ てき ごと じょう なり 为 慈 悲 ちゅう しん てき だい さい , 为 ひゃく せい てき ざい けんじ じょうかい さい

Hebrews 2:17 King James Bible
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Hebrews 2:17 English Revised Version
Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

it.

まれはく來書らいしょ 2:11,14
いん使じんなりきよしてき些得以成きよしてきみやこただし於一,所以ゆえん他稱たしょう們為おとうとけい也不以為はじ,…

こむらりつしょ 2:7,8
はんたおせむなしおのれりょう奴僕どぼくてき形象けいしょうなりため人的じんてき樣式ようしき;…

a merciful.

まれはく來書らいしょ 3:2,5
ため設立せつりつてき盡忠じんちゅう,如同西にしざいかみてきぜんいえ盡忠じんちゅういちよう。…

まれはく來書らいしょ 4:15,16
いんわが們的だい祭司さいしなみ不能ふのうたい恤我們的軟弱なんじゃく也曾凡事受過ためしさがせあずかわがいちようただぼつゆう犯罪はんざい。…

まれはく來書らいしょ 5:1,2
凡從人間にんげん挑選てきだい祭司さいしたてまつがえじん辦理ぞくしんてきことためよう獻上けんじょう禮物れいもつ贖罪しょくざいさい。…

以賽しょ 11:5
公義きみよし必當てき腰帶こしおび信實しんじつ必當おびえてきおび

to make.

未記みき 6:30
贖罪しょくざいさいわかはたたいしんかいまくざいひじりしょ贖罪しょくざいにく不可ふかども必用ひつよう焚燒。

未記みき 8:15
就宰りょうおおやけうし西にしよう指頭しとう蘸血,抹在壇上だんじょう四角よつかどてき周圍しゅうい使つかいだんきよしきよしたおせざいだんてき腳那うら使つかいだんしげるきよしだん就潔きよしりょう

歷代れきだい志下しげ 29:24
祭司さいしおさむりょうひつじはたけんじざい壇上だんじょう贖罪しょくざいさいため以色れつ眾人贖罪しょくざいいんためおう吩咐はた燔祭贖罪しょくざいさいため以色れつ眾人獻上けんじょう

以西いせいゆいしょ 45:15,17,20
したがえ以色れつしげるじゅんてきくさじょうじょうまい百羊中要獻一隻羊羔。這都做素さい、燔祭、平安へいあんさいためみん贖罪しょくざい。這是ぬし耶和はなせつてき。…

ただし以理しょ 9:24
ため你本こくみん你聖じょうやめけいていりょうななじゅうななようとめじゅう罪過ざいかじょ淨罪じょうざいあく,贖盡ざい孽,引進えいよしふうじゅうぞう預言よげんなみあぶらいたり聖者せいじゃ

うましょ 5:10
いんためわが們做仇敵きゅうてきてき時候じこう,且藉ちょしんてきあずかかみ和好かずよしすんでやめ和好かずよし,就更要因よういんてき生得しょうとくすくいりょう

哥林後書あとがき 5:18-21
一切いっさい於神,藉著基督きりすと使わが們與和好かずよしまたはたすすむじんあずか和好かずよしてき職分しょくぶんたまものきゅうわが們。…

以弗所書ところがき 2:16
すんでざい十字架上滅了冤仇,便びん藉這十字架じゅうじか使つかいりょうしたためいちたいあずかかみ和好かずよしりょう

うた西にししょ 1:21
你們從前じゅうぜんあずかかみ隔絕かくぜつよしちょ惡行あくぎょう心裡しんりあずかためてき

鏈接 (Links)
まれはく來書らいしょ 2:17 そうせいけい (Interlinear)まれはく來書らいしょ 2:17 多種たしゅげん (Multilingual)Hebreos 2:17 西にしはんきばじん (Spanish)Hébreux 2:17 ほう國人くにびと (French)Hebraeer 2:17 とく (German)まれはく來書らいしょ 2:17 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Hebrews 2:17 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌すんで受試さがせ就能搭救受試さがせてきじん
16なみすくい天使てんし,乃是すくい拔亞はくひしげ罕的後裔こうえい17所以ゆえん凡事該與てきおとうとけいしょうどうためようざいかみてきこと上成うえなしため慈悲じひ忠信ちゅうしんてきだい祭司さいしため百姓ひゃくしょうてきざい獻上けんじょう挽回ばんかいさい 18自己じこすんでしかためしさがせ而受,就能搭救ためしさがせてきじん
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 14:18
祭司さいししゅうらしょあまてきあぶらよう抹在もとめきよしきよし人的じんてき頭上ずじょうざい耶和はな面前めんぜんため贖罪しょくざい

