平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)這樣
一位聖潔、
沒有邪惡、毫無玷汙、
與罪人分開、
高過諸天的大祭司,
對我們
實在是合宜的。
中文标准译本 (CSB Simplified)这样
一位圣洁、
没有邪恶、毫无玷污、
与罪人分开、
高过诸
天的大祭司,对我们实
在是合宜的。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)像這樣
聖潔、
無邪惡、
無玷汙、
遠離罪人、
高過諸天的大祭司,
原是於我們合
宜的。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离
罪人、
高过诸
天的大祭司,
原是于我们合
宜的。
聖經新譯本 (CNV Traditional)這樣
的一位大祭司,
對我們本
是合適的。
他是聖潔、
沒有邪惡、
沒有玷污、
從罪人中分別出來、
高過眾天
的。
圣经新译本 (CNV Simplified)这样
的一位大祭司,对我们本
是合适的。
他是圣洁、
没有邪恶、
没有玷污、从罪
人中分别
出来、
高过众
天的。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)像 這
樣 聖 潔 、
無 邪 惡 、
無 玷 污 、
遠 離 罪 人 、
高 過 諸 天 的 大 祭 司 ,
原 是 與 我 們
合 宜 的 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)像 这 样 圣 洁 、 无
邪 恶 、 无 玷 污 、 远 离
罪 人 、
高 过 诸
天 的 大 祭 司 ,
原 是 与 我 们
合 宜 的 。
Hebrews 7:26 King James BibleFor such an high priest became us,
who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebrews 7:26 English Revised VersionFor such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
such.
希伯來書 7:11
從前百姓在利未人祭司職任以下受律法,倘若藉這職任能得完全,又何用另外興起一位祭司,照麥基洗德的等次,不照亞倫的等次呢?
希伯來書 8:1
我們所講的事,其中第一要緊的,就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者的寶座右邊,
希伯來書 9:23-26
照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨,但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。…
希伯來書 10:11-22
凡祭司天天站著侍奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。…
became.
希伯來書 2:10
原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥因受苦難得以完全,本是合宜的。
路加福音 24:26,46
基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」…
holy.
希伯來書 4:15
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱,他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
希伯來書 9:14
何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?
出埃及記 28:36
「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。
以賽亞書 53:9
他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他與惡人同埋,誰知死的時候與財主同葬。
路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。
路加福音 23:22,41,47
彼拉多第三次對他們說:「為什麼呢?這人做了什麼惡事呢?我並沒有查出他什麼該死的罪來。所以,我要責打他,把他釋放了。」…
約翰福音 8:29
那差我來的是與我同在,他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅的事。」
約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,
使徒行傳 3:14
你們棄絕了那聖潔公義者,反求著釋放一個凶手給你們。
使徒行傳 4:27
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,
哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。
彼得前書 1:19
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。
彼得前書 2:22
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;
約翰一書 2:2
他為我們的罪做了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。
約翰一書 3:5
你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。
啟示錄 3:7
「你要寫信給非拉鐵非教會的使者說:『那聖潔、真實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關、關了就沒有人能開的說:
made.
希伯來書 1:3
他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
希伯來書 4:14
我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。
希伯來書 8:1
我們所講的事,其中第一要緊的,就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者的寶座右邊,
希伯來書 12:2
仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。
詩篇 68:18
你已經升上高天,擄掠仇敵。你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。
馬太福音 27:18
巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
馬可福音 16:19
主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。
以弗所書 1:20-22
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,…
以弗所書 4:8-10
所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」…
腓立比書 2:9-11
所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…
彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。
啟示錄 1:17,18
我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我說:「不要懼怕。我是首先的,我是末後的,…
鏈接 (Links)
希伯來書 7:26 雙語聖經 (Interlinear) •
希伯來書 7:26 多種語言 (Multilingual) •
Hebreos 7:26 西班牙人 (Spanish) •
Hébreux 7:26 法國人 (French) •
Hebraeer 7:26 德語 (German) •
希伯來書 7:26 中國語文 (Chinese) •
Hebrews 7:26 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.