(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 1:31 耶穌進前拉著她的手,扶她起來,熱就退了,她就服侍他們。
うま福音ふくいん 1:31
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
耶穌上前うわまえにぎしる她的しゅ,扶她おこりらいしょう就退りょう。於是她就ふくごと們。

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
耶稣上前うわまえにぎちゃく她的しゅ,扶她おこりらい,烧就退りょう。于是她就ふくごと们。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
耶穌しんまえひしげちょ她的しゅ,扶她おこりらいねつ就退りょう,她就ふくさむらい們。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
耶稣进前ひしげ她的しゅ,扶她おこりらい,热就退りょう,她就ふくさむらい们。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶穌はしいた她面まえひしげちょ她的しゅ,扶她おこりらいねつ就退りょう,她就ふくごと們。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶稣はしいた她面まえひしげ她的しゅ,扶她おこりらい,热就退りょう,她就ふくごと们。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
耶 穌 しん まえ ひしげ しる ほか てき , 扶 おこり らいねつ退すさ りょうふく ごと 們 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
耶 稣 进 まえ ひしげ てき , 扶 おこり らい , 热 就 退すさ りょうふく ごと 们 。

Mark 1:31 King James Bible
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Mark 1:31 English Revised Version
and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

and took.

うま福音ふくいん 5:41
就拉ちょ孩子てきたい她說:「大利おおとしだい古米こまい!」(こぼし出來でき就是せつ:「ねやおんなわが吩咐你起らい!」)

使徒しとぎょうでん 9:41
かれとくしんしゅ扶她おこりらいさけべ聖徒せいと寡婦かふしんかつかつ交給們。

ministered.

うま福音ふくいん 15:41
就是耶穌ざいてき時候じこう,跟隨ふくさむらいてき些人;かえゆうどう耶穌じょう耶路撒冷てきこう些婦おんなざいうらかん

詩篇しへん 103:1-3
だいまもるてき。…

詩篇しへん 116:12
わが拿什麼報こたえ耶和はなこうしょたまものてき一切いっさい厚恩こうおん

うまふとし福音ふくいん 27:55
ゆうこう些婦おんなざいうらとお遠地おんちかん,她們したがえ跟隨耶穌らいふくさむらいてき

みち福音ふくいん 8:2,3
かえゆう惡鬼あっきしょ疾病しっぺいしょるいやめ經治つねはるこうてきいく婦女ふじょ,內中有ちゅううしょうため抹大ひしげてきうまとぎ,曾有七個鬼從她身上趕出來,…

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 1:31 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 1:31 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 1:31 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 1:31 ほう國人くにびと (French)Markus 1:31 とく (German)うま福音ふくいん 1:31 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 1:31 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
西門にしもんだけはは
30西門にしもんてきたけははせいがい熱病ねつびょう躺著,就有じん告訴こくそ耶穌。 31耶穌しんまえひしげちょ她的しゅ,扶她おこりらいねつ就退りょう,她就ふくさむらい們。 32てんばん落的時候じこう有人ゆうじんたいちょ一切害病的和被鬼附的來到耶穌跟前。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 1:30
西門にしもんてきたけははせいがい熱病ねつびょう躺著,就有じん告訴こくそ耶穌。

うま福音ふくいん 1:32
てんばん落的時候じこう有人ゆうじんたいちょ一切害病的和被鬼附的來到耶穌跟前。

馬可福音 1:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)