(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 5:21 文士和法利賽人就議論說:「這說僭妄話的是誰?除了神以外,誰能赦罪呢?」
みち福音ふくいん 5:21
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
些經文士ぶんしほうさいじん開始かいしそう:「這個人こじんだれ?竟說瀆的ばなしじょりょうしんいちそとだれのう赦免しゃめんざい呢?」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
些经文士ぶんしほう赛人就开はじめそう:“这个じん谁?竟说亵渎てき话。じょりょうしんいちそと,谁能赦免しゃめんざい呢?”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
文士ぶんしほうさいじん就議論說ろんせつ:「這說僭妄ばなしてきだれじょりょうしん以外いがいだれのう赦罪呢?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
文士ぶんしほう赛人就议论说:“这说僭妄话的谁?じょりょうしん以外いがい,谁能赦罪呢?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
經學けいがくほうさいじん就議ろんおこりらいせつ:「這人だれ,竟然せつ僭妄てきばなしじょ かみいち以外いがいだれのう赦罪呢?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
经学ほう赛人就议论起らい,说:「这人谁,竟然说僭妄的话?じょ かみいち以外いがい,谁能赦罪呢?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ぶん ほう さい じん ろん せつ : 這 せつ 僭 妄 ばなし てき だれじょ りょう しんがいだれ のうざい 呢 ?

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ぶん ほう じん 就 议 论 说 : 这 说 僭 妄 话 てき 谁 ? じょ りょう しんがい , 谁 のうざい 呢 ?

Luke 5:21 King James Bible
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Luke 5:21 English Revised Version
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

scribes.

みち福音ふくいん 5:17
ゆう一天いってん,耶穌教訓きょうくんじんゆうほうさいじん和教かずのり法師ほうしざいつくりあたりすわしる們是したがえかくごうむらなおふとしなみ耶路撒冷らいてきあるじてき能力のうりょくあずか耶穌どうざい使つかいのう病人びょうにん

みち福音ふくいん 7:49
同席どうせきてき人心じんしんうらせつ:「這是什麼いんもじん,竟赦免しゃめん人的じんてきざい呢?」

うま福音ふくいん 2:6,7
ゆういく文士ぶんしすわざいうら心裡しんり議論ぎろんせつ:…

blasphemies.

未記みき 24:16
瀆耶はなめいてき,必被全會ぜんかい眾總要用ようようせき頭打あたまうちかん寄居よりいてき本地ほんじじん瀆耶はなめいてき時候じこう,必被

れつおうおさむじょう 21:10-14
またさけべ兩個りゃんこ匪徒ひとすわざい拿伯對面たいめん作見さくみしょうつげせつ『你謗讟神おうりょう』。ずい就把ひしげ用石もちいし頭打あたまうち。」…

うまふとし福音ふくいん 9:3
ゆういく文士ぶんし心裡しんりせつ:「這個人こじんせつ僭妄てきばなしりょう!」

うまふとし福音ふくいん 26:65
だい祭司さいし就撕ひらき衣服いふくせつ:「せつりょう僭妄てきばなしわが們何必再よう證人しょうにん呢?這僭妄的ばなし現在げんざい你們聽見りょう

やく翰福おん 10:33
なおふとしじん回答かいとうせつ:「わが們不ため善事ぜんじ拿石頭打あたまうち你,ため你說僭妄てきばなしまたため你是個人こじんはんしょう自己じことう做神。」

使徒しとぎょうでん 6:11-13
就買じんらいせつ:「わが們聽せつそし讟摩西和せいわしんてきばなし。」…

Who can.

埃及えじぷと 34:6,7
耶和はなざい面前めんぜん宣告せんこくせつ:「耶和はな,耶和はなゆう憐憫れんびんゆう恩典おんてんてきかみ輕易けいいはついかなみゆうゆたかもりてき慈愛じあい誠實せいじつ。…

詩篇しへん 32:5
わがこう你陳あかりてきざいかくれ瞞我てきあくせつわがようこう耶和はな承認しょうにんてきはん」,你就赦免しゃめんてき罪惡ざいあく。(ほそひしげ

詩篇しへん 35:5
ねがい們像風前ふうぜんてきぬかゆう耶和はなてき使者ししゃ趕逐們。

詩篇しへん 103:3
赦免しゃめん你的一切いっさいざい孽,你的一切いっさい疾病しっぺい

詩篇しへん 130:4
ただしざい你有赦免しゃめんおんようさけべじんけいかしこ你。

以賽しょ 1:18
耶和はなせつ:「你們らいわが彼此ひし辯論べんろん。你們てきざい雖像しゅくれない,必變成へんせい雪白せっぱく;雖紅如丹がお,必白如羊毛ようもう

以賽しょ 43:25
ただ有我ありがため自己じこてき緣故えんこ塗抹とまつ你的おかせわが也不記念きねん你的罪惡ざいあく

以賽しょ 44:22
わが塗抹とまつりょう你的おかせぞうあつくも消散しょうさんわが塗抹とまつりょう你的罪惡ざいあく,如薄くもめつぼつ。你當こういんわがすくい贖了你。」

ただし以理しょ 9:9,19
主我しゅが們的しん憐憫れんびんにょうじょ人的じんてきわが們卻違背いはいりょう,…

わたる迦書 7:19
必再憐憫れんびんわが們,はたわが們的ざい孽踏ざい腳下,またはたわが們的一切罪投於深海。

うましょ 8:33
だれのうひかえつげ神所こうどころ揀選てきじん呢?ゆうかみたたえ們為りょう

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 5:21 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 5:21 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 5:21 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 5:21 ほう國人くにびと (French)Lukas 5:21 とく (German)みち福音ふくいん 5:21 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 5:21 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
癱子
20耶穌們的信心しんじん,就對癱子せつ:「你的ざい赦了!」 21文士ぶんしほうさいじん就議論說ろんせつ:「這說僭妄ばなしてきだれじょりょうしん以外いがいだれのう赦罪呢?」 22耶穌知道ともみち們所議論ぎろんてき,就說:「你們心裡しんり議論ぎろんてき什麼いんも呢?…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 43:25
ただ有我ありがため自己じこてき緣故えんこ塗抹とまつ你的おかせわが也不記念きねん你的罪惡ざいあく

みち福音ふくいん 3:8
你們ようゆいはて子來こらいあずか悔改てきこころ相稱そうしょう不要ふよう自己じこ心裡しんりせつ:『ゆうはくひしげ罕為わが們的祖宗そそう。』わが告訴こくそ你們,かみのうしたがえ這些石頭いしあたまちゅうきゅうはくひしげ興起こうき子孫しそんらい

みち福音ふくいん 5:22
耶穌知道ともみち們所議論ぎろんてき,就說:「你們心裡しんり議論ぎろんてき什麼いんも呢?

みち福音ふくいん 7:49
同席どうせきてき人心じんしんうらせつ:「這是什麼いんもじん,竟赦免しゃめん人的じんてきざい呢?」

路加福音 5:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)