未記みき 16:16
いん以色れつじん諸般しょはんてき汙穢、おかせ,就是一切いっさいてきざい愆,とう這樣ざいせい所行しょぎょう贖罪しょくざいれいなみいんかいまくざい們汙けがれなか,也要あきらさま而行。

みんすう 15:25
祭司さいしようため以色れつ全會ぜんかい贖罪しょくざい們就必蒙赦免しゃめんいんため這是錯誤さくご們又いん自己じこてき錯誤さくご供物くもつ,就是こう耶和はなけんじてき火祭ひまつり贖罪しょくざいさい,一併奉到耶和華面前。

ただし以理しょ 9:24
ため你本こくみん你聖じょうやめけいていりょうななじゅうななようとめじゅう罪過ざいかじょ淨罪じょうざいあく,贖盡ざい孽,引進えいよしふうじゅうぞう預言よげんなみあぶらいたり聖者せいじゃ

まれはく來書らいしょ 2:14
兒女じじょすんでどうゆう血肉けつにくからだ也照さまおやなりりょう血肉けつにくからだとくよう藉著はい壞那てのひらけんてき,就是おに

まれはく來書らいしょ 2:16
なみすくい天使てんし,乃是すくい拔亞はくひしげ罕的後裔こうえい

まれはく來書らいしょ 3:1
どうこうむてん召的ひじりきよしおとうとけい啊,你們おうとう思想しそうわが們所みとめため使者ししゃためだい祭司さいしてき耶穌。

まれはく來書らいしょ 4:14
わが們既しかゆう一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是しんてき耶穌,便びんとうじょうしょ承認しょうにんてきみち

まれはく來書らいしょ 4:15
いんわが們的だい祭司さいしなみ不能ふのうたい恤我們的軟弱なんじゃく也曾凡事受過ためしさがせあずかわがいちようただぼつゆう犯罪はんざい

まれはく來書らいしょ 5:1
凡從人間にんげん挑選てきだい祭司さいしたてまつがえじん辦理ぞくしんてきことためよう獻上けんじょう禮物れいもつ贖罪しょくざいさい

まれはく來書らいしょ 5:2
のうたいりょうこうむてきしつ迷的じんいんため自己じこ也是軟弱なんじゃくしょこま

まれはく來書らいしょ 5:5
如此,基督きりすと也不榮耀えいよう做大祭司さいし,乃是ざい乎向せつ「你是てきわが今日きょうなま你」てきいち

まれはく來書らいしょ 5:10
なみこうむかみあきらちょむぎもとあらいとくてきとうたたえためだい祭司さいし

まれはく來書らいしょ 6:20
先鋒せんぽうてき耶穌すんであきらちょむぎもとあらいとくてきとうなりりょう永遠えいえんてきだい祭司さいし,就為わが進入しんにゅう幔內。

まれはく來書らいしょ 7:26
ぞう這樣ひじりきよし邪惡じゃあく玷汙、とおはなれ罪人ざいにんこうしょてんてきだい祭司さいしはらただし於我們合よろしてき

まれはく來書らいしょ 7:28
りつほうほんりつ軟弱なんじゃくてき人為じんいだい祭司さいしただしざいりつほう以後いごおこりちかいてきばなしりつためだい祭司さいし,乃是なりぜんいた永遠えいえんてき

まれはく來書らいしょ 8:1
わが們所こうてきこと,其中だいいちよう緊的,就是わが們有這樣てきだい祭司さいしやめけいすわざい天上てんじょう至大しだいしゃてきたから座右ざゆうあたり

まれはく來書らいしょ 8:3
凡大祭司さいしためけんじ禮物れいもつさいぶつ設立せつりつてき所以ゆえん這位だい祭司さいし也必須有しょけんじてき

まれはく來書らいしょ 9:11
ただし現在げんざい基督きりすとやめけいらいいた,做了將來しょうらい美事びじてきだい祭司さいし經過けいかさらだいさら全備ぜんびてきちょうまく人手ひとでしょづくり,也不ぞく乎這世界せかいてき

まれはく來書らいしょ 10:21
またゆう一位大祭司治理神的家,

希伯來書 2:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)