(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀下 23:5 從前猶大列王所立拜偶像的祭司在猶大城邑的丘壇和耶路撒冷的周圍燒香,現在王都廢去,又廢去向巴力和日、月、行星並天上萬象燒香的人。
れつおうおさむ 23:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
從前じゅうぜんなおだいれつおうしょたてはい偶像ぐうぞうてき祭司さいしざいなお大城おおしろ邑的おかだんかず耶路撒冷てき周圍しゅうい燒香しょうこう現在げんざいおうはいまたはいこうともえりょくつきくだりぼしなみ天上てんじょう萬象ばんしょう燒香しょうこうてきじん

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
从前犹大れつおうしょたてはい偶像ぐうぞうてき祭司さいしざい犹大じょう邑的おか坛和耶路撒冷てきしゅう围烧,现在おう废去,また废去こうともえりょくつきくだりぼし并天じょう万象ばんしょう烧香てきじん

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
廢除はいじょりょう從前じゅうぜんなおだいれつおうしょりつざいなおだいかくしろてき邱壇,かず耶路撒冷てき周圍しゅうい焚香はい偶像ぐうぞうてき祭司さいしまた廢除はいじょこうともえりょくにちつきほし辰和たつかず天上てんじょう萬象ばんしょう焚香てきじん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
废除りょう从前犹大れつおうしょりつざい犹大かくしろてき邱坛,かず耶路撒冷てきしゅう围焚はい偶像ぐうぞうてき祭司さいしまた废除こうともえりょくにちつきほし辰和たつかず天上てんじょう万象ばんしょう焚香てきじん

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
したがえ まえ なお だい れつ おう しょ たて はいぞう てき さい ざい なお だい しろてきだん かずひや てき しゅう かこえ しょう げん ざい おう はい また はい こう ともえ りょく つきくだり ぼし ( ある さく じゅう みや ) , なみ てん じょう まん ぞう しょう てき じん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ぜんだい れつ おう しょ たて はいぞう てき さい ざいだい しろてき 邱 坛 ひや てき しゅう 围 烧 , 现 ざい おう また こう ともえ りょく つきくだり ぼし ( ある さく じゅう 宫 ) , 并 てん じょう まん ぞう てき じん

2 Kings 23:5 King James Bible
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

2 Kings 23:5 English Revised Version
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

put down.

なに西にしおもねしょ 10:5
撒馬とぎてききょみん必因はくぶんてきうし犢驚おそれ崇拜すうはいうし犢的みん和喜かずよし愛牛あいうし犢的祭司さいし必因榮耀えいようはなれひらき它,ため它悲あい

*marg: 'Foretold.

西番にしのばんみやびしょ 1:4
わが必伸しゅ攻擊こうげきなお大和やまと耶路撒冷てき一切いっさいきょみん,也必したがえ地方ちほう剪除しょあましたてきともえりょくなみもと瑪林てき名和なわ祭司さいし

,

5.'

planets.

all the host.

れつおうおさむ 21:3,4
じゅうしん建築けんちくちちまれ西家にしいえしょ毀壞てきおかだんまたためともえりょくちくだん,做亞しゃひしげぞうこうほう以色れつおう所行しょぎょうてき,且敬はいさむらい奉天ほうてんうえてき萬象ばんしょう,…

耶利まいしょ 8:1,2
耶和はなせつ:「いたにん必將なお大王だいおうてき骸骨がいこつ首領しゅりょうてき骸骨がいこつ祭司さいしてき骸骨がいこつさき知的ちてき骸骨がいこつなみ耶路撒冷きょみんてき骸骨がいこつしたがえ墳墓ふんぼちゅう取出とりでらい,…

耶利まいしょ 44:17-19
わが們定よう成就じょうじゅわが們口ちゅう所出しょしゅつてき一切いっさいばなしむかいたかしきさき燒香しょうこう,澆奠さい,按著わが們與わが們列君王くんのう首領しゅりょうざいなおだいてきしろ中和ちゅうわ耶路撒冷てきまち市上しじょうもとつね所行しょぎょうてきいちようよしためわが們吃飽飯,とおるぶくらくなみ災禍さいか。…

鏈接 (Links)
れつおうおさむ 23:5 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむ 23:5 多種たしゅげん (Multilingual)2 Reyes 23:5 西にしはんきばじん (Spanish)2 Rois 23:5 ほう國人くにびと (French)2 Koenige 23:5 とく (German)れつおうおさむ 23:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Kings 23:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
いのちじょ偶像ぐうぞう及諸惡行あくぎょう
4おう吩咐だい祭司さいしまれ勒家ふく祭司さいしなみもんてきはたためともえりょくしゃひしげなみ天上てんじょう萬象所造的器皿,したがえ耶和はな殿どのうら搬出はんしゅつらいざい耶路撒冷がい汲淪けいつくりてき田間たましょうりょうはい拿到はくとく5從前じゅうぜんなおだいれつおうしょたてはい偶像ぐうぞうてき祭司さいしざいなお大城おおしろ邑的おかだんかず耶路撒冷てき周圍しゅうい燒香しょうこう現在げんざいおうはいまたはいこうともえりょくつきくだりぼしなみ天上てんじょう萬象ばんしょう燒香しょうこうてきじん 6またしたがえ耶和はな殿どのうらはたしゃひしげ搬到耶路撒冷がい汲淪けい焚燒,碎成はいはたはい撒在平民へいみんてきふんじょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむ 21:3
じゅうしん建築けんちくちちまれ西家にしいえしょ毀壞てきおかだんまたためともえりょくちくだん,做亞しゃひしげぞうこうほう以色れつおう所行しょぎょうてき,且敬はいさむらい奉天ほうてんうえてき萬象ばんしょう

れつおうおさむ 21:5
ざい耶和はな殿どのてき兩院りょういんちゅうため天上てんじょうてき萬象ばんしょうちくだん

歷代れきだい志下しげ 33:3
じゅうしん建築けんちくちちまれ西家にしいえしょ拆毀てきおかだんまたためともえりょくちくだん,做木偶でく,且敬はいさむらい奉天ほうてんうえてき萬象ばんしょう

歷代れきだい志下しげ 34:4
眾人ざい面前めんぜん拆毀ともえりょくてきだん,砍斷壇上だんじょうだかだかてきぞうまた木偶でく雕刻てきぞうなみ鑄造ちゅうぞうてきぞう碎成はい,撒在さい偶像ぐうぞう人的じんてきふんじょう

耶利まいしょ 8:2
拋散在日ざいにちあたまつきあきら天上てんじょう眾星した,就是從前じゅうぜんしょあいところさむらいたてまつところ隨從ずいじゅうところもとむとえところたかしはいてき。這些骸骨がいこつさいおさむ殮,さいそううめ,必在地面じめん上成うえなしため糞土ふんど

以西いせいゆいしょ 8:6
またたいせつ:「ひと啊,以色れつ所行しょぎょうてき,就是ざい此行這大にくてきこと使つかいわがとおはなれてきひじりしょ,你看りょう嗎?你還よう另有だいにくてきこと。」

なに西にしおもねしょ 10:5
撒馬とぎてききょみん必因はくぶんてきうし犢驚おそれ崇拜すうはいうし犢的みん和喜かずよし愛牛あいうし犢的祭司さいし必因榮耀えいようはなれひらき它,ため它悲あい

西番にしのばんみやびしょ 1:4
わが必伸しゅ攻擊こうげきなお大和やまと耶路撒冷てき一切いっさいきょみん,也必したがえ地方ちほう剪除しょあましたてきともえりょくなみもと瑪林てき名和なわ祭司さいし

列王紀下 23:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)