(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 何西阿書 10:5 撒馬利亞的居民必因伯亞文的牛犢驚恐,崇拜牛犢的民和喜愛牛犢的祭司都必因榮耀離開它,為它悲哀。
なに西にしおもねしょ 10:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
撒馬とぎてききょみん必因はくぶんてきうし犢驚おそれ崇拜すうはいうし犢的みん和喜かずよし愛牛あいうし犢的祭司さいし必因榮耀えいようはなれひらき它,ため它悲あい

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
撒马亚的きょみん必因はく亚文てきうし犊惊おそれ崇拜すうはいうし犊的みん和喜かずよし爱牛犊的祭司さいし必因荣耀离开它,为它悲哀ひあい

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
撒瑪とぎてききょみん必因はくぶんてきうし犢而懼怕;はいうし犢的人民じんみん必為它哀慟。はいうし犢的祭司さいし必為它哀ごういん它的榮耀えいようはなれひらき它而擄去りょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
撒玛亚的きょみん必因はく.亚文てきうし犊而惧怕;はいうし犊的人民じんみん必为它哀恸。はいうし犊的祭司さいし必为它哀ごういん它的荣耀离开它而掳去りょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
撒 瑪 とぎ てき きょ みんいん はく ぶん てき うしおどろき おそれたかし はい うしてき みん あい うしてき さい つかさ よし さかえ 耀 はなれ ひらき ため あい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
撒 玛 てき きょ みんいん はくぶん てき うし 犊 惊 おそれたかし はい うしてき みん うしてき さい つかさ いん 荣 耀 离 开 , 为 あい

Hosea 10:5 King James Bible
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Hosea 10:5 English Revised Version
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

the calves.

なに西にしおもねしょ 8:5,6
撒馬とぎ啊,耶和はなやめけい丟棄你的うし犢,てき怒氣どきこうはいうし犢的じん發作ほっさ們到いくかたのう無罪むざい呢?…

なに西にしおもねしょ 13:2
現今げんこん們罪じょうざいよう銀子ぎんすため自己じこ鑄造ちゅうぞう偶像ぐうぞう,就是あきら自己じこてき聰明そうめい製造せいぞうみやこただしたくみ人的じんてき工作こうさく有人ゆうじん論說ろんせつ:「けんじさいてきじん以向うし犢親くちばし。」

れつおうおさむじょう 12:28-32
耶羅安王やすおう就籌劃定かくてい妥,鑄造ちゅうぞうりょう兩個りゃんこきんうし犢,たい眾民せつ:「以色れつじん哪,你們じょう耶路撒冷實在じつざいなん。這就りょう你們埃及えじぷとてきかみ!」…

れつおうおさむ 10:29
ただ耶戶不離ふりひらきあま八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,就是はいはくとく利和としかずただしてききんうし犢。

れつおうおさむ 17:16
はなれ棄耶かずはな們神てき一切いっさい誡命,ため自己じこりょう兩個りゃんこうし犢的ぞうたてりょうしゃひしげけいはい天上てんじょうてき萬象ばんしょうさむらいたてまつともえりょく

歷代れきだい志下しげ 11:15
耶羅なみやすためおかだんためおにため自己じこしょ鑄造ちゅうぞうてきうし犢,設立せつりつ祭司さいし

歷代れきだい志下しげ 13:8
現在げんざい你們有意ゆうい抗拒こうきょだいまもる子孫しそん手下てしたしょ耶和はなてきこく,你們てきじん也甚,你們うらまたゆう耶羅なみやすため你們しょづくりとう做神てききんうし犢。

Beth-aven.

なに西にしおもねしょ 4:15
「以色れつ啊,你雖しかくだりいんなおだい不可ふか犯罪はんざい不要ふよう往吉かぶと不要ふようじょういたはくぶん,也不ようゆびちょ永生えいせいてき耶和はなおこりちかい

なに西にしおもねしょ 5:8
「你們とうざいもと吹角,ざいひしげ瑪吹ごうざいはくぶん吹出ふきで大聲おおごえせつ:『便びんみやび憫哪,ゆう仇敵きゅうてきざい你後あたま!』

やくしょ 7:2
とうしたやくしょしたがえ耶利哥打はつじん往伯とくひがしあたりもたれきんはくぶんてきもぐさじょう,吩咐們說:「你們じょう窺探。」們就じょう窺探もぐさじょう

for the people.

18:24
べい迦說:「你們はたわがところ做的神像しんぞう祭司さいしたいりょうわがかえゆうしょあまてき嗎?怎麼還もんわがせつ做什麼呢?」

啟示けいじろく 18:11-19
地上ちじょうてききゃくしょう也都ため她哭泣悲あいいんためぼつ有人ゆうじんさいかい們的貨物かもつりょう。…

the priests.

れつおうおさむ 23:5
從前じゅうぜんなおだいれつおうしょたてはい偶像ぐうぞうてき祭司さいしざいなお大城おおしろ邑的おかだんかず耶路撒冷てき周圍しゅうい燒香しょうこう現在げんざいおうはいまたはいこうともえりょくつきくだりぼしなみ天上てんじょう萬象ばんしょう燒香しょうこうてきじん

.

西番にしのばんみやびしょ 1:4
わが必伸しゅ攻擊こうげきなお大和やまと耶路撒冷てき一切いっさいきょみん,也必したがえ地方ちほう剪除しょあましたてきともえりょくなみもと瑪林てき名和なわ祭司さいし

for the glory.

なに西にしおもねしょ 9:11
いたり於以法蓮ほうれんじん們的榮耀えいよう必如とりとべ,必不生產せいさん懷胎かいたいなり孕。

撒母みみじょう 4:21,22
她給孩子おこりめいさけべ以迦はくせつ:「榮耀えいようはなれひらき以色れつりょう。」這是いんしんてきやくひつ擄去,またいん她公公和きんかず丈夫じょうふりょう。…

使徒しとぎょうでん 19:27
這樣,どくわが們這事業じぎょうひと藐視,就是だい女神めがみそこまいてきびょう也要ひとけいゆるがせれん亞細亞あじあぜんかずひろし天下てんかしょけいはいてきだい女神めがみさかえ也要消滅しょうめつりょう!」

鏈接 (Links)
なに西にしおもねしょ 10:5 そうせいけい (Interlinear)なに西にしおもねしょ 10:5 多種たしゅげん (Multilingual)Oseas 10:5 西にしはんきばじん (Spanish)Osée 10:5 ほう國人くにびと (French)Hosea 10:5 とく (German)なに西にしおもねしょ 10:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Hosea 10:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
いむせめ以色れつたかしにせはいぞう
4們為りつやくせつ謊言,おこりかりちかいいん此災ばつ如苦さいしげるせい在田ありたあいだてき犁溝ちゅう5撒馬とぎてききょみん必因はくぶんてきうし犢驚おそれ崇拜すうはいうし犢的みん和喜かずよし愛牛あいうし犢的祭司さいし必因榮耀えいようはなれひらき它,ため它悲あい 6ひと必將うし犢帶いたじゅつとう做禮ぶつけんじきゅう耶雷ぬのおう。以法はちす必蒙羞,以色れつ必因自己じこてきけいはかりごと慚愧ざんき。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむじょう 12:28
耶羅安王やすおう就籌劃定かくてい妥,鑄造ちゅうぞうりょう兩個りゃんこきんうし犢,たい眾民せつ:「以色れつじん哪,你們じょう耶路撒冷實在じつざいなん。這就りょう你們埃及えじぷとてきかみ!」

れつおうおさむじょう 12:29
就把うし犢一隻安在伯特利,いちせき安在あんざいただし

れつおうおさむ 23:5
從前じゅうぜんなおだいれつおうしょたてはい偶像ぐうぞうてき祭司さいしざいなお大城おおしろ邑的おかだんかず耶路撒冷てき周圍しゅうい燒香しょうこう現在げんざいおうはいまたはいこうともえりょくつきくだりぼしなみ天上てんじょう萬象ばんしょう燒香しょうこうてきじん

以賽しょ 46:2
一同彎腰屈身,不能ふのう保全ほぜんじゅう馱,自己じこたおせ擄去。

なに西にしおもねしょ 4:15
「以色れつ啊,你雖しかくだりいんなおだい不可ふか犯罪はんざい不要ふよう往吉かぶと不要ふようじょういたはくぶん,也不ようゆびちょ永生えいせいてき耶和はなおこりちかい

なに西にしおもねしょ 5:8
「你們とうざいもと吹角,ざいひしげ瑪吹ごうざいはくぶん吹出ふきで大聲おおごえせつ:『便びんみやび憫哪,ゆう仇敵きゅうてきざい你後あたま!』

なに西にしおもねしょ 8:5
撒馬とぎ啊,耶和はなやめけい丟棄你的うし犢,てき怒氣どきこうはいうし犢的じん發作ほっさ們到いくかたのう無罪むざい呢?

なに西にしおもねしょ 8:6
這牛犢出於以しょくれつたくみじんしょづくりてきなみしん。撒馬とぎてきうし犢必碎。

なに西にしおもねしょ 9:1
以色れつ啊,不要ふようぞうがい邦人ほうじん歡喜かんき快樂かいらくいんため你行邪淫じゃいんはなれ棄你てきかみざいかくこくじょうじょう如妓おんなあい賞賜しょうし

なに西にしおもねしょ 9:11
いたり於以法蓮ほうれんじん們的榮耀えいよう必如とりとべ,必不生產せいさん懷胎かいたいなり孕。

なに西にしおもねしょ 13:2
現今げんこん們罪じょうざいよう銀子ぎんすため自己じこ鑄造ちゅうぞう偶像ぐうぞう,就是あきら自己じこてき聰明そうめい製造せいぞうみやこただしたくみ人的じんてき工作こうさく有人ゆうじん論說ろんせつ:「けんじさいてきじん以向うし犢親くちばし。」

おもね司書ししょ 3:14
わが討以しょくれつざいてき日子にっし,也要討伯とく祭壇さいだんてきざいだんかく必被砍下,墜落ついらく於地。

西番にしのばんみやびしょ 1:4
わが必伸しゅ攻擊こうげきなお大和やまと耶路撒冷てき一切いっさいきょみん,也必したがえ地方ちほう剪除しょあましたてきともえりょくなみもと瑪林てき名和なわ祭司さいし

何西阿書 10:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